— Хм, — кашлянула в своём кресле Бобби.
Встретившись со мной глазами, она взглядом указала на Гвен. Девочка-Паук явно чувствовала себя неловко находясь рядом с нами… но что я могу поделать? Против любви и ласки я бессилен. Я мог только продолжить свой рассказ:
— В общем, со всех этих товаров Джона получал солидные отчисления. Но даже наживаясь на моём имени он не переставал поливать меня грязью в своей газете! Но самое обидное было в том, что я даже не мог подать на хитрозадого паршивца в суд, так как берёг тайну личности пуще, чем девица невинность. Человек-Паук просто не имел официального представителя, да ещё и долгое время был вне закона, к чему также приложил руку Джеймисон… х-хм…
От долгой речи у меня начало пересыхать в горле, и, словно прочитав мои мысли, Ванда спустила для меня уже открытую банку пива. Я не очень люблю сей напиток, но не могу отрицать, что в жару и с большой охоты, оно действительно кажется вкусным.
— Спасибо, — сделав пару глотков, я отдал банку обратно. С чего бы наёмнице становится такой ласковой и чуткой сегодня?
— Звучит дерьмово, — подвела очевидный итог Бобби.
— Да, — согласилась с ней Гвен, — мне и в голову не приходило, что кто-то может так нагло зарабатывать на славе супергероев.
— Ну, — протянула задумчиво Ванда, — я много раз видела футболки с моим символом, и всякие брелоки и игрушки там… но никогда не думала об этом с такой стороны, как об источнике заработка.
Уилсон одной рукой смяла опустошённую алюминиевую банку в ровный шарик и метким броском закинула его в мусорную корзину в противоположном углу комнаты к десятку его уже павших в бою товарищей.
— Подождите-ка, а что, если наши имена уже кем-то запатентованы? — вдруг осенило Гвен.
— Кем-то? — усмехнулся я, — а вспомни-ка какая газета первой напечатала новость о тебе на первой странице?
— Daily Bugle… только не говори, что…
— Именно… можешь не сомневаться, местная Джеймисон не упустила своей выгоды. Конечно, та часть закона об авторском праве, что позволяет приравнивать использование имён реальных супергероев в документальных работах к плагиату вымышленных персонажей в художественных произведениях, скоро будет упразднена. Но вот права на мерч и художку, их нужно отбивать отдельно.
— Но как… — Стейси очевидно попала в тот же тупик, что и я когда-то, — я не хочу раскрываться.
— Я тоже, — приняла сторону Гвен Бобби, — не после того, что устроила Стэнс. Веном всё ещё в розыске.
— Ну… — тяну задумчиво, — я в любом случае планирую когда-нибудь запустить линию производства игрушек с Человеком-Пауком. Так что мы могли бы зарегистрировать вас от лица компании, если вы доверите это дело мне…
Я сделал паузу, давая девушкам обдумать предложение.
— Конечно, — Гвен думала едва ли больше секунды, — после всего… было бы грубостью не доверять друг другу.
— Согласна, — поддержала решение подруги Бобби.
— В таком случае нет никаких проблем. Я как раз собирался завтра позвонить одному адвокату… — мне всё меньше и меньше хотелось говорить, под воздействием возобновившихся ласк Ванды. Боже, она могла бы сколотить состояние своими золотыми руками, если бы захотела.
Кажется, я даже отрубился на пару минут, но вскоре снова проснулся, почувствовав, что кто-то ко мне обращается.
— … с Капитаном Америка? — я разобрал только последние слова, — какой он?
— Стив? — я задумался, — душный.
— Что? — опешила Гвен.
— Это как? — вторила ей обескураженная Бобби.
— Ну, он постоянно такой насупленный, как будто у него кол в заднице застрял… — не хотелось пускаться в долгие рассуждения.
Девушки замолчали, обдумывая столь ёмкую характеристику своего кумира.
— Кстати, — встрепенулась вдруг Бобби, — есть кое-что, что мы хотели бы тебе показать. За разговорами я совсем забыла.
— Точно, — тут же поддержала её Гвен.
— М-м-м? — к этому момент я уже полностью растёкся во владении Ванды, — что-то важное?
— Эй, может хотя бы посмотришь!? — возмутилась Стейси.
Кажется, я слегка обидел её тем, что так небрежно отнёсся к сюрпризу. А может она просто ревнует…
— Прости, прости…
Бобби щёлкнула пультом переключая режим телевизора. В руках у неё был USB-носитель потрёпанного вида.
— Здесь записи с камер наблюдения, — пояснила свои действия она.
Ох, в списке моих приоритетов на данный момент выше всего, соперничая друг с другом, стояли две позиции: сладкий сон и дикий секс с Вандой. Причём одна не исключала другую, но там точно не было просмотра непонятных видео.
— Может кто-то из местных копов решил поиграть в великого и независимого сыщика и не отдавать улики Щитовикам, может ещё что, не знаю, — начала объяснять Стейси, — но нам удалось достать эту запись в Гарлемском участке.
— Хм, — уже интереснее.
— Ты ведь так и не смог найти информацию по происшествию в том клубе, — добавила Гвен, — мы ловили пару грабительниц неподалёку и решили заглянуть в ближайший участок, ведь дело наверняка сначала попало туда… и не прогадали.
Бобби наконец включила запись. В нижнем левом углу экрана бежали цифры с датой: за день до того, как Фьюри позвала меня на повторный разговор.
На записи не было звука, да и качество картинки оставляло желать лучшего, но этого вполне хватало, чтобы составить общее представление о случившемся. Всё началось с того, что пара — и впрямь похожая на нас с Наташей, насколько могут быть похожи две пары белых в черном квартале — посетила этот высококультурный увеселительный салон. Женщина была высокой, со строгими чертами лица и носила приталенный красный пиджак и брюки. Даже без звука я могу предположить, что она говорит с великобританским акцентом — об этом кричит весь её аристократичный английский вид и трость, чёртова резная трость — неизменный атрибут стереотипного английского джентльмена моего мира. Не обращая внимания на местных, она прошла к столику в центре — занятому тремя афроамериканками в годах — сказала пару слов и те незамедлительно ретировались. При этом у всех троих на лицах застыло выражение крайнего недоумения, что создавало явный диссонанс между их мимикой и действиями.
Её спутник был куда менее примечателен — худощавый юноша, в узких джинсах и толстовке с капюшоном, сейчас откинутом. В меру привлекательный, с короткими тёмными волосами и въевшейся в лицо циничной миной человека, повидавшего дерьма в жизни, он мало чем отличался от парней моего мира. Отставая на пол корпуса, он послушно следовал за правым плечом своей спутницы — в этой паре именно он был ведомым.
Первые пару минут всё было спокойно: парочка взяла по стакану воды у басбоев — хотя правильнее будет сказать басгёрл, ведь это были девушки — и начала просматривать репертуар местных поваров. Однако вскоре они привлекли внимание нескольких аборигенов с видом весьма колоритным, словно в своей экспрессии они пытались соперничать с той импозантной женщиной, чей портрет украшал кабинет владельца этого культурного центра. То был крайне странный конфликт, не сутью — это-то было вполне предсказуемо — но тем, как он протекал. Лидер этой шайки — чернокожая женщина с золотым кольцом в носу и ростом не меньше шести футов — с видом внушительным и грозным нависла над столиком в очевидной попытке устрашить английскую леди своими габаритами и обвесом. Наверняка демонстрации силы и недружелюбия сопровождалась также и ультиматумом, постановляющим недопустимость присутствия потомков белых колонизаторов, в столь важном национальном святилище, как этот притон. Затем, всё закончилось столь же стремительно, как и началось. Белая леди бросила пару слов, не поднимая взгляда от списка меню, и вся шайка выскочила через парадный вход клуба. Сказанное белой женщиной вероятно содержало контраргументы ультиматуму главаря банды, которые оскорбили её сестёр по разуму, поскольку спровоцировали остальных посетителей клуба, некоторые даже повскакивали со своих мест с истинным возмущением на лицах. А двое явно тянулись за оружием. И всё это лишь затем, чтобы замереть, прервав свою агрессию столь же стремительно и необъяснимо, как их предшественницы. Так, заткнувшись они и стояли, созерцая как парочка делает заказ, а затем поглощает принесённые блюда, пока запись не окончилась.