Выбрать главу

Что-то меня слишком часто тут благодарят… так и привыкнуть не долго. Но тут успокоившийся к этому времени Джек решил спасти меня от неловкой ситуации:

— Ох, да, простите за эту маленькую истерику, — смущённо говорит мужчина, — я немного на нервах, после всего случившегося. Столько событий за какие-то пару дней. Погром в лаборатории, пропажа Карен, потом Женщина-Паук и вся эта невероятная история, а теперь это…

Не буду указывать ему на то, что это Карен, та с кем приключилась большая часть дерьма. И если кто и имеет право быть на нервах и закатывать истерики, то это она.

Наконец обмен любезностями закончился, и Коннорсы пригласили нас к себе домой. Я не поинтересовался этим вопросом заранее, но в доме совершенно не видно следов присутствия других людей кроме Карен и Джека. Хотя жилище Коннорсов явно проектировалась под большую семью. Это ведь ненормально для этого мира.

Джек заварил на всех чай, после чего мы обсудили произошедшее с профессором за обеденным столом. От мужа Карен не стала делать секретов по поводу произошедшего с ней. Ну а мы с Гвен и так были в курсе основных событий, тем более, что основой для эксперимента послужила моя сыворотка.

Судя по рассказу женщины, появление Веном в лаборатории в какой-то мере упростило задачу Гвен. После встречи с симбионтом у Рептилии появились более насущные заботы, и она не спешила воплощать в жизнь план по превращению населения города в себе подобных.

Сама же Карен хоть и была счастлива вернуть себе руку, но находилась в довольно затруднительном положении: женщина считала свою сыворотку слишком опасной, ведь побочные эффекты оказались весьма велики и непредсказуемы. Вот только объяснить это таким как Озборн весьма трудно. А ведь вскоре ей предстоит вернуться на работу и отвечать на неудобные вопросы. И это она ещё не берёт в расчёт внимание спецслужб. Уверен, в скором времени её случаем заинтересуются агенты Щит и Гидры.

— Ну вы можете списать всё на несчастный случай, — предлагает Гвен, — ну знаете… из-за погрома в лаборатории куча всяких препаратов смешалась и всё в этом духе.

— Прохладная история, — возражаю я, — не лучше, чем если бы она сказала, что её укусила радиоактивная ящерица.

Гвен странно на меня посмотрела, но от комментирования воздержалась.

— Неужели нельзя обойтись без вранья, — спрашивает Джек, — разве нельзя объяснить людям правду?

— Ты видел Норму, — печально вздохнув, отвечает Карен, — если сказать всем, что мне известна формула, требования обнародовать её и продолжить работу будут неизбежны.

— Таких, как Озборн можно и послать, но рано или поздно на пороге вашего дома появятся представители правительственных структур. Ваша сыворотка имеет огромный потенциал, как оружие и как лекарство. Вы видите сколько хлопот нажила себе Тони Старк, отказываясь отдавать свою технологию правительству. Если не хотите оказаться в подобной ситуации или работать на спецслужбы — убедите всех, что вам неизвестна формула.

Женщина усмехается.

— Это не так уж и далеко от истины. Я не уверена, что смогу по памяти восстановить те данные, что ты принёс в первый день, не говоря уже о той сыворотке, которую нашла Гвен, — тут Карен несколько оживляется, — кстати, ты так и не сказала, откуда у тебя тот образец.

Все с ожиданием смотрят на Стейси. Коннорсам интересно узнать правду, а мне, что же скажет девушка.

— О… это, — юлит девушка, пытаясь придумать правдоподобную ложь, — ну, об этом лучше никому не рассказывать, меня попросила выяснить, что это такое Женщина-Паук.

Сказав это, Гвен опускает голову, лишь поглядывая из-за светлой чёлки на окружающих, чтобы увидеть, как остальные восприняли её ложь.

— Ого, — с придыханием спрашивает Джек, — так ты знаешь Женщину-Паука?

Судя по тому, что я вижу, именно у мужчин Женщина-Паук снискала особую популярность благодаря своим выступлениям по телешоу. Не могу их за это винить.

— Ну, вернее будет сказать, что это она откуда-то знает обо мне, — как можно безразличнее пожимает плечами Гвен.

Вскоре мы покинули дом Коннорсов, оставив супругов обсуждать их дальнейшие планы. Лишь напоследок я попросил у Карен взять образец крови, чтобы убедиться, что никаких побочных эффектов не осталось и Рептилия не вернётся. Женщина не возражала, только потребовала, чтобы я сразу сообщил ей, если найду какие-либо причины для опасений.

На обратном пути я расспросил у Гвен о муже Карен, точнее, о том, почему они живут только вдвоём. Оказалось, что Джек бесплоден, он ещё не знал об этом, когда женился, но, даже когда правда выяснилась, Карен не стала подавать на развод и искать лучшей доли. Таким образом в этом мире появилась небольшая, но вполне счастливая семья. Впрочем, на решение Коннорс несомненно повлиял факт её инвалидности, а теперь она снова здорова… у Джека, оказывается, есть ещё одна причина для беспокойства — Карен достаточно молода и состоятельна, чтобы попытаться найти лучшую партию.

Убедив Гвен, что не нужно ни провожать меня до дома, ни вызывать мне такси, я расстался со Стейси. Могу поклясться, что слышал шелест паутины через пару секунд после того, как она скрылась за поворотом. Как беспечно с её стороны, так разбрасываться ценным ограниченным ресурсом. Картриджей-то сменных я ей не дал, как и формулы для возобновления запаса жидкости! Наверное, мне стоит в ближайшее время ожидать повторного визита Женщины-Паука.

Перед сном мне пришлось пройти импровизированный смс-допрос. Из своего окна Мэри Джейн видела, когда я вернулся. Соседство со своей девушкой имеет помимо положительных ещё и негативные стороны: ничего-то от неё не скроешь. Заодно предупредил девушку, чтобы не ждала меня утром. Есть дела поважнее школы.

***

Утро следующего дня я решил потратить на то, чтобы подстраховать себя и свою разработку от неосмотрительности Гвен. Нужно, как можно скорее запатентовать моё изобретение: клейкую жидкость, которая при контакте с воздухом превращается в сверхпрочную и сверхлёгкую нить. Будет неприятно, если это сделает какой-нибудь умник, сумевший разобраться в составе паутины, множество образцов которой Гвен раскидывает по городу. Что весьма вероятно, учитывая весьма долгое время распада нынешней версии паутины: почти десять часов.

Патентование изобретения, как оказалось, дело не быстрое, нужно учитывать множественные бюрократические проволочки, которыми я никогда не любил заниматься. По крайней мере паутина не попадает под категорию открытий с запретом на коммерческое использование, вроде лекарств и новых сортов продовольственных продуктов.

В назначенное время я снова пришёл на репетицию группы, на этот раз с готовым текстом для их песни. Чем изрядно удивил девушек, даже после продемонстрированного вчера, они всё ещё сомневались, что написать слова к песне в указанные сроки реально.

Исполнение Мэри Джейн сильно отличалось от оригинала, но не создавало ощущение некачественного кавера. Мне, в целом, понравилось, о чём я и сообщил девчонкам. Но появился вопрос: каким образом следует распространять песню? Выступления в клубах, это, конечно, хорошо, но, даже в случае успешного старта, путь к известности остаётся процессом небыстрым. На моё предложение распространять новую песню через интернет, реакция была негативной. Ну как же! Считай задаром. Я не стал сразу их разубеждать. Ведь не могу же я делать за девчонок всю работу, я и так дал им готовую песню.

Во время репетиции мне написала Уилсон, указав в сообщении адрес моей новой лаборатории. Распрощавшись с будущими рок звёздами, я сообщил наёмнице, что буду через пару часов, вызвал такси и отправился в нужном направлении. По пути заехал на старый склад контейнеров. Хоть Ричард и не оставил мне никаких подсказок в этом мире, есть вероятность, и немалая, что его вещи будут храниться в том же самом месте. Особой надежды я на это не питал, но проверить было нужно, благо адрес склада и номер нужного контейнера я всё ещё помнил.