Выбрать главу

Я медленно кивнул и поднял на него глаза от блокнота. Он пару секунд еще думал, затем открыл глаза и медленно мотнул головой:

— Нет… Вроде все. Труп далеко унесли?

— Лежит под простыней у входа, — я мотнул головой. — Ждем следователей под утро.

— Дашь добро проверить на наличие печени?

— Только тебе, — хмыкнул я. — И если это важно для дела.

— Замечательно… Я так понимаю, ты собрался в Сальтен?

— Конечно, — я криво усмехнулся, захлопывая блокнот. — Мне нужен престиж. Свалю встречу со следователями на Карла и вызову экипаж. Тебе придется поехать со мной, я в жизни этого чувака не найду.

— Можно даже без экипажа… — неожиданно ухмыльнулся он, поднимаясь. Подхватил свой плащ и насмешливо посмотрел на меня. — Только дай сначала труп осмотреть еще раз.

Ребекка27 октября

Дом семьи Картер

Ночью

Мы уже собирались спать, когда вдруг проснулась кукла.

В последнее время она вообще вела себя странно.

Могла молчать целыми днями, затем неожиданно спрашивать что-то, а затем опять молчать.

Но Кассандра говорила нам, что она и раньше так делала, поэтому мы не обращали внимания.

В последние дни мы читали вслух книжки. Брали наугад с полок.

Какие-то оказывались скучными, и мы тянулись за следующими.

Но сегодня кукла неожиданно спрыгнула со своего подоконника и заговорила уже довольно поздно:

— Привет! Что-то я чуть не забыла… А какое сегодня число?

Мы переглянулись. Элтер указал на календарь на стене:

— Двадцать седьмое…

Кукла что-то прикинула, а затем закивала:

— Замечательно! Самое то! У вас чай есть? О, замечательно! И еще горячий! Идите сюда, будем обсуждать!

Мы опять переглянулись, но радостно вылезли из кроватей и понеслись к столику.

Я забралась на свой стул, взяла свою кружку и посмотрела на куклу.

Она подумала, а потом сказала:

— Думаю, самое то по времени… А теперь попробуйте представить… Вы слышали что-нибудь про Англию?

Мы переглянулись. И все уверенно отрицательно помотали головами.

Кукла медленно кивнула:

— Понятно… А о Шотландии, может быть? Германии? Незнакомые слова?

Я уверенно мотнула головой. Кассандра заявила «нет». Элтер неуверенно дернул плечом:

— Вряд ли…

— Ага… — кукла захихикала и хлопнула в ладоши. — Тогда продолжим!

Мне еще тогда казалось, что здесь есть какой-то смысл…Но поняли мы его не скоро…Наверное, с тех пор как…

Комментарий к VI Promise me — Badflower

====== VII ======

Энд7 октября 26

Эллариус, где-то в Сальтене

03:15

Я выглянул из тени на стене, оглядел переулок и спрыгнул на землю. Продолжая одной рукой приобнимать Ала за плечи, стянул с него капюшон и весело огласил:

— Приехали, босс.

— И давно ты научился так делать? — поинтересовался он, стягивая темные очки, и, автоматически взлохматив волосы, оглядел переулок.

— Недавно, — я усмехнулся и вопросительно посмотрел на него, насмешливо расставив руки в стороны. — Я могу уже вас отпустить, принцесса?

Он фыркнул и сам выскользнул из-под моего плаща, оттряхивая свое пальто:

— Если бы знал, что вы так умеете, давно завел бы себе личного некроманта.

Я усмехнулся и оглянулся, чуть прищурившись:

— Если я правильно запомнил карту и нашел тень нужного дома… то трактир, в котором в последний раз видели этого пьяницу контрабандиста должен быть где-то слева.

— Ну… — усмехнулся Ал, нагло поклонившись. В переулке было темно (три часа ночи, в конце концов), еще и все в тумане, поэтому я скорее по звуку угадал, что он широко ухмыльнулся. — Тогда приглашаю своего персонального шофера выпить чего-нибудь.

— В три часа ночи? — усмехнулся в ответ я, приподняв бровь, и сложил руки на груди.

— Могло бы быть раньше, если бы ты так долго не возился с трупом!

— Ой, ты же сам заполнял целый час все эти бумаги!!!

— Потому что Карл тупил! — искренне возмутился он, перехватил шпагу и быстро вышел из переулка. Ладно, согласен, они там вообще все тупили. — Давай быстрее, улитка. У нас не очень много времени.

Я фыркнул (потому что кто из нас тут еще улитка) и быстро направился за ним, машинально оглядывая город.

Вообще, по сравнению с Ноаксом, где даже в такое время так или иначе было не так уж и мало народу, Сальтен напомнил мне город-призрак. Все в густом темно-синем тумане, дороги покрыты трещинами, на асфальте валялись какие-то осколки, дома низкие и непримечательные, фонари вообще не работали…

В общем, самое то для перевоза нелегалки.

Не удивлен.

Трактир мы нашли быстро, потому что, пожалуй, это было единственное здание, в котором в принципе горел снег. И, конечно, несмотря на час, из него доносились крики.

Ал хотел уже достать шпагу и удостоверение из кармана, но я положил ему руку на плечо, мотнув головой:

— Подожди. Тут публика это положительно не воспримет. Еще прирежет по-тихому — и все. Надо осторожнее. Прикинемся лучше проезжими. Для начала послушаем. А потом разберемся.

Ал нехотя кивнул, прикрывая шпагу подолом пальто:

— Ладно… Ты прав. Тогда… — он усмехнулся, галантно распахивая дверь, и немного поклонился, пропуская меня. — Я угощаю.

Я закатил глаза и быстро прошел вперед.

Почти сразу же резко отпрянул назад, чуть не сбив Ала, потому что совсем рядом со мной в стену что-то врезалось. Случайно или не случайно — мне плевать.

— Ненавижу, — процедил я, резко развернулся и пронесся прямо к стойке, хлопнув по ней рукой.

На меня недовольно уставился, видимо, хозяин заведения. Лицо откровенно противное: какого-то желтого цвета, не обезображенное интеллектом, татуировка прямо на щеке… Лысый, но с жиденькой бородкой…

Короче ничем не примечательный и почти урод. И я не только про внешность.

От грохота по стойке, который я произвел, в заведении на пару секунд стало даже тихо.

Материализовавшийся прямо сзади меня Ал крепко схватил меня за руку, наклонившись ближе:

— Тихо. Без скандала. Мы же договаривались…

Я покосился на него. По-моему, скандалы — это по его части.

Ал демонстративно отпихнул меня в сторону и включил в полмощности одну из своих улыбок, замахав руками:

— Доброй ночи, господа! Мы всего лишь хотели что-нибудь выпить. Мы никого не собираемся отвлекать, мы здесь проездом и уже скоро перестанем вас раздражать.

Про последнее я прям сомневаюсь.

Посетители мрачно оглядели нас, и я не мог тут же не обратить внимание на плесень на полу, грязную посуду, да и в принципе… отвратительную атмосферу.

Хозяин как-то неразборчиво пробормотал что-то про деньги, демонстративно не смотря на нас, но ему и не надо было. Даже пыль и практически полное отсутствие света в этой дыре не могло помешать заметить его дорогое пальто и общую аккуратность.

И я знаю, что Ал тоже понял, потому что как можно небрежнее вытянул из кармана несколько монет и кинул их на стойку, поворачиваясь ко мне.

Хозяин недовольно отложил в сторону помятую газету, сплюнул на пол, поднялся и скрылся в подсобке.

Ал наклонился ко мне, словно ничего не заметил:

— Узнаешь кого-нибудь?

— Да, — я внимательно разглядывал стену впереди, на которой помимо плесени, кажется, была просто собрана коллекция пятен не слишком натуральных цветов… Там за баром оливка побежала или мне показалось? — Огромный мужик в углу как-то перевозил вместе с этим что-то.

Ал кивнул, даже не собираясь оборачиваться.

— Еще?

— Хозяин, — коротко бросил я, но тут же отвел взгляд куда-то в сторону, пытаясь выцепить здесь хоть что-то интересное кроме посетителей.