Ханнер отмахнулся от последних слов Итинии.
— Нет, — сказал он, — я пришел совсем не за этим.
Опять он сказал не то, что нужно! Такого больше нельзя допустить. Настала пора говорить уместно и точно. От этого сейчас, быть может, зависит и его жизнь, и жизнь других чародеев.
— Я отвлекся, когда ощутил, что лишился своей силы, вот и все, — продолжал он. — Явился же я к вам по двум причинам. Во-первых, я хотел спросить, не желает ли Гильдия отдать какие-либо распоряжения относительно того, как нам быть с останками Манрина-мага. Во-вторых — и это намного важнее, — я хотел сообщить вам сведения, которые, надеюсь, помогут вам определить отношение Гильдии к чародеям.
Ханнер смолк и оглядел стоявших перед ним магов, ожидая хоть какого-нибудь отклика на свою речь.
Маг в красном, стоявший в дальнем конце стола, сказал:
— Мы позаботимся о том, чтобы останки Манрина были доставлены в Этшар-на-Песках и переданы его родным для подобающего погребения.
Небольшое, но утешение, подумал Ханнер.
— А как насчет сведений о чародеях? — спросил он.
На сей раз ответила ему Итиния:
— И какие же это сведения?
— Я не знаю, многое ли вам уже известно, — сказал Ханнер. — Простите меня, если я невольно буду повторять то, что вы уже знаете.
— Продолжай.
— Вы уже знаете о зове?
— Призыв, влекущий к источнику чародейства, находящемуся в юго-восточном Алдагморе? Да, мы знаем об этом. Мы видели, как вняли этому призыву Варрин-Ткач и Рудира из Казарм, наблюдали и десятки других подобных случаев, правда, не при столь драматических обстоятельствах.
— Так, значит, этот источник — в юго-восточном Алдагморе?
Итиния вздохнула.
— Похоже, пока что мы делимся с тобой сведениями!
— Не так уж и плохо для начала, — улыбнулся Ханнер, изо всех сил старавшийся, чтобы этот разговор велся дружелюбным тоном. — Мы знали только, что Варрин и Рудира улетели на север, а вот куда — нам не было известно.
— В Алдагмор. Именно там находится средоточие того, что поразило мир в Ночь Безумия, и чем ближе человек подходит к этой точке, тем сильнее его затягивает туда, даже сейчас. Баронство Алдагмор почти обезлюдело: большинство его жителей исчезло еще в Ночь Безумия, а из тех, кто остался, очень многие стали чародеями и теперь один за другим откликаются на зов. Край охвачен хаосом, и единственное, хотя и слабое утешение мы видим в том, что Алдагмор и до Ночи Безумия был мало населен. Мы бы не хотели, чтобы этот хаос воцарился и в других землях.
Ханнер содрогнулся.
— Мы тоже, — искренне заверил он. — Мы создали Совет чародеев, и одна из целей этого Совета — контролировать распространение чародейства и не допускать, чтобы всё новые чародеи откликались на зов. — Он поколебался, но все же спросил: — Вы не знаете, что в Алдагморе так притягивает их?
— Нет, — ответила Итиния, — не знаем. Источник зова в Алдагморе подобен тому участку человеческого мозга, в котором сосредоточено чародейство, — наша магия на него не действует. Всякий, кто осмелился подойти слишком близко — будь то чародей, маг, все равно кто, — исчезает безвозвратно.
Ханнер молча кивнул. Он и сам предполагал нечто подобное, поэтому слова Итинии его не удивили.
— Ты, вероятно, пришел сюда, чтобы уговорить нас не уничтожать чародеев, — продолжала Итиния. — В таком случае — довольно расспросов. Говори то, что ты хотел сказать.
— Хорошо. — Ханнер набрал в грудь побольше воздуху. — Вы опасаетесь чародеев потому, что мы можем натворить бед. Вы считаете, что чародеи способны уничтожить существующий порядок вещей. Цель Гильдии заключается в том, чтобы не дать магии ввергнуть мир в хаос — то есть вы создали ее, чтобы ограничить самих себя... — Он осекся, вдруг осознав, что слова «вы создали!» могут оказаться буквальными. Если учесть, что магам под силу обрести бессмертие и вечную молодость, вполне вероятно, что перед ним стоят во плоти те самые маги, что двести с лишним лет назад создали Гильдию!