С одной стороны посмотреть — сволочь же. Играл с командой, как кот с мышами, причем мыши в клетке, деваться им некуда. Мог бы помочь, наверное. Мог — и не помог. Не вмешался. Не сделал ничего, чтобы облегчить жизнь тем, кого курировал несколько месяцев. Дарли вспомнила несчастные глаза Скрипача, который предлагал снять ключ, отлично понимая, что это для него смертельно. Это что, такое вот испытание? Проверка на прочность? Подло, до чего же подло… Зачем, для чего этой твари нужно было приумножать количество боли в мире, где боли и так с избытком? Задерганный Ри, делавший работу на пределе своих возможностей. Доведенный до отчаяния Ит, устроивший в результате ту безобразную сцену. Чудом оставшийся в живых Скрипач… Хороша помощь, ничего не скажешь. Замечательный куратор. Лучше не бывает.
Но с другой стороны… Существует вероятность, что без него они не сумели бы сделать то, что сделали. Сдались бы. Опустили руки. Не сумели бы перейти на уровень выше. Не спасли бы никого и не спаслись бы сами. Ведь если смотреть на результат, то результат хороший. Станция дошла до Орина, ключ в Сети, ключ в Ордене, ключ уже у нескольких повстанческих флотов, в составе экипажей которых есть эмпаты. Ситуация начала улучшаться, Блэки удается блокировать, и — факты упрямая вещь — все живы. Да, вычищать пораженную область придется несколько столетий (тут Дарли иллюзий не строила), но, по крайней мере, есть реальный шанс вернуть все в конце концов на круги своя. А может быть, что-то даже улучшить. Время покажет.
Вот только эта двойственная ситуация сейчас слегка сбивала Дарли с толку. И возникал вполне закономерный вопрос — какого хвоста Проклятого этому Эрсай понадобилось от нее?..
— Как я сюда попал? — переспросил Атон. — Скажем так: пришел.
— По делу? — ехидно спросила Дарли.
— А как ты сама думаешь? — неприязненно поинтересовался в ответ эрсай. — Естественно, по делу. Зайти просто так, поиграть в шатуа, например, я могу к очень немногим. Но, боюсь, что в ближайшие триста лет времени на шатуа у меня не будет.
— Что такое шатуа? — приподняла брови дварх-адмирал.
— Это n-мерная стратегическая логическая игра, — объяснил эрсай. — С очень длинными партиями. С Фэбом, например, мы играем одну партию последние полтораста лет, и сейчас я все-таки начал одерживать над ним верх. По крайней мере, мне так кажется, — самокритично признался он. — При этом я допускаю, что ему кажется то же самое.
— Безумно интересная, и, без сомнения, очень важная информация, — скривилась Дарли. — Так зачем ты здесь на самом деле?
— Заскочил предупредить, что вы собираетесь двигаться в неправильную сторону.
— То есть? — не поняла Дарли.
— То есть вы сейчас сделали все правильно, — Атон, конечно, имел в виду операцию с флотом Блэки, — но теперь собираетесь делать неправильно. А надо, чтобы правильно. Я хорошо объяснил?
— Великолепно, — сардонически усмехнулась дварх-адмирал. — И очень понятно. Особенно мне понравилась та часть объяснения, в которой про правильно и неправильно. Так, а теперь серьезно. Что именно неправильно мы собираемся делать?
— Вы ищите сейчас не тех и не там, — Атон прищурился. — У вас возникла хорошая версия, и если вы отработаете ее, то…
— Какая именно? — напряглась Дарли.
— Угу, сейчас, уже сказал, — ехидно бросил он. — Э, нет. Так дело не пойдет. Я все-таки Эрсай, уважаемая дварх-адмирал, а не энциклопедическая программа. У меня нет и не может быть готовых ответов. Максимум, что я имею право сделать, это задать направление.
— Ну так задай!
— Ну так задал! У вас есть три схожие версии, верно? Так вот, правильной является лишь одна из них.
— Какая именно? — поинтересовалась Дарли.
— А я не знаю. Нет, серьезно — не знаю, — Атон развел руками. — Мало того, я не могу этого знать.
— Бред какой-то, — Дарли села на ложе. — Атон, это действительно звучит, как полнейшая ерунда, уж прости.
— Ну… в этом мире многое зачастую звучит, как полнейшая ерунда, — эрсай нахмурился. — А на поверку оказывается, что эта ерунда и не ерунда вовсе, а весьма важная информация или факт.
— Это все демагогия. Ты понимаешь, о чем вообще речь? — Дарли потихоньку начала злиться. — Ты понимаешь, что поставлено на карту?!
— Я-то как раз отлично понимаю. Но у меня… — эрсай замялся. — Видишь ли, у меня ограничены возможности.
— У тебя? — Дарли очень удивилась его признанию. — Прости, но все, что нам известно о вашей структуре, говорит об обратном. У вас, если я правильно понимаю, возможностей гораздо больше, чем у тех же Бардов или Сэфес… а их в очень многих мирах признают или демиургами, или, как минимум, равными демиургам.