Выбрать главу

Оказавшись наедине, они принялись лихорадочно срывать одежду, предвкушая момент, когда сольются в любовном экстазе.

С легкостью подхватив Сандру, Рой усадил ее себе на бедра. И она призывно застонала, чувствуя, как входит его напрягшаяся плоть в ожидающее вторжения лоно.

Страсть сжигала Сандру изнутри, заставляя нетерпеливо прижиматься всем телом к покрывшемуся серебристыми каплями пота торсу мужчины, обвивать его ногами, словно дикого жеребца, несущегося по равнине...

Рой мощно врывался в нее, стремясь познать все тайны ее женской сути. Его рот с жадностью брал в плен затвердевшие от возбуждения соски Сандры, заставляя возлюбленную стонать от наслаждения, умолять о продолжении этой блаженной пытки.

Неистовство, желание и страсть – вот что управляло ими в эти минуты. Слияние, похожее на сражение двух сердец за право большей любви к другому.

Но даже тогда, когда обессилевшие, тяжело дыша, они лежали рядом на смятых простынях, губы Сандры продолжали шептать:

– Мой... только мой...

Открыв глаза, молодая женщина сладко потянулась и села в постели. Интересно, сколько сейчас времени? Ей казалось, что она проспала целую вечность.

Роя рядом не было, но подушка еще хранила его тепло и запах. Сандра зарылась в нее лицом, и воспоминания о прошедшей ночи встали перед ее мысленным взором, заставляя покраснеть от удовольствия.

Дверь в спальню тихо скрипнула, привлекая внимание Сандры, и она увидела входящего Роя. Заметив на себе ее взгляд, он улыбнулся, подошел и, склонившись, подарил ей исполненный нежности поцелуй.

– Здравствуй, прекрасная незнакомка.

– Привет, незнакомец. Я проснулась, а тебя нет. Где ты был? – Сандра провела пальцами по его щеке, со вчерашнего вечера успевшей покрыться легкой щетиной, и блаженно мурлыкнула.

– Ездил в город, – ответил Рой, возвращая ей ласки.

– В город? Но зачем? – Сандра не скрывала удивления.

– Чтобы ты сама увидела это. – Он достал из заднего кармана джинсов свернутую в несколько раз газету и пояснил: – Утренняя «Нью-Йорк таймс».

Сандра дрожащими от волнения руками взяла ее и, развернув на первой странице, вскрикнула от неожиданности. В самом верху листа огромным шрифтом был набран заголовок: «Сандра Монтегю – королева Нью-Йорка!».

– Моя королева... – Рой заключил возлюбленную в крепкие объятия. – Моя...

Эпилог

Лондон, Великобритания,

2004 год

Сандра сидела в гостевом кресле на самом популярном на Третьем национальном канале Великобритании «Шоу Мелиссы Трой-Ларк» и отвечала на вопросы ведущей.

– Сандра, по опросам, проведенным в Европе, вас считают наиболее успешной бизнес-вумен, которая за прошедший год продемонстрировала незаурядный талант организатора. Чего стоят только ваши знаменитые показы прет-а-порте на ферме «Кассандра», прозванной журналистами «модной фермой». Откройте секрет, из каких источников вы черпаете свои идеи...

Прежде чем ответить, Сандра на мгновение задумалась, а затем ее лицо озарила мягкая улыбка.

– Самый главный источник – это моя семья. Чем бы я ни занималась, какое бы решение ни принимала, мне точно известно: я всегда могу рассчитывать на понимание и поддержку близких мне людей.

– Кстати, расскажите о них.

Режиссер дал оператору в студии указание взять крупным планом лицо Сандры. И многомиллионная зрительская аудитория стала свидетелем того, как засветились нежностью ее глаза.

– Наверное, я очень счастливая, потому что у меня большая семья. Во-первых, это трое моих детей. – В голосе женщины зазвучала неподдельная гордость. – Старшая Даниэлла, которая уже делает, и весьма успешно, карьеру модели. Именно она представляет молодежную линию «Сандры Монтегю» в рекламе. Затем следует Сэммюэл. Он еще учится в школе, но я возлагаю на него большие надежды. И младшая Эмми – всеобщая любимица. Ее замечания бывают подчас не по-детски мудрыми и серьезными. Кроме того, есть еще домоправительница Перла, которая скорее член семьи, нежели прислуга...

– Как получилось, что вы, которая до недавнего времени и не помышляли о детях, стали матерью сразу для троих? – спросила Мелисса Трой-Ларк, зная, что именно этого вопроса от нее ожидают телезрители.

– Я получила их в наследство, – пошутила Сандра и, видя недоумение ведущей, поспешила объяснить: – Дани, Сэм и Эмми – дети моей сестры Кассандры. Год назад она умерла от серьезного заболевания крови, а я узнала об этом слишком поздно, чтобы попытаться спасти. Именно поэтому, в рамках благотворительной деятельности, я выступила основательницей специального фонда помощи таким больным. Он носит имя Кассандры Райт, женщины, которая умела бескорыстно отдавать свое сердце и любовь тем, кто в них нуждался.

– Насколько мне известно, рассказывая о близких, вы не упомянули об одном человеке... – Мелисса выдержала небольшую паузу. – Поведайте нам о нем.

Сандра посмотрела прямо в камеру, и ее лицо приняло проникновенное выражение.

– Его зовут Рой Кесседи. Он замечательный, искренний и надежный друг. – По губам женщины скользнула лукавая улыбка. – А еще он чертовски привлекательный мужчина.

– Значит, вас можно назвать абсолютно счастливой? – Мелисса дождалась, пока гостья подтвердит ее слова красноречивым жестом, и продолжила: – В таком случае, не дадите ли вы нашим телезрительницам совет, руководствуясь которым они смогли бы реализоваться как личности в неменьшей степени.

– Собственно, все очень просто. Жизнь каждого из нас – это как платье. Кто-то носит доставшееся в наследство, кто-то покупает готовое, а кто-то шьет сам. Он придумывает фасон, выбирает ткань и начинает творить... И здесь важна любая мелочь. Например, правильно подобрать нитки. Они должны делать любой шов незаметным. Поэтому, прежде чем сшивать свою жизнь, убедитесь, что выбрали именно те нити... нити судьбы.

Рой нажал кнопку на пульте, и огромный экран плазменного телевизора, установленного в спальне номера для новобрачных, погас. После этого мужчина перекатился в постели поближе к жене и крепко обнял ее.

– Милая, почему ты не сказала этой Трой-Ларк, что мы женаты?

– Не поверишь, но я испугалась, – произнесла Сандра, влюбленно глядя в глаза мужа.

– Чего? – спросил Рой, явно заинтригованный.

– Того, что могу сглазить свое счастье, – ответила Сандра, для верности скрестив пальцы.

Рой разразился тихим смехом и слегка ущипнул ее за щеку.

– А как же насчет «нитей судьбы» и прочего?

– Это идея Сэма. Узнав об интервью, он вчера подробнейшим образом проинструктировал меня по телефону. Надо отдать должное: его находка имела успех. Иногда мне начинает казаться, что это не я опекаю племянников, а они меня. Слава богу, Эмми еще мала, чтобы вмешиваться в мой бизнес. – И Сандра с облегчением вздохнула.

– Не заблуждайся на ее счет, – покачал головой Рой и пояснил: – Просто дети поделили между собой сферы влияния. Эмми досталась твоя личная жизнь.

– Ты шутишь? – От изумления Сандра даже села в постели.

– Отнюдь. Узнав, что медовый месяц мы проведем в Европе, малышка дала мне понять, что очень надеется на результативность этой поездки. Цитирую: «Мне бы хотелось братика или сестренку, а лучше обоих».

– Невероятно! И как ты думаешь поступить с подобным предложением? – Сандра в полном ошеломлении смотрела на мужа.

– Не вижу смысла разочаровывать ребенка. – Рой пожал плечами и весьма красноречиво потянулся к ней. – Придется постараться.

– Когда же ты думаешь заняться этим? – Сандра игриво хихикнула и почему-то ничуть не удивилась, когда услышала в ответ:

– Прямо сейчас...