— Вот всегда так, всегда, — бормотала он. — Одна только Кит Маркем знает, как с этим обращаться.
Мэри пришлось помочь ей, и они вдвоем стали накрывать на стол, извиняясь за разномастную посуду и скромное угощение.
— Если бы знать, что мисс Хилбери к нам заглянет, мы бы купили пирог, — сказала Мэри, после чего миссис Сил впервые удостоила Кэтрин взгляда, причем подозрительного: что еще за персона, которой вынь да положь пирог?
Тут открылась дверь — вошел мистер Клактон, на ходу просматривая напечатанное на машинке письмо.
— Солфорд[29] присоединяется, — объявил он.
— Браво, Солфорд! — вскричала миссис Сил, вместо аплодисментов грохнув о стол чайником.
— Да, центры в провинциях, похоже, стали объединяться, — заметил мистер Клактон, и только теперь Мэри представила его мисс Хилбери, а он спросил, довольно церемонно, интересуется ли та «нашей работой».
— А гранок все нет? — произнесла миссис Сил. Она сидела за столом горбясь, устало подперев голову руками.
Мэри тем временем начала разливать чай.
— Плохо, очень плохо. Такими темпами мы пропустим сельскую рассылку. Кстати, мистер Клактон, не думаете ли вы, что нам стоит распространить в провинции последнюю речь Партриджа? Как?! Вы еще не читали? Да это лучшее, что произвела палата за нынешнюю сессию. Даже премьер-министр…
Но Мэри прервала ее.
— Ни слова о делах за чаем, Салли, — сказала она строго. — Мы берем с нее пенни каждый раз, когда она забывается. А на собранные деньги покупаем сливовый пирог, — пояснила она для Кэтрин, словно приглашая гостью влиться в их компанию.
Она уже оставила мысль о том, чтобы произвести на нее впечатление.
— Простите-простите, — стала извиняться миссис Сил. — Увлеченность — моя беда, — сказала она, обернувшись к Кэтрин. — Но, как истинная дочь своего отца, я не могу поступать иначе. Как и многие, я участвовала в разных обществах. Бездомные, беспризорные, спасатели, церковная работа, Си-о-эс[30], местное отделение, — я уже не говорю об обычных гражданских обязанностях, которые ложатся на плечи домовладелицы. Но я от всех от них отказалась ради того, чтобы работать здесь, и ни на секундочку об этом не пожалела, — добавила она. — Здесь решается главное, я это чувствую: пока женщины не получат голоса…
— Теперь с тебя шестипенсовик, Салли, не меньше, — сказала Мэри, постучав ладонью по столу. — И хватит про женщин и их голоса, мы уже устали про это слушать.
Миссис Сил, словно не веря своим ушам, хмыкнула пару раз, качая головой и поглядывая попеременно то на Кэтрин, то на Мэри. После чего произнесла доверительно, обращаясь к Кэтрин и кивком указав на Мэри:
— Она приносит пользы делу больше любого из нас. Отдает этому свои лучшие годы, свою юность — ибо, увы! — в годы моей юности домашние обстоятельства были таковы… — Миссис Сил вздохнула и умолкла.
Мистер Клактон поспешил напомнить старую шутку о ланче и стал рассказывать, что миссис Сил питается печеньем из кулька, сидя под деревьями в любую погоду, как будто, подумалось Кэтрин, миссис Сил — собачка, обученная нехитрым трюкам.
— Да, я взяла с собой кулечек, — подтвердила миссис Сил, точно провинившийся ребенок, которого отчитывают взрослые. — Это очень подкрепляет силы, и даже один вид голых ветвей на фоне неба приносит столько пользы! Но я больше не буду ходить на площадь, — продолжала она, наморщив лоб. — Если задуматься, ведь это несправедливо! Почему я одна могу наслаждаться такой красивой площадью, а в это время бедным женщинам, которые нуждаются в отдыхе, не на что даже присесть! — Она строго посмотрела на Кэтрин и тряхнула кудряшками. — Просто ужасно, каким тираном остается человек, несмотря на все старания. Пытается жить достойно, но не может. И конечно, как подумаешь об этом — и сразу ясно, что все площади должны быть открыты для всех[31]. Есть ли общество, которое за это борется, мистер Клактон? Если нет — надо создать, я так считаю.
30
31
В Лондоне до сих пор есть много частных площадей с зелеными насаждениями, они огорожены чугунной оградой, и попасть туда могут лишь жильцы окрестных домов, имеющие ключ от калитки.