Выбрать главу

- Я спешу, чёрт возьми.

Дастин услышал звуки так же, как и его жена. Им даже не нужно было этого говорить, они подумали одинаково. Медведи. Казалось, по соседству бродил медведь и терзал людей в комнатах. Они услышали крики, громкие и пронзительные, перешедшие во влажные, слюнявые вопли, а затем наступила тишина.

Всё, кроме этих рыщущих гортанных медвежьих звуков, пронизанных между ними.

- Ты им дозвонился, детка? - спросила Мелоди, слегка покачивая ребёнка, чтобы она заснула.

- Пытаюсь дозвониться.

Дастину хотелось бы иметь с собой пистолет, но Мелоди подумала, что брать с собой в отпуск оружие, возможно, нежелательно. Почему ей пришла в голову такая мысль, было выше его понимания. Он корил себя за то, что не взял его с собой. По его мнению, если вы пошли в лес или куда-нибудь в горы, у вас всегда должно быть с собой ружьё; вы должны быть вооружены, чтобы справиться с вещами, которые закон не смог вовремя коснуться.

Он представил его дома: серебряный корпус девятимиллиметрового кольта удобно лежит в ящике для носков. Он купил его, чтобы защитить свою семью, но какая польза от него была в двухстах милях к югу, в их доме? Ему хотелось накричать на Мелоди за то, что она настаивала, чтобы он хранил эту смертоносную штуку дома.

Боже, он больше никогда её не послушает.

Такой глупый ход. Теперь они были в домике, и казалось, что чёртов монстр-гризли по соседству убивает и поедает гостей.

- Да, я звоню из Ривер-Пайн-Лодж; в соседней комнате раздаются крики и что-то похожее на животное. Я думаю, что люди пострадали.

"Мертвы", - хотел сказать он.

- Я не знаю, я сижу в своей комнате с женой и дочерью. Не думаю, что мне захочется идти по соседству и проверять. Хорошо, мы подождём.

Он повесил трубку.

Мелоди посмотрела на него в ответ.

- Ну как?

- Они посылают шерифа.

Сколько времени это займёт - это оценка, которую он не собирался писать на доске. Он подошёл к жене, обнял её и притянул к себе. Продолжая говорить тихо, как и прежде, он наклонился к её уху.

- Интересно, что это такое?

- Я не знаю, но я хочу, чтобы это исчезло, - сказала ему Мелоди, дрожа от каждого слова.

В одну минуту они лежали в постели, собираясь потянуть за световой шнур, чтобы уснуть, а затем грохот, крики и вспышка насилия встревожили ночь по соседству. Они слушали звуки рвущихся зубов и сдираемых когтей, затихающие крики. Это должно было быть животное.

- В домиках говорили, что тут серьёзные проблемы с медведями, - вспоминает Дастин.

- Но почему он в комнате?

Дастин покачал головой.

- Я не знаю...

Они ждали, прислушиваясь к дыханию в соседней комнате, к звуку движения у двери. Дастин хотел выйти из комнаты, но не думал, что это такая уж хорошая идея. Если бы там был медведь, и они открыли бы входную дверь в комнату и попробовали убежать, он мог бы выследить их на парковке быстрее, чем они успеют это сделать.

Нет, лучше всего подождать.

Так они и сделали. Но им не пришлось долго ждать, когда дверная ручка начала крутиться. Затем, на хорошо смазанных петлях, дверь открылась чисто и гладко. И там, в кадре, стоял монстр с белым мехом и глубокими хрома-жёлтыми глазами, сиявшими, как свечи в фонаре из тыквы.

Мелоди закричала, сгорбившись над ребёнком и метнувшись в ванную.

Дастин вскинул руки над головой и закричал так, как ему всегда говорили, когда он сражался со зверем природы. Но когда он рассмотрел черты лица, страх перерос в абсолютный ужас. Он начал ныть, как маленький ребёнок, запертый в тёмном чулане из-за ночных кошмаров своего разума.

Ледяной зверь напал на него, оторвав руку в суставе и ранив правую ногу в бедро. Дастин упал, как будто что-то сбитое с полки, и ударился головой об пол. Зверь пронзил его в пах, разорвав до подбородка со звуком, словно срывали упаковочную ленту с коробки. Пар наполнил воздух, а кровь затуманилась, окутав Дастина и зверя красными каплями.

Когда кровь Дастина пропитала волокна ковра, а остатки его тела дёрнулись, словно на верёвках, Мелоди почувствовала стук мягких лап, приближающихся к её укрытию.

* * *

Она держала малышку Нэнси на руках со всей мощью материнской силы. Когда дверь распахнулась, как картон, приняв форму ярости, шерсти и окровавленных когтей, она издала улюлюкающий вопль, как в фильме ужасов. Прижавшись к плитке стены ванны, она смотрела, как отвратительное чудовище приближается к ней. Она побежала, и за свои усилия была вознаграждена ударом, оторвавшим ей ногу в колене. Из-за боли её хватка на Нэнси ослабла, и ребёнок с визгом упал в ванну. Она попыталась схватить дочь, но зверь набросился на неё, пронзил её на конце когтя, затем поднял её к морде и ударил ребёнка о край ванны.

Эффект был тошнотворный.

Нэнси били о ванну, пока она не превратилась из мягкой девочки в сломанный, разбитый мешок с костями, из которого текла кровь. Мозг выскочил из крошечного черепа и ударил Мелоди в лицо, словно комок тёплого жира.

Мелоди, уже побелевшая от горя, вскрикнула с отчаянием матери, наблюдающей, как её ребёнка избивают до смерти. Подчинившись агонии, она предприняла последнюю попытку отомстить. Она набросилась, сцепив пальцы в когти, царапая шерсть, но больше ничего не смогла. Зверь позволил детёнышу соскользнуть с когтя и бросился на неё, оторвав ей руки, а затем нанося удары по шее, пока её голова не покатилась на пол. С рычанием зверь поднял ногу и несколько раз ударил её по голове, пока та не поддалась и не взорвалась, как помидор, раздавленный колесом.

7

Рой Пенникок, шериф Джексон-Фолс, боролся за то, чтобы остаться на дороге, которая превратилась в снежную реку высотой с покрышку с насыпями льда, окружённую соснами, поднимающимися к небу, наклонёнными в сторону дороги под тяжестью снегопада на своих ветвях. Его заместитель, Грегори Флауер, направил прожектор вперёд, чтобы помочь пробить брешь в потоке хлопьев толщиной, как упаковка попкорна, застрявших везде, где только можно.

- С вами всё в порядке, шериф?

Рой щурился до десятицентовиков, пытаясь разглядеть орёл и решку на дороге.

- Пока я чувствую дорогу, у нас всё хорошо. Нам осталось не более четверти мили, прежде чем мы доберёмся до лагеря.

- Вы верите в историю о медведе, вторгшемся в комнаты домика?

- По словам Дарлин, она сказала, что у мужчины по телефону была истерика, он шептал о криках и плачах, а также о звуках животного в комнате. Большого.

- Это не значит, что это медведь, - сказал Грегори, поворачивая прожектор туда и сюда. - Может быть...

- Это, должно быть, медведь; они так часто приходят в город, что это меня нисколько не удивляет.

- Как думаешь, с гостями всё в порядке?

- Трудно сказать. Возможно, нас ждёт сцена, от которой мы побелеем как тальк. Держи себя в руках и своё оружие наготове.

Рой нашёл опору, когда они преодолели подъём, поехали ровно, а затем ехали легко, когда дорога уступила место асфальту, скользкому с пятнами льда. Метель разразилась, когда огни домиков разграничили её плотность неоновым и обычным освещением.

- Они дали номер комнаты? - спросил Рой, въезжая на парковку и медленно проезжая мимо машин посетителей.

- Эм-м-м... 6Б. Должно быть, это комната на нижнем этаже, прямо здесь.

Рой подъехал ближе и, не отключая мотор, вышел под летящие хлопья. Он вытащил свой кольт и стал ждать, пока Грегори встанет на его сторону. У молодого помощника шерифа были заиндевевшие усы, когда он вытащил свою "Беретту" и направил фонарик на дверь комнаты 6Б.

- Должны ли мы проверить людей, которые позвонили первыми? - спросил он.

Рой покачал головой.

- Нет, давай отправимся в комнату жалобы, прежде чем мы пойдём стучать в двери других людей.

Несколько человек размышляли снаружи, сгорбившись от холода, льющегося с неба и дующего из леса. Рой взглянул на них и почувствовал в воздухе что-то странное, своего рода принуждение, уводящее его от 6Б.

- Пойдём посмотрим, что эти люди там делают.

Они шли вместе, их сапоги хрустели льдом и снегом.

- Почему все здесь на холоде?

- Шумы, - сказал один из них, мужчина лет пятидесяти, плотно завёрнутый в зимнюю парку и тяжёлые штаны. - Похоже, будто это место прорывается чёртовым монстром.

Рой посмотрел на все лица, побелевшие от холода.

- Это правда?

Все кивнули.

Тот парень снова заговорил.

- Последние несколько минут мы слышим крики. Они прекратились только тогда, когда вы двое подъехали. Были и другие звуки.

- Как что? - спросил Рой.

- Звучало так, словно рушатся стены и хлопают двери.

Рой бросил взгляд на Грегори.

- Достань дробовик из грузовика. Возможно, нам это понадобится, - он повернулся к людям, обращаясь к ним голосом, который они все могли услышать. - Я хочу, чтобы вы вернулись в свои комнаты, пока мы не узнаем, что происходит. Здесь чертовски холодно.

На удивление, они не сдвинулись с места. Они стояли там. Возможно, это был страх в их глазах, но Рой уловил это.

- Хорошо, если вы хотите остаться здесь, я не против. Но не стойте у нас на пути.

Рой и Грегори закончили и уже своими шагами разбивали снег и приближались к комнате 6Б.

- Эта штука готова к работе? - спросил он своего заместителя.

Грегори снял предохранитель.

- Точный и смертоносный.

- Хорошо, ты ведёшь. Давай, вбей по петлям.