Выбрать главу

— Это наш шанс! — сказала Эми, — Нужно что-то делать!..

***

— Так что, Манко, дружище, куда нам?

Впятером они вошли в развалины, двигаясь по коридору, повернутому под таким углом, что им пришлось идти между полом и стеной. Санчо все также шел впереди, неся горящий факел. Они дошли до развилки, расходящейся на три коридора.

— Было бы проще, если бы я знал, что именно вы ищете, — сказал Манко.

Тако прошел вперед и подошел к Слипстриму.

— Да, мистер Слипстрим. Тако тоже хотелось бы знать, что именно вы ищете…

Слипстрим посмотрел на Тако презрительно, его губы сжались в ухмылку и он вздохнул сквозь зубы.

— А тебе вообще обязательно тут находиться? — проворчал он.

— О да! — сказал Тако, — Да. Тако должен быть здесь. С вами еретики. Джанго хочет, чтобы Тако был здесь. Чтобы присматривать за ними.

— А постоянно говорить о себе в третьем лице тоже обязательно? Это малость эгоистично, дружище.

— Тако не понимает, что такое «третье лицо».

— Кто бы сомневался. Итак… Манко… Как я и спросил….куда нам?

Манко закусил губу. Он безнадежно посмотрел на Доктора, нервно опустил глаза, прежде чем повернуться к Слипстриму.

— И как я ответил, было бы проще, если бы я знал, что именно вы ищете.

Слипстрим нервно рассмеялся.

— Трюм, — сказал он, — Мы ищем трюм. Где они перевозили груз. Ты понимаешь слово «груз»?

Манко кивнул.

— Это здесь! — сказал он, указывая вперед.

Они двинулись дальше. Доктор не сводил глаз со Слипстрима.

Как он мог не узнать его в первую же секунду? Но ведь для Доктора прошло столько лет и регенераций с их последней встречи. А для Слипстрима, наверное, прошло всего несколько лет, или даже месяцев.

В их последнюю встречу Доктор не успел остановить его перед преступлением. Корабль разбился, и погибли сотни людей. Единственное, что сумел сделать Доктор — остановить его, прежде чем тот успел бы сбежать с буквально миллионами драгоценных камней, и он должен был сделать это. Он находился в здании суда, когда Слипстрима приговорили к ста годам заключения за каждую его жертву — итого семьдесят тысяч лет, срок, который у него не было никаких шансов пережить. Если, конечно, он бы не сбежал, что он и сделал.

А теперь Слипстрим выдал людям расположение убежища ситтуунцев.

Когда Тако и Санчо вывели их из тронной комнаты, Джанго уже планировал атаку.

Глава 14

Ослепляющий свет кометы Шулер-Хан отражался на кристальной поверхности огромной соляной равнины, заставляя её выглядеть почти как океан в летний день. Город людей теперь был далеко позади, они шли на запад.

На расстоянии, на краю болота, они появились, как мираж — темный ряд людей, некоторые маршировали, некоторые ехали на визжащих и хрипящих машинах, управляемых паром или рычагами, как дрезины из далекого прошлого Земли. Сначала было тихо, эта процессия на горизонте между сверкающей белой пустыней и темным силуэтом башни не издавала почти ни звука. Затем, постепенно, звук приближения людей стал громче; хруст сотен пар ног на соляных кристаллах, скрип проворачивающихся колес и механические удары и шипение двигателей.

На самом большом транспортном средстве восседал Джанго, его трон был перенесен из залы на машину, которая двигалась с помощью восьми механических ног. Его длинные растрепанные волосы и грязные одежды развевались на ветру, и от этого он был похож на флагшток.

Его лицо было раскрашено толстым слоем грима. Его кожа была мертвенно-белого цвета, его рот был украшен ярко-алой улыбкой, а глаза — голубыми кругами. На его лбу были прорисованы черные линии, похожие на серпы.

Его взгляд был устремлен прямо, на колеблющиеся пластиковые трубки на болоте. Джанго маниакально улыбнулся и обнажил зубы. Он посмотрел на небо, на обжигающий свет звезды, которая становилась все больше над его головой, он смотрел на её свет, пока у него не заболели глаза и слезы не потекли по его щекам. Слезы прочертили на его лице синие и красные борозды.

***

Если бы он только мог послать предостережение… Что-то, чтобы предупредить ситтуунцев….

Некоторое время Доктор молчал. Впятером: Тако, Санчо, Манко, Слипстрим и Доктор — они прошли несколько зал, взбираясь по металлическим лестницам. В одной из комнат они не нашли ничего, кроме стеклянных капсул для сна, в каждой из которых лежал скелет.

Чем выше они поднимались, тем отчетливее слышали ветер, завывающий в ржавеющей башне. Иногда вой прекращался, и слышны были только их шаги. Затем, очень редко, они слышали звук чего-то ломающегося где-то далеко, и пол под ними трясся.