Выбрать главу

- Просто кто-то хочет немного развлечься, - сказала Мелисса. - Знаешь, где я могу это найти?

- Я дам тебе все удовольствие, с которым ты можешь справиться прямо здесь, детка, - сказал он, толкая ее руку вниз к передней части своих штанов, направляя ее к своему члену. Она взяла его и погладила, чувствуя, как он твердеет в ее руке. - О, да. Совсем как та девушка. Это очень мило, - сказал он.

Другой рукой она ощупала его грудь и спину. За пояс его джинсов был заткнут полуавтоматический пистолет. Она продолжала гладить его член рукой, а свободной рукой потянулась за пистолетом. Одним движением она вытащила пистолет из его брюк и выстрелила ему в затылок. Остальные ребята остановились и посмотрели на своего приятеля, упавшего на землю.

Мелисса несколько раз стреляла из пистолета вместе с отцом. Он хотел, чтобы она носила его с собой, но она была против. Он все еще учил ее стрелять, заряжать и чистить свой девятимиллиметровый пистолет. У этого пистолета былa гораздо большая отдача, чем у его пистолета, но он нанес гораздо больше урона. Некоторые из мужчин потянулись к своим ружьям, а другие побежали к ней. Она открыла огонь по каждому из них. Она не была отличным стрелком, но с такого расстояния промахнуться было трудно. Не прошло и минуты, как все было кончено. Вокруг лежало несколько мертвых байкеров, и только один байкер и девушка смотрели по сторонам. Байкер оказался невысоким парнем с бородой и ирокезом. Он встал и натянул штаны, а девушка просто смотрела на него.

- Эй, давай не будем делать ничего безумного, - сказал он. - А теперь разойдёмся. Мы просто немного повеселились. Я просто пойду своей дорогой.

Она не сказала ни слова, когда нажала на спусковой крючок, стреляя ему в шею. Он схватился за горло, а кровь брызнула сквозь пальцы. Человек упал на колени и задохнулся, пытаясь заговорить, затем упал лицом на землю. Мелисса встала над его телом и толкнула его ногой. Судя по луже крови, образовавшейся вокруг него, она решила, что он мертв.

Мелисса обошла группу, забирая у каждого оружие и патроны, какие только могла. Она взяла одну из их курток и натянула ее, положив в карманы запасные обоймы. Другая девушка все еще сидела на земле и смотрела на нее.

- Вставай, - сказала Мелисса. - Надень что-нибудь.

- Кто ты такая? - спросила девушка.

- Все эти парни изнасиловали меня раньше. Я убежала. Как тебя зовут?

- Эми.

- Пойдем, Эми. Они повсюду, - сказала Мелисса.

- Кто они такие? Что происходит? - спросила Эми.

- Не имеет значения.

Эми снова натянула шорты и надела рубашку, хотя та была порвана.

- Спасибо, - сказала она. - За то, что спасла меня.

- Сколько их было? - спросила Мелисса.

- Сколько...?

- Сколько из этих парней изнасиловали тебя до того, как я пришла сюда?

- Трое или четверо.

- По крайней мере, остальных не будет, - сказала Мелисса, направляясь к выходу.

- Куда это ты собралась? - спросила Эми.

- Я собираюсь убить их всех, - сказала Мелисса.

- Позволь мне пойти с тобой. Я могу помочь.

- А где твоя семья?

- Ну, не знаю. Я ехала домой с работы, а они вытащили меня из машины и притащили сюда. Где полиция?

- Сегодня я из полиции, - сказала Мелисса. - Пошли отсюда.

ГЛАВА 20

Элейн больше не могла кричать. Ее голос был хриплым от криков и плача. Рэнди посмотрел на свою работу. Все ногти были вырваны из кончиков пальцев. Покончив с этим, он принялся за пальцы. Каждый из них был скручен и искорежен во всевозможных неестественных положениях.

- Не плачь, дорогая, - сказал Рэнди. - У тебя еще осталось десять пальцев на ногах.

Она не ответила. Он приподнял одно из ее век и посветил фонариком в глаз. Ее глаза остекленели. Она была в шоке. По правде говоря, она ему наскучила. Элейн никогда не отличалась терпимостью к боли, а Рэнди только что отодвинул ее слишком далеко от уровня, который моглo выдержать большинство людей.

- О'кей. Думаю, с тебя хватит. Тогда это - твоё "прощай". Я пытался заставить тебя страдать. Поверь мне, я так и сделал. Так и должно быть, - сказал он, вонзая томагавк ей в макушку.

Ее глаза закатились, а тело дернулось. Вытащив томагавк, он нанес ей еще несколько ударов, пока большая часть содержимого ее головы не оказалась на коленях.

Он вышел из салона и направился на парковку. По всему городу горели пожары, с разных сторон доносились звуки стрельбы и крики. Как ни странно, "Kорвет" все еще стоял там, где он его припарковал, и был невредим. Он забрался внутрь и направился обратно в город. Однако, оказавшись на дороге, он обнаружил, что ехать гораздо труднее, чем раньше. Дорога была усеяна трупами, мусором и другими брошенными машинами. Он остановил "Корвет" и посмотрел на другие машины.