Подъехала машина, и стекло опустилось. Это была дорогая спортивная машина. Она не знала, что это такое, и ей было все равно. За рулем сидел пожилой мужчина, такой толстый, что едва помещался за рулем.
- Привет, малыш, - сказала она ему. - Тебе сегодня одиноко?
- Да, я очень милый, - сказал он. - Сколько стоит твоя компания?
- Пятьсот долларов в час при двухчасовом минимуме.
- Я могу это себе позволить. Запрыгивай внутрь.
Она села в машину, и они помчались по мосту Бискейн. Мужчина продолжал оглядывать Черри с головы до ног. Чего он не заметил, так это того, что Эми следовала за ними по пятам.
- Tы из другого города? - спросила она.
- Да, я здесь по делу. Я остановился в хорошем отеле в центре города.
Они доехали до светофора на темной улице. Эми притормозила рядом с ними на левой полосе.
- Мне кажется, эта девушка пытается привлечь твое внимание, - сказала Черри, указывая на машину Эми.
Мужчина повернул голову ровно настолько, чтобы Черри успела вытащить удавку из сумочки и затянуть ее вокруг его шеи. Она сама сделала еe из фортепьянной проволоки и нескольких застежек. Все, что ей нужно было сделать, это затянуть ее туго на шее, и она застегнется, как застежка-молния. Она сделала это быстро и спокойно.
Мужчина резко повернулся, схватившись за горло и пытаясь глотнуть воздуха. Он хотел было ударить по клаксону, но Черри отстранила его, положив голову к себе на колени и держа его руки так, словно обнимала его.
- Ш-ш-ш, - сказала она. - Все в порядке. Скоро все закончится.
Он боролся и дергался еще с минуту, прежде чем обмякнуть у нее на коленях. Когда он перестал двигаться, она схватила его бумажник и вытащила деньги. Затем она сняла с него часы, золотую цепь и кольца. Она выскочила из машины и запрыгнула в другую машину с Эми.
- Хорошая работа, детка, - сказала она, когда Эми наклонилась и поцеловала ее. - Это было прекрасно.
- И сколько же мы получили? - спросила Эми, когда они отъехали.
- Наличными здесь около четырех тысяч. Драгоценности, вероятно, стоят еще больше, но нам придется подержать их некоторое время.
- Да, я знаю. Куда дальше?
- Даже не знаю. Как насчет Тампы? Я слышала, что в это время года там хорошо, - сказала Черри.
- Ты слышала о Кольте из Мира?
Улыбка Черри погасла, и она отвела взгляд.
- Нет, с какой стати? Mне насрать!
- Какой-то заключенный вышиб ему мозги в тюрьме, прямо в собственной камере. Они думают, что это сделал охранник, но никто не занимается расследованием. Я слышал это по радио.
- Так ему и надо. Кусок дерьма.
- Они сказали, что Чеда приговорили к смертной казни, и он отправился в тюрьму несколько недель назад.
- Хорошо, - сказала Черри.
- Ты жалеешь, что не убила его?
- Иногда. Тогда я могла бы увидеть его страдания. Но, во всяком случае, я осталась довольной, так что я уверена, что он будет иметь дело с большим количеством хуев в тюрьме.
Черри заметила, что ее трясет, и скрестила руки на груди, пытаясь успокоиться. Эми, должно быть, заметила это и взяла Черри за руку. Они держались за руки, пока ехали в ночь. Черри посмотрела на Эми и решила, что никогда больше не вспомнит ни о Чеде, ни о Кольте, ни о Мире в Техасе. Все это было в прошлом. Эми, Черри и эта ночь были сейчас их будущим. Никогда больше она не станет жертвой. Она больше не была овцой, а превратилась в Льва, готового сожрать любого, кто встанет у нее на пути.
Перевод: Дмитрий Самсонов.
Бесплатные переводы в нашей библиотеке:
BAR "EXTREME HORROR" 18+
или на сайте:
"Экстремальное Чтиво"
Примечания
1
аббревиатура "Ветераны Зарубежных Войн".
2
Джон "Гризли" Адамс (также известный как Джеймс Кейпен Адамс и Гризли Адамс) (1812-1860) был известным калифорнийским горцем и дрессировщиком медведей гризли и других диких животных, которых он отлавливал для зверинцев, зоологических садов и цирков.
3
около 193 км/час
4
Джун Эвелин Бронсон Кливер - главная героиня американского телевизионного ситкома "Оставь это Бобру". Джун и ее мужа Уорда часто называют архетипическими родителями из пригорода 1950-х годов.