Выбрать главу

Обоснования моего плана были таковы: доктор Амброз так и не появился на сцене, хотя наверняка вернулся бы, будь у него такая возможность. Все указывало на то, что он хорошо ориентируется в этих глубинах под Лондоном. Его отсутствие могло означать либо что его план по изоляции Мерденна все еще остается в силе, либо что события развивались по плохому сценарию и Мерденну удалось пересилить Амброза, избавиться от него навсегда и вернуться к координации вторжения морлоков, теперь беспрепятственной. Если справедливо второе, то у нас нет ни малейшей надежды добиться цели, потому что в противостоянии с Мерденном без помощи Амброза у нас нет ни малейшего шанса.

Но если обе эти мощные фигуры все еще отсутствуют, то остается тонкая ниточка надежды, которая может привести нас к успеху. Потому что неожиданное исчезновение Мерденна наверняка могло вызвать смятение среди морлоков. Недостаточное, однако, для того, чтобы предотвратить их вторжение в Англию и в остальной мир, которое неминуемо последует, пусть и с небольшой задержкой. Однако тот факт, что морлоки добыли дубликат Экскалибура из его первоначального тайника в Большом Треше, указывал – по крайней мере, я на это надеялся – на то, что в оценку морлоками ситуации закралась некоторая доля неуверенности.

Наш враг не мог знать об операции по воссоединению разбросанных по Лондону Экскалибуров, поскольку Мерденн не стал бы оповещать своих соратников о некоторых трудностях, которые возникли у него нашими трудами. В данный момент, когда этот интриган отсутствовал и не мог опровергнуть наши слова, я решил, что нам с Тейф следует представиться морлокам помощниками Мерденна. Столь дерзкая ложь имела все шансы на успех благодаря уже одной своей невероятности. Для подтверждения достоверности наших претензий мы можем предъявить Экскалибур. Каким образом, собирался я спросить у морлоков, могли мы завладеть этим оружием, если только на самом деле не были важными соратниками Мерденна?

Простой манипуляции с фактами будет достаточно для объяснения неожиданного исчезновения со сцены Мерденна: чтобы предотвратить вмешательство Амброза, Мерденн с помощью заклинания переместил их обоих в отдаленное время. В его отсутствие мы с Тейф несем его приказы морлокам.

С этого момента наши действия будут определяться, так сказать, по наитию. Все попытки предугадать, на какие выверты и повороты пойдет наша ложь, чтобы добиться успеха и завоевать доверие морлоков, были тщетны. А если бы нам и удалось это сделать, то мы выдумали бы и какой-нибудь предлог для воссоединения двух Экскалибуров в одних руках, а потом попытались бы от них уйти. Два других дубликата меча были спрятаны неизвестно в какой части мира. Я выбросил их из головы, чтобы мое сердце не приходило в ужас перед громадностью стоявшей перед нами задачи.

Наше легкое продвижение по туннелю вскоре закончилось. Мелкие обломки камней перекатывались под нашими ногами, и нам приходилось двигаться с осторожностью, поскольку каждый следующий шаг все больше грозил падением. Вскоре обломки стали образовывать целые насыпи, заполнявшие туннель от одной стены до другой. Мы перебирались через них, крепко держа перед собой факелы, чтобы не выронить их из рук. Одна из таких насыпей была настолько высока, что расстояние между ее верхом и потолком туннеля составляло не более фута. Мы проползли через эту щель на животах. Что-то в темноте за нами ухватило меня за лодыжку, когда я переползал через эту гору, но я просто стряхнул это что-то с ноги и благополучно закончил преодоление этого препятствия на другой стороне.

С противоположной стороны этой дамбы на полу собралась пахучая жижа, по которой нам и пришлось идти, утопая в ней по колено и надеясь, что под нами нет глубоких ям, невидимых под слоем жижи. Я настолько успел привыкнуть к мерзким условиям вселенной, образованной этими сточными туннелями, что почти не замечал обычный здесь тошнотворный запах, испускаемый разлагающейся материей в воде. Но часть моего мозга отсчитывала время до того часа, когда я смогу принять горячую ванну, вытереться турецким полотенцем с запахом одеколона. Я прикоснулся одной рукой к Экскалибуру на спине и продолжил движение.

Наконец этот проход закончился, от него в обе стороны ответвлялись другие туннели: мы подошли к тому самому Т-образному перекрестку, о котором говорил Фелкнап. Тейф показала факелом на проход справа, и я пошел следом за ней.

Мы шли, отмечая некоторую активность, следы которой здесь были очевидны. Пол туннеля был сухой, по его краям были вырыты сточные канавки, которые отводили неизбежно попадавшую сюда воду. Обломки, заваливавшие проход прежде, были тщательно убраны от центра прохода.