— Ты никуда не можешь ехать в такой час, Джуэл. Будь разумной.
— Разумной? — Она рассмеялась. — Теперь ты говоришь мне, чтобы я была разумной. Мне следовало быть разумной, когда ты вернулся в мою жизнь и стал ею управлять.
— Останься до утра.
— И ты позволишь мне уйти? — недоверчиво спросила она.
— Если ты все еще будешь этого хотеть, то да.
Она внимательно посмотрела на него и покачала головой при виде его бесстрастного лица. Способен ли он что-нибудь чувствовать? Есть ли у него душа, или он давно ее продал?
— Тогда хорошо. Я уеду утром. Теперь, если ты меня извинишь, мне хотелось бы лечь спать.
Она зашагала прочь. Пирз смотрел ей вслед, его грудь сжималась от чувства, удивительно напоминавшего панику. Он не ожидал такой реакции. Он ожидал слез, взаимных упреков, но не ожидал, что она пошлет его к черту и уйдет.
Теперь он придумывал способ убедить ее остаться. До тех пор пока он не разгадает эту загадку, ему нужно, чтобы Джуэл была там, где он сможет наблюдать за ней. Может ли она действительно быть беременна от него? Будут ли у него на этот раз права на ребенка?
Если да, то он не позволит Джуэл с ним расстаться.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Не в силах заснуть, Джуэл принялась укладывать одежду. Она еще даже не все распаковала поэтому на сборы ей потребовалось совсем немного времени. Оставшееся время она провела сидя на кровати. Она чувствовала, что изнемогает.
Почему она вышла за Пирза? Это было глупо решение. Да, она была в отчаянии, но не позвонила Керку. Она позвонила Пирзу, а потом позволила ему настоять на этой фальшивой свадьбе.
Ты — безнадежная мечтательница.
В два часа утра она лежала в постели, в темноте, и глядела в окно на полную луну. Она только что закрыла глаза и подумала, что, может быть, наконец-то заснет, но вдруг почувствовала в боку такую острую боль, что у нее перехватило дыхание.
Потом она ощутила резкую боль в животе. Она не могла дышать, не могла думать, не могла даже догадаться, что ей нужно сделать.
Когда мучительная боль ослабла, она придвинулась к краю кровати. Теперь она испытывала страх, такой же сильный, как боль. Страх за своего ребенка. Неужели она потеряет ребенка?
Ее глаза затуманились от слез. Джуэл попыталась встать, но ей снова стало больно, и она упала на бок. Она лежала, ловя ртом воздух, по ее щекам текли слезы.
Пирз, она должна связаться с Пирзом.
Она прижала ладонь к полу, пытаясь опереться на руку. Боль не ослабевала.
— Пирз!
Ее голос прозвучал слабо, а дверь была закрыта.
— Пирз! — сказала она погромче. Вероятно, он не слышал ее, а она не могла встать. Она беспомощно застонала.
Потом Джуэл услышала, как распахнулась дверь. Зажегся свет, и послышались шаги.
— Джуэл! Что случилось? Это из-за ребенка?
Пирз встал на колени рядом с ней. Он попытался перевернуть ее, и она закричала от боли.
— Скажи мне, что случилось, yineka той. Скажи мне, как тебе помочь.
— Больно. Мне так больно!
— Где?
— Мой бок, мой живот. Мне больно везде.
— Ш-ш-ш, я о тебе позабочусь, — сказал он, пытаясь ее успокоить. — Все будет в порядке. Обещаю.
Он обнял Джуэл и взял ее на руки.
— Не волнуйся, я на минуту положу тебя на кровать. Мне нужно одеться, а потом я отвезу тебя в больницу.
Она кивнула, уткнувшись ему в грудь, не в силах выговорить ни слова.
Он пошел к себе в спальню и положил ее на ту кровать, где они занимались любовью прошлой ночью. Странно, но, вдыхая его запах, она почувствовала, что это ее успокаивает.
Одевшись, Пирз снова подошел к Джуэл и взял ее на руки. Он торопливо спустился по лестнице и вышел из дома.
— Я помещу тебя на заднее сиденье, чтобы ты могла лечь, — прошептал он. — Я быстро привезу тебя в больницу. Потерпи немного, yineka той.
Он положил ее на заднее сиденье. Она сжала кулаки, пытаясь удержаться от крика.
Не ребенок. Пожалуйста, пусть это будет не ребенок.
Она едва заметила, как машина остановилась и как Пирз снова взял ее на руки. Вокруг нее слышались голоса, ей сделали укол в руку, положили в кровать с холодными простынями. Горел яркий свет. Какой-то незнакомый человек вгляделся ей глаза.
— Миссис Анетакис, вы меня слышите?
Она кивнула и попыталась заговорить. Пирз сжал ей руку... Как долго он находился там и держал ее за руку?
— Из-за кисты на вашем яичнике произошло трубное скручивание. Я вызвал вашего акушера. Он хочет, чтобы мы готовили вас к операции.
Она тихо застонала. Пирз придвинулся к ней и свободной рукой погладил ее по голове, пытаясь успокоить.