— Что вам принести? — спросила она, благоразумно не замечая его попытки завести разговор. — Меню перед вами.
— Да, я вижу. — Он небрежно пробежал глазами меню. — А что бы вы мне посоветовали? — Он осмотрелся вокруг. — Похоже, здесь пользуется успехом лапша.
Саманта сжала кулаки в карманах передника.
— Что вы хотите? — спросила она, и оба понимали, что речь не о еде. — Я очень занята.
— Да, разумеется. — Он не сводил своих темных глаз с ее покрасневших щек и падающих на лоб влажных прядей. — Давно у вас это кафе?
— Два года, если вам это интересно. — Нервозность Саманты сменилась раздражением. — Послушайте, я не знаю, зачем вы пришли, но мне это неприятно. А теперь, если хотите пообедать — милости прошу. В противном случае мне придется попросить вас освободить столик.
На его губах промелькнула усмешка, но он послушно потянулся за меню.
— Я бы заказал сандвич с сыром, — сказал он после паузы. — О, и еще пиво. Если у вас оно есть.
Саманта была уверена: он понимает, что у нее нет лицензии на продажу алкогольных напитков, и просто издевается.
— Вместо пива будет фруктовый сок, — заявила она, отдавая себе отчет в том, что не имеет права отказать ему в обслуживании. И, вспомнив, что в тот злополучный вечер он был в подпитии, сухо добавила:
— Может, вам лучше пойти в паб?
— Нет, я останусь здесь, — ответил он, возвращая меню, — спасибо.
Саманта, поняв, что нет смысла тянуть время, повернулась и уверенным шагом вернулась на кухню. Однако она была выбита из колеи, что не укрылось от бдительного взгляда Дебби.
— Что он сказал? — спросила Дебби, сгорая от любопытства.
— Ничего, — хмуро ответила Саманта, понимая, что недомолвками может вызвать подозрение. — Он хочет сандвич с сыром и стакан апельсинового сока. Можешь ему это отнести.
— Я? — удивилась Дебби. — Почему же тогда он просил, чтобы ты его обслужила?
— Кто его знает, — Саманта принялась готовить сандвич. — Пойди посмотри, не появились ли свободные места. Хоть ты и отдала столик мистера Гарриса, его надо будет где-то посадить.
Дебби поджала губки.
— С тобой все в порядке, Сэм? — не отставала Дебби, видя, что с хозяйкой что-то не так. — Ты какая-то грустная.
— Не глупи, Дебби, — Саманта через силу улыбнулась, помещая сандвич с сыром в гриль. — Просто меня огорчило, что ты неизвестно почему не хочешь… не берешь этот заказ, вот и все. А теперь поторопись. Все почти готово.
В следующие полчаса Саманта совсем закрутилась и почти забыла о незваном госте. Пришлось разогревать и украшать для подачи горячие блюда, готовить салаты и сандвичи, составлять в моечную машину грязную посуду. Если Дебби и находила, что Саманта молчаливее обычного, вслух она об этом не говорила, у нее тоже было полно работы. Только когда кафе почти опустело, Саманта заметила, что ее гость все еще не ушел.
— Пойди скажи ему, что мы сейчас закрываемся, — буркнула Саманта, но Дебби решительно покачала головой.
— Мы ведь закрываемся только в половине шестого. Ври ему сама, если тебе так хочется. Он был недоволен, когда я принесла ему заказ, так что не жди, что я буду за тебя расхлебывать кашу.
Саманта поморщилась.
— Я всего лишь прошу тебя мне немного подыграть. Он понятия не имеет, как мы работаем.
— С чего ты взяла? — Дебби снова с подозрением взглянула на Саманту, чем вызвала ее раздраженный вздох.
— Но ведь раньше ты его здесь не видела, правда? Он явно не станет выяснять, когда мы закрываемся.
— Это написано на входной двери, — язвительно заметила Дебби, и Саманта была вынуждена признать, что совсем забыла об этом.
— О’кей, — сдалась она. — Пойду посмотрю, доел ли он свой сандвич.
При ее приближении к столику Мэтью поднял глаза и отложил в сторону газету.
— То, что надо, — произнес он, но нервозность помешала Саманте сразу понять, о чем речь. — Я имею в виду сандвич, — уточнил он, видя ее недоумение. — Как раз по моему вкусу. Вы кладете сыра ровно столько, сколько нужно.
Саманта вздохнула.
— Спасибо, — проговорила она, — это все? Хотите счет?
— Я хочу, чтобы вы присели со мной рядом, — спокойно, без тени насмешки ответил Мэтью. — Вы себя просто загоняли, по крайней мере, за последний час, и заслужили передышку.
— Я передохну, когда уйдут все посетители, — твердо сказала Саманта, сожалея, что не успела принять душ прежде чем подойти к его столику. Ее заплетенные в косу русые волосы растрепались, а лицо было потное. Казалось бы, — с чего волноваться, в каком виде она предстанет перед ним, но ей это было не безразлично. У нее перед глазами стояло бледное утонченное лицо Мелиссы Мейнверинг и ее длинные изящные пальцы, ухватившие рукав кожаной куртки.