Робин поняла, что ей нравятся его понимание и поддержка. Может, подождать с соблазнением до завтра? Утром, отдохнув, она будет сильнее, сможет сконцентрироваться.
— Да, немного. Я вся мокрая после уборки, платье запачкала.
Слова ее звучали далеко не соблазнительно.
— Тебе нужно принять хорошую ванну — и все пройдет.
Робин мечтательно вздохнула.
— Ты что, не видел, что в мамином доме сейчас восемь человек? Пока я доберусь до ванны, наступит уже глубокая ночь.
— Ну так сделай это тут.
Тут? В его доме? Вот, пожалуйста, открываются новые возможности. Ну просто на блюдечке с голубой каемочкой.
— А ты не возражаешь?
— Конечно, нет. К тому же моя ванна наверняка лучше — она с гидромассажем.
— Правда? — Просто чудесно. Очень сексуально. Осталось только придумать, как заманить в ванну и его. И тогда все пройдет без сучка без задоринки.
— Давай, иди наверх. Я пока тут все закончу.
А потом? Робин показалось, что Джейкоб что-то недосказал. Как будто он хотел продолжить: «А потом…»
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Робин моется в его ванне. Эта мысль не давала Джейкобу покоя. Он перебросил в сарай уже двадцатый рулон сена. Руки болели, в голове пульсировала кровь. Но физическая усталость хотя бы удерживает его, иначе он давно бы ворвался в дом, взбежал по лестнице, срывая на ходу одежду, и присоединился к ней.
Опять начиналась гроза — блеснула молния, и скоро послышался раскат грома. Первые капли дождя упали на рубаху Джейкоба. Он перебросил последний рулон, спрыгнул па землю и пошел в сарай. Даже не переведя дыхания, он принялся раскладывать сено у стены. Натруженные мышцы болели, веревки врезались в руки, но даже это не помогало — образ Робин все равно стоял у него перед глазами. Он вспоминал их танец, ее нежные руки на своих плечах, тонкий аромат ее духов.
Кто тянул его за язык предложить ей свою ванную? Потрясающая идея! Еще чуть-чуть — и он сойдет с ума. Каким надо быть идиотом, чтобы пригласить к себе мыться женщину, которая отвергла его, которая ясно дала понять, что не ищет развлечения ни с кем в городе, и которой никто не нужен! Пригласить ее в свою ванную и страдать от мысли, что не можешь быть с ней вместе!
Дождь забарабанил по крыше сарая еще сильнее. Джейкоб вытер пот со лба и вышел на улицу. Он подставил лицо под струи дождя, пусть хоть они охладят немного его распаленное тело и воображение. Он тряхнул намокшей головой и направился к дому. Окошко ванной было темным. Слава богу, она, наверное, ушла домой — тогда ему крупно повезло. Или же не повезло — она в комнате, переодевается. И тогда, чтобы остыть, дождя будет мало — надо прыгать прямиком в реку.
Джейкоб ускорил шаг. Интересно, сохранят ли полотенца запах ее тела? Тут он посмотрел на дом, и у него перехватило дыхание. Робин не ушла и не переодевалась. Она стояла в свете фонаря, на крыльце, под дождем. Рубашка, которую она вытащила из его шкафа, прилипла к телу. Она выглядела потрясающе сексуальной. Она ждет его? Она хочет его? Или ему только показалось?
Джейкоб ускорил шаг. Наверное, она передумала и больше не скажет «нет». Ее тело под промокшей рубашкой само говорило: «Да, люби меня».
Джейкоб сжал кулаки. Он предостерег себя, что не стоит делать поспешных выводов, но сердце билось с каждой секундой все быстрее. Робин тут, в Форевере, стоит на его крыльце, в его рубашке и, похоже, вовсе не собирается уходить в ближайшее время.
Джейкоб в секунду преодолел лестницу, перескакивая через ступеньки. Робин повернулась к нему. Мокрые волосы она зачесала назад, что подчеркнуло правильные красивые черты лица.
— Ты вся промокла. — Голос его звучал на удивление спокойно.
— Ты тоже. — Ее губы дрожали, выдавая волнение.
— Ты, наверное, замерзла, — выдохнул Джейкоб. — Пойдем в дом. — Он взял ее холодные пальцы в свои и притянул ее к себе, заметив, как в глазах Робин загорелся знакомый зеленоватый огонек. Он так любил этот огонек. Она прошептала его имя, оно звучало как приглашение.
Джейкоб смахнул каплю дождя с ее щеки. Густые ресницы затрепетали.
— Ты такая красивая, — прошептал он. — Ты всегда была очень красивая.
Губы Робин сложились в легкую улыбку.
— А ты всегда был джентльменом.
— Нет, я не джентльмен, Робин, — ответил он и обнял ее за талию, притягивая к своему напрягшемуся телу. Если он ошибается и неправильно понимает ее, надо выяснить все прямо сейчас. — Я просто мужчина. Обычный мужчина, который всю свою жизнь хотел тебя.
Она не отстранилась и не удивилась. Значит, он все правильно понял. Джейкоб наклонился к ее холодным мокрым губам. Сначала он поцеловал ее легко, дразня, наблюдая за реакцией. Он все еще не мог поверить, что она его не отвергает. Ее губы были мягкими, быстро согрелись от поцелуя и отвечали ему. Робин пахла вином и дождем. Джейкоб обнял ее, крепко прижимая к себе.