Выбрать главу

– Не забудь накормить Руфуса! – крикнула она через плечо, когда хлопнула сеточная дверь.

Руфус был их новым котенком – белоснежная ходячая неприятность. Держа в руках чашку, Адам босиком прошлепал к сеточной двери, чтобы через порванное место в сетке посмотреть, как Ребекка гибко перекидывает ногу через сидение его горного велосипеда и вливается в движение. Без шлема ее рыжие волосы развивались на ветру. Она направлялась вверх по склону к кампусу, пока их новый котенок атаковал его голые лодыжки и ступни.

Сейчас, в ее заброшенном кабинете, его горло сжалось, когда он вспомнил девушку, которой она была почти пятнадцать лет назад. Прошло много времени. Их судьбы разошлись в разные стороны.

Беззаботная двадцатилетняя девушка выросла и превратилась в женщину, которую он любил и ненавидел, которой восхищался и презирал.

Забавно, как время заставляет тускнеть даже самое яркое будущее.

И где же она, черт возьми?

Адам осмотрел комнату в последний раз. Впрочем, он еще вернется. Он нашел кольцо с ключами в верхнем ящике стола и положил его в карман.

Он не думал, что Ребекка стала бы возражать.

___________

Примечания:

[1] Парк Эммет расположен на берегу реки Саванны, изначально здесь находилось индейское кладбище. В 1902 году парк был переименован в честь ирландского патриота Роберта Эммета (1778-1803), возглавившего в 1803 году неудачное восстание в Дублине против английского правления (Эммет был схвачен и казнен) и очень почитаемого в ирландской общине Саванны. Парк по сей день остается главным местом для проведения торжественных мероприятий ирландской диаспоры. Иногда этот парк даже называют Ирландским парком. В Вашингтоне тоже есть парк имени Роберта Эммета, где ему установлен памятник.

[2] Хлопковая Биржа (англ. Cotton Exchange) была создана в 1872 году, но постоянное "место прописки" получила в 1887-ом, когда было закончено само здание Биржи. Спроектировал его бостонский архитектор Уильям Гиббсон Престон (William Gibbons Preston (1844-1910). Изначально здание называли «Дворцом короля Хлопка», т.к. торговля хлопком имела первостепенное значение для Саванны, город являлся первым портом в Атлантике по обороту хлопка, и вторым в мире. Именно Хлопковая Биржа Саванны устанавливала мировые цены на хлопок с конца 18го века до 1895 года. На площади перед Биржей сооружен фонтан с грифоном (крылатым львом), на ограде фонтана помещены медальоны с портретами американских президентов и писателей (к сожалению, в 2008 в результате автомобильной аварии, кто-то умудрился разрушить грифона).

[3] Парк Форсайт (Forsyth) – городской парк в историческом районе Саванны, занимает 30 акров, заложен в 1840 г. на 10 акрах, в 1851 г. Парк был расширен и назван в честь губернатора штата Джорджия Джона Форсайта.

Глава 7

Прогулка помогла.

Разум Кейтлин прояснился, став не таким туманным, как после пробуждения, но память осталась всё такой же фрагментарной и неясной, а о прошлой ночи она помнила лишь осколки ледяного стекла, мрачные тона и замедленное действие. Она зашла на кухню и увидела, что на ее автоответчике шестнадцать новых сообщений, но не пожелала их прослушивать. Скорее всего, их оставили репортеры. Она проверила по номерам звонивших. Некоторые оказались анонимными, другие – незнакомыми. Ни одного сообщения из хижины Келли на реке.

Поднявшись наверх, она надела хлопковое платье без рукавов, а сверху тонкий свитер, потом прошла через холл к своему кабинету.

Захватив ключи со стола, она подумала, что ее волосы успеют высохнуть по пути в Оук Хилл. И остановилась, увидев красные цифры электронных часов в кабинете. Верно. Часы опаздывали лишь на минуту. И судя по ним, никакого перебоя с электричеством не было.

В отличие от радиочасов в ее спальне.

Она проверила другие часы в доме. Все они шли точно. И никаких признаков отключения электроэнергии.

Волоски на затылке встали дыбом.

Если электричество не отключали, то значит, кто-то, скорее всего, выдернул шнур из розетки. Но когда она сегодня убирала, то видела, что часы подключены. И розетка работала, потому что лампа, подключенная к тому же источнику питания, без проблем зажигалась.

Кто-то специально или по неосторожности отключил часы, а потом, уходя в спешке, забыл перенастроить их.

Кто? Почему? И ради Бога, какое это всё имеет отношение к крови, которой была заляпана ее спальня?

Ускользающая картина вспыхнула на периферии ее зрения.

Бар. Громкая музыка. Люди смеются, разговаривают, их так много, что яблоку негде упасть.

Кейтлин сидела в кабинке, перед ней стояли два бокала. Она ждала, поглядывая на часы, заметила сквозь толпу, что на нее смотрит бармен, и понемногу отпивала из одного бокала… потом из другого… давай, Келли. Давай. Где ты, черт возьми?

Видение исчезло также быстро, как появилось, и Кейтлин не узнала ничего нового о том, что случилось. Но она не могла сейчас об этом думать. Ее ожидала семья.

Она дважды проверила, заперты ли все двери, потом выехала на дорогу, двигаясь на восток из города, посматривая в зеркало заднего вида, не следует ли за ней кто-то из журналистов или полицейских.

- Ты параноик, - пробормотала она, увидев своё отражение в зеркале, когда остановилась на светофоре. Другие машины казались вполне безобидными, ни черного фургона, ни черного внедорожника с тонированными стеклами видно не было. Она пару раз для верности надавила на газ, двигаясь по темным, узеньким улочкам, потом отругала себя за напрасные опасения. Повернув на основную магистраль и выбравшись за пределы Саванны, она утопила педаль в пол, желая выбраться из города, подальше от полиции, от прессы, от темноты, окружившей прошлую ночь.

Ускоряясь, она чувствовала, как мысли мелькают также быстро, как крутятся колеса ее «лексуса».

«Так почему же Келли не позвонила?» – размышляла она, опуская солнцезащитный козырек.

«Может, и звонила. Пока ты гуляла с Оскаром. Или была в душе. Ты же отключила звук на телефоне. Ты знаешь, вполне вероятно, что одной из шестнадцати звонивших была Келли».

Закусив нижнюю губу, Кейтлин осознала свою ошибку. Она должна была прослушать сообщения и снова попытаться поймать сестру до того, как увидится с матерью. Теперь придется ждать несколько часов, а она не осмелится говорить о Келли в Оук Хилл.

Кейтлин крепко сжала руль, чувствуя, как потеют руки по мере того, как окраины перешли в поля и болота. Она поставила диск Спрингстина [1] и попыталась погрузиться в музыку E Street Band [2], но это оказалось ей не по силам. Она не могла забыть, что Джоша убили, что полиция считает ее причастной к его убийству, и что даже она сама не могла внятно сообщить о своем местонахождении и действиях в момент его смерти.

«И вся эта кровь в твоей комнате… как она туда попала? Из твоего тела? Да неужели? Если ты потеряла столько крови, то лежала бы сейчас в больнице, на переливании».

Она с трудом сглотнула, едва не пропустив поворот, шины заскользили по рассыпанному на обочине гравию. С бешено колотящимся сердцем она убрала ногу с педали газа.

«Так чья это была кровь? Джоша? Но он находился в своем доме в нескольких кварталах от тебя.

Может, ты перенесла тело.

Может, перевезла его в своей машине».

Ее желудок сжался.

Капельки пота выступили на лбу, и она окинула взглядом заднее сиденье. Никаких темных пятен. И на пассажирском сиденье тоже ничего. Разумеется, она Джоша не убивала и не перевозила его тело к нему домой. О чем она только думает? Это просто безумие.

«Сумасшедшая.

Как бабуля Эвелин».

Она задрожала. Сначала лишь живот, потом ноги.

Не надо… даже не думай об этом.

Она сосредоточилась на дороге. Асфальтовая лента с прерывистой средней полосой поднималась на ухабах и опускалась в узкие канавы. Женщина дышала неровно и неглубоко. В ее мозгу разворачивались ужасные картины. Джош за столом, в крови.

На краю стола лежала копия чертового иска, в котором говорилось, что смерть их ребенка произошла из-за ее небрежности.