- Что произошло?
- Кто-то испортил тормоза на моем «триумфе», - сказала Аманда, проведя по волосам одеревеневшими пальцами. Она возбужденно металась по комнате из угла в угол. - Вы знаете, что полиция не восприняла меня всерьез, когда я сообщила, что несколько месяцев назад кто-то пытался столкнуть меня с дороги, но теперь они должны мне поверить.
- Тебя столкнули с дороги? - Бернеда изо всех сил пыталась сесть повыше.
Рука Люсиль удержала ее за плечо.
- Ш-ш. Вы должны отдыхать.
- Да! - решительно подтвердила Аманда. - Столкнули с этой чертовой дороги. Я могла погибнуть! И, кажется, никому до этого дела нет. Сегодня я снова подняла этот вопрос, когда явился детектив Рид.
- Он там был? - спросила Кейтлин, снова начиная паниковать. Он вечно отирается рядом с ее семьей. Конечно, она хотела, чтобы детектив нашел убийцу Джоша, но все же мысль, о его постоянном присутствии беспокоила ее.
- Он приехал в больницу, когда меня уже выписывали и я, по правде говоря, сказала ему, чтобы он, наконец, пошевелил задницей и нашел того, кто все это творит.
- Аманда считает, что произошедший с ней несчастный случай и смерть Джоша могут быть связаны, - заметил Йен.
- Готова поставить на это свою жизнь, - кивнула Аманда.
- Связаны? Как?
- Это чрезвычайно странное совпадение, что кто-то играет с моими тормозами спустя неделю после убийства Джоша.
- Если он не покончил с собой, - сказал Йен.
- О, перестань! Только идиот в это поверит! Мы все знали Джоша. Давайте даже не будем начинать об этом, хорошо? Самоубийство, подумать только! Мне повезло, что меня сегодня не убили!
- Ты не пострадала, - напомнил Аманде ее муж. Напряженные углы его рта намекали, что ее истерика вывела его из себя. Хотя ему было уже за сорок, волосы Йена Драммонда оставались черными, как уголь, глаза были почти того же цвета. Он обладал телосложением двадцатипятилетнего, но его моложавому виду противоречило угрюмое, сердитое выражение человека, который слишком долго жил несчастливо.
- Это неважно, Йен. Кто-то попытался убить меня прошлой зимой, прямо перед Рождеством, помнишь? И сегодня они попробовали еще раз! В следующий раз они могут преуспеть!
Бернеда негромко вскрикнула, протестуя.
- Может быть, вам стоит поговорить в другом месте, - сказала Люсиль, в ее глазах горел огонек предупреждения, которое Аманда была не склонна принимать во внимание.
- Я просто подумала, что будет лучше, если семья узнает все от меня. Об этом наверняка будут рассказывать в телевизионных новостях сегодня вечером или в газете завтра утром. Я думала, что вы захотите услышать новости от меня лично.
- Что сказал детектив Рид? - спросила Кейтлин.
- Не намного больше, чем все остальные идиоты. Я разговаривала с полицейскими три раза, с момента, когда тот проклятый черный «эксплорер» почти столкнул меня в болото: в день, когда это произошло, потом спустя неделю и сегодня снова. Но знаете что? Я не думаю, что кого-либо из них это хоть немного волнует.
- Кроме детектива Рида, появившегося сегодня. Ты не звонила ему, - напомнил жене Йен.
- Но я позвоню. Если он думает, что сегодняшней короткой беседы было достаточно, то, очевидно, плохо меня знает.
- Может у полицейских есть более важные дела. Ты же выпуталась из этого целая и невредимая, - предположил Трой, засовывая руки в карманы брюк.
- Важные дела, вроде убийства Джоша Бандо?
- Я думала, что они все еще пытаются выяснить, совершил ли он самоубийство, - сказала Бернеда.
- Я же уже говорила, что не считаю это самоубийством, - Аманда не смогла скрыть раздражение в голосе.
- А ты что думаешь? - спросила Ханна у Кейтлин.
- Не знаю, но я согласна с Амандой. Я не могу представить, что он покончил с собой. Полицейские, кажется, считают, что это было убийство.
- Я тоже так думаю. - Синие глаза Ханны слегка потемнели, и Кэйтлин прикусила язык. Ходили слухи о Джоше и Ханне, но подобные слухи распространялись о Джоше и любой женщине в радиусе девяноста миль. Ей казалось, что она к ним привыкла. Его романы стали скорее смущающими, чем болезненными. Но думать, что ее собственная сестра... - Джош слишком любил себя, чтобы совершить суицид.
- Нам обязательно заниматься домыслами? - спросила Бернеда, прикрывая губы дрожащей рукой. Она выглядела бледной и съежившейся на кушетке.
- Конечно, нет, мама. Почему бы тебе не пойти наверх и не отдохнуть?- предложила Кейтлин.
- Чтобы вы могли посплетничать обо мне?
- Мы не будем.
- Конечно, будем, - сказала Ханна. Она соскользнула с кресла, ее ноги казались длиннее, чем на самом деле из-за короткой джинсовой юбки и босоножек на пятидюймовых каблуках. - Наша семья лучшая в этом. Мы сплетничаем. Друг о друге. - Ханна никогда не стеснялась говорить все, что у нее на уме. Как самая младшая в клане она была испорчена и избалована, и считала, что молоть языком все, что думает - это ее дарованное Богом право. - Мне необходимо выпить. - Она прошла через холл в столовую, где стоял старинный буфет, переделанный под бар. - Кто-нибудь еще хочет? - крикнула она, ее голос эхом отразился от сводчатого потолка.
- Испорченное отродье, - пробормотал Йен себе под нос, но достаточно громко, что бы все в комнате услышали.
- Все это слишком сложно принять. - Бернеда нервно заломила руки.
- Ты расстроила ее, - обвинил Аманду Трой.
- О, я знаю, что не должна была сюда приезжать, но подумала, что будет лучше, если я появлюсь лично, и она увидит, что со мной все в порядке. Разве лучше было бы ей узнать обо всем из отрывков одиннадцатичасовых новостей? - Аманда посмотрела на Бернеду. - Мама, со мной действительно все хорошо, - сказала она, хотя это прозвучало неубедительно. - Все в порядке. За исключением TR, который папа мне подарил. Он разбит.
Ханна вернулась в гостиную, потягивая напиток из низкого бокала.
- И все это за одну неделю, - голос Бернеды задрожал, когда она прикоснулась к руке Аманды. - Это немного чересчур. Сначала Джош, а теперь ты. Клянусь, иногда я действительно верю, что эта семья проклята.
- Проклята? О, Боже, мама. Ты начинаешь походить на нее, - сказала Ханна, бросив саркастический взгляд на Люсиль. - Видела каких-нибудь призраков в последнее время?
- Ханна! - одернула ее Бернеда.
- Я не вижу их, а только слышу - произнесла Люсиль столь холодным голосом, что от его звука у Кейтлин пробежала по спине дрожь.
- А ты? - Ханна развернулась на каблуках и уставилась на Кейтлин. - Я думала, ты тоже слышишь призраков.
- Достаточно! - Бернеду затрясло, и док Феллерс шагнул к ней, встав между Ханной и ее матерью.
-Давайте все попытаемся успокоиться. Я дал твоей матери успокоительное.
- Какая забота, - насмешливо сказала Ханна. - Думаю, что обойдусь своим. - Она подняла пустой бокал и покачала им в воздухе.
- Прекрати, - предупредил Трой.
У Люсиль напряглись уголки рта. Ее темные глаза отражали свет от ламп с придиванных столиков, и она казалась отсутствующей и холодной.
- Пойдем, мама, давай отведем тебя наверх, где ты сможешь лечь. Йен, ты не мог бы мне помочь? - спросила Аманда, она, казалось, совершенно не пострадала в своей аварии.
Люсиль тут же поднялась на ноги.
- Я провожу Бернеду в ее комнату.
Но Аманда уже помогала матери подняться с кушетки.
- Давай, мама... Йен?
- Я возьму ее, - сказал он и, подняв Бернеду, понес ее вверх по лестнице. Аманда шла прямо позади него, а Люсиль, никогда не упускавшая свою подопечную из виду, сопровождала их немного поотстав и крепко держась за перила.
- Думаю, с ней все будет в порядке, - сказал док Феллерс, застегивая свою медицинскую сумку. - У нее выдалась трудная неделя. Я оставил Люсиль успокоительное и рекомендую давать его, если Бернеда снова начнет волноваться.