Выбрать главу

Бармен вопросительно поднял брови, и Джейсон заказал шотландское виски с имбирным пивом.

— Тройную порцию шотландского, — уточнил он. — Ради экономии времени.

Бармен остро взглянул на него и повернулся к своим бутылкам.

Высокий мужчина перестал что-то нашептывать желтовласой и посмотрел с любопытством на Джейсона.

Джейсон ему улыбнулся.

— Вы предпочитаете листерин против заразной перхоти? — спросил он любезно.

Высокий мужчина вздрогнул.

— Перхоти? — переспросил он несколько глуповато.

— Конечно, перхоти. Я подразумеваю бутылкообразную бациллу, известную под названием питироспорум овале, которую ведущие авторитеты считают ныне подлинным возбудителем.

Джейсон наклонился и снял невидимый волосок с пиджака высокого мужчины.

— Может быть, эта тема вас не интересует. В таком случае забудьте об этом.

Высокий мужчина, казалось, был совсем ошеломлен. Он проговорил неловко:

— Пожалуйста, извините меня.

Потом он что-то шепнул желтковой блондинке. Та наклонилась вперед и бросила на Джейсона вопросительный взгляд.

Джейсон улыбнулся ей.

— Здравствуйте, — сказал он. — Говорят, гоночные лошади нынешним летом носят соломенные шляпы. Я думаю — чепуха, а вы как думаете?

Высокий мужчина и желтковая блондинка спешно покинули бар. Джейсон посмотрел им вслед с некоторой печалью и обратился к бармену:

— Я не думаю, что произвел сильное впечатление на эту пару, а как на ваш взгляд?

Бармен поставил перед ним большой бокал и плеснул в него имбирного эля.

— Это не правда насчет соломенных шляп, мистер? — спросил он.

Джейсон покачал головой:

— Я так не думаю. Я подумал, что девчушка могла счесть это забавным. — Он поднял бокал и одним махом проглотил виски. Потом он протянул пустой бокал бармену. — Наполните, пожалуйста, — сказал он. — Я буду продолжать это представление, пока не почувствую, что набрался достаточно, чтобы пережить этот, как мне сейчас представляется, чрезвычайно неприятный вечер.

Бармен поставил бутылку у локтя Джейсона.

— А что, если вы будете угощаться сами? — предложил он.

Джейсон его поблагодарил.

— Не будет ли нарушением правил, если и вы присоединитесь ко мне? — спросил он.

Бармен развел руками с самым грустным видом:

— Я бросил пить три года тому назад.

— Редкий случай. Вы должны рассказать мне об этом. Как-нибудь на днях. — Джейсон наполнил свой бокал. — Прежде чем вы отойдете, я хотел бы узнать ваше мнение. — Он наклонился вперед. — Блондинка, которая только что ушла, не кажется ли вам, что она малость раздетая под платьем?

Брови бармена поднялись.

— По правде говоря, я не заметил, сэр, — ответил он сдержанно.

Джейсон понимающе кивнул.

— Я полагаю, вы бросили и это года три тому назад, — сочувственно произнес он. — Поистине поразительно встретить такую железную волю. Я должен вас поздравить.

Бармен сказал:

— Извините меня, сэр, — и отошел к дальнему концу стойки.

После еще нескольких порций Джейсон почувствовал, что теперь пришло время пойти в ресторан. Он сполз с табурета, оплатил выпивку и прошел через стеклянную дверь в другой большой зал, где подавали ужин. В дальнем углу зала играл небольшой оркестр, и несколько пар танцевали на площадке величиной с носовой платок.

Метрдотель подвел его к столику поблизости от оркестра, накрытому для двоих. Он уселся.

— Это мой первый визит сюда, — признался он официанту. — Возможно ли, чтобы ко мне присоединилась леди? Вы занимаетесь здесь такими вещами?

Официант ответил довольно холодно:

— Боюсь, что нет, сэр.

Джейсон вздохнул:

— Я только спросил. В некоторых местах, знаете ли, занимаются.

Официант, взмахнув салфеткой, переменил тему:

— Что вам подать?

Джейсон заказал ужин без особого воодушевления. Он предчувствовал, что вечер закончится полным провалом.

Дожидаясь первого блюда, он оглядывал зал задумчивым взглядом. Там было много эффектно одетых женщин. Они ему нравились, но были как бы уже закреплены за большими компаниями. Он заметил, что за соседним столиком спиной к нему сидела девушка, а напротив нее — молодой человек, выглядевший так, словно он был всегда в подпитии. Он разговаривал с девушкой проникновенным тоном. Джейсон с интересом прислушался.

Молодой человек говорил:

— Я знаю, чего ты хочешь. Ты просто высокомерна. Ради Бога, не сиди словно гравированный портрет.

Джейсон не разобрал, что она ответила, но ее затылок привлек его внимание. У нее были очень красивые светло-каштановые волосы.

Когда оркестр перестал играть, молодой человек подошел к эстраде и завел долгий разговор с пианистом. Пианист сначала мотал головой, а потом стал перешептываться с другими тремя музыкантами. Все они оглянулись на девушку и зашептались снова. Затем пианист остался стоять в компании других музыкантов, а молодой человек вернулся к столику.

Джейсону было все это очень интересно. Он увидел, как девушка сняла с пальцев четыре перстня и отдала их молодому человеку, потом она встала и пошла к оркестру.

Джейсон подумал: «Светская бабочка хочет со скуки блеснуть талантом». Он приготовился навести критику.

полную версию книги