- Глава 7. Одиночество -
Когда я открыла глаза, к комнате все еще было темно, но сквозь щели в занавеске у входа пробивалось солнце. Где-то вдалеке щебетали птицы, радуясь новому дню, и мне тоже захотелось забраться на самую высокую ветку и петь. Я улыбнулась, представив себе эту картину...
Дэвид был рядом, я чувствовала его дыхание на своей шее, и это было самое прекрасное ощущение, которое я когда-либо испытывала. Моя голова лежала у него на груди, и я слышала каждый удар его сердца, оно билось спокойно и ровно. Теперь мы были с ним единым целым, и Дэвид стал МОИМ. Я не удержалась и чуть слышно рассмеялась.
- Что смешного? - сразу же ответил он.
Значит, не спит. Я подняла голову и повернулась к нему, он лежал, закинув одну руку за голову, вторую же я чувствовала на своей спине. Дэвид улыбался, он выглядел так, как будто уже давно проснулся.
- Ты не спишь? - спросила я.
- Да, я не смог уснуть.
- Совсем?! - удивилась я. - И что же ты делал?
- Ну, я вспоминал свою жизнь, - он усмехнулся, - а, принимая во внимание ее продолжительность, мне было, чем заняться...
- Представляю себе. И о чем же ты думал?..
- О том, что я никогда не чувствовал себя таким счастливым... Как глупый, пятнадцатилетний мальчишка... Странное ощущение. И давно забытое.
Я снова засмеялась, мне было приятно слышать такие слова. В его случае, их можно было назвать комплиментом.
- Я должна тебе закат, - вспомнила я проигранный спор.
- Если хочешь, я прощу твой долг. Теперь это уже не важно.
- Бессовестный! - возмутилась я. - Так это был всего лишь предлог, чтобы потом провести со мной ночь?!
- Ну, обычно у индейцев все этим и заканчивалось, - он невинно захлопал глазами. - Разве я тебе не сказал?
- Нет!
- Ну да ладно, ведь ты решила обойтись без прелюдий. Очень смело!
- Дэвид! - я шутливо замахнулась на него.
Но он поймал мою руку и, перевернув на спину, склонился надо мной. Его лицо стало серьезным, и мое сердце заколотилось с новой силой.
- В моей жизни не было женщины, лучше тебя. Поверь мне, я не преувеличиваю. И я хочу, чтобы ты всегда это знала, что бы ни случилось дальше...
- Дэвид, почему ты так говоришь? - мне стало не по себе.
Словно холодный ветерок пронесся по комнате, отняв у меня ощущение покоя. Но его губы не дали мне больше ничего сказать, и мой неожиданный страх растворился в его поцелуе. Голова закружилась, мои пальцы гладили его лицо и волосы, но что-то было в Дэвиде не так, еле заметное и неуловимое, то, что он хотел от меня скрыть. Его тело было напряжено, но мне показалось, что не я была тому причиной.
- Дэвид, что с тобой? - я усилием воли оторвалась от его губ и заглянула в глаза.
В них я увидела выражение безысходности, и мне стало страшно. Он промолчал, и это еще больше усилило во мне тревогу.
- Саша, не забывай то, что я тебе сейчас сказал...
- Не забуду, - ответила я, но это меня совсем не успокоило. - Что случилось? Ты изменился.
- Предчувствие...
- Мой сон напугал тебя?
- Не только...
Я обняла его обеими руками.
- Дэвид, я...
Но он не дал мне договорить.
- Господи, Саша, я не смогу без тебя жить! - и он с силой сжал мое лицо в ладонях. - Я просто не смогу!!!
- Дэвид, не пугай меня. Что случилось?!!
- Лес изменился. Я снова чувствую вокруг страх... И вижу в голове ужасные картины...
Дэвид резко поднялся и встал на ноги, ища одежду.
- Какие картины?!
Он стал лихорадочно одеваться. Подняв с пола мои джинсы и водолазку, он поспешно бросил их мне.
- Саша, вставай, надо уходить.
Паника овладела мной. Никогда я не видела Дэвида таким, и я понимала, что случилось что-то из ряда вон выходящее. Я двигалась, словно во сне, почти в бессознательном состоянии я опустила ноги на пол и ощупью нашла свою одежду. Дэвид оглянулся на меня и застыл на мгновение посреди комнаты. Я с трудом осознавала, что на мне ничего нет. Дэвид одним прыжком преодолел расстояние между нами и обнял меня, словно стараясь защитить от того, о чем знал лишь он один.
- Саша, - прошептал он, целуя мои плечи, - это несправедливо... Ты здесь не причем... Все должно быть совсем не так... Ну, почему именно ты?!!
Он бормотал эти бессвязные, на мой взгляд, слова, и от них мне становилось еще хуже. Я почти перестала двигаться и практически повисла на его руках. Наконец, Дэвид, словно очнувшись, хорошенько встряхнул меня и повторил:
- Надо уходить.
Его резкое движение помогло мне собраться с мыслями. Я постаралась быстрей натянуть на себя одежду, но руки предательски тряслись, и от этого моя нога никак не хотела попадать в штанину. Наконец, я была готова, и Дэвид схватил меня за руку. Он развернулся к выходу, собираясь увлечь меня за собой, но вдруг застыл, и я с ходу натолкнулась на него. Он медленно обернулся, и мороз пробежал по моей коже, когда я увидела выражение его лица.
- Уже поздно...
Он с тоской посмотрел на меня и добавил:
- Все было слишком хорошо, чтобы оказаться правдой.
Я вся похолодела, его слова прозвучали, как приговор. И вдруг он начал быстро говорить, словно боясь чего-то не успеть.
- Саша, я многому не научил тебя, но ты многое сможешь... Ты должна знать главное: не верь словам, верь своему сердцу. Однажды я уже говорил тебе это, и теперь говорю еще раз! Ты поняла меня?
- Да, - машинально ответила я.
- Научись ВИДЕТЬ. Открой свои глаза и свои чувства. Тебе все это дано, только надо захотеть! Ты поняла меня?
- Да, - еще раз пролепетала я. - Дэвид, что случилось?
- То, чего я всегда боялся... Они пришли за тобой...
- За мной? Кто? Что им нужно? - тысяча вопросов хороводом закружилось в моей голове.
Но Дэвид не дал мне их произнести. Он отпустил мою руку и жестом остановил меня.
- Оставайся здесь.
И он исчез за грубой кожаной занавесью, которая загораживала вход в пещеру. Не успев моргнуть, я осталась одна. Комната без Дэвида сразу же показалась мне пустой, хотелось броситься за ним, но мои ватные ноги даже не двинулись с места. Всем телом овладела болезненная слабость. 'Что случилось? - спрашивала я себя и не находила ответа. Не знаю, сколько прошло времени, но, наконец, я нашла в себе силы, чтобы оторвать ноги от пола и бросилась к выходу. В лицо мне ударил яркий солнечный свет, однако сегодня он показался мне враждебным и неприятным. Когда глаза привыкли к солнцу, я остановилась как вкопанная, увидев перед собой ужасную картину.
На тропинке, ведущей к водопаду, стояла Сара. Она была вся в черном, словно тень из ночного кошмара. На ее лице отразилось злобное торжество, и губы раздвинулись в страшном, почти зверином оскале. Но еще хуже было то, что я увидела прямо перед собой. Дэвид стоял на коленях, прямо на камнях, обхватив голову руками. Ему было очень больно: я видела, как напряглась его спина, и дрожали руки.
- Не надо, Сара! - прохрипел он. - Зачем она Отступнику? Я просто отдам камень, и ты отпустишь нас!
- Нет, Дэвид, у него совсем другие планы на нее.
- Нет, я не хочу этого видеть! - воскликнул Дэвид, еще сильней сжимая голову обеими руками. - Зачем ты показываешь мне все это?!
- Чтобы ты понял, что все очень серьезно! Ты знаешь, что не сможешь ее защитить. Твоих сил не хватит, чтобы тягаться с ним. У тебя нет выбора, Дэвид. Она обречена... Ты не сумеешь спрятать ее, потому что он найдет ее везде!
- Но причем здесь она?
- Отступник не может позволить, чтобы кто-то бередил его раны.
Дэвид с надеждой поднял голову:
- Ему не надо нас бояться. Мы исчезнем и никогда больше не попадемся ему на глаза! Я не хочу участвовать в его войне.
- Нет, Дэвид, это не обсуждается! - Сара сделала еще один шаг вперед.