Ты не собираешься выходить? Отправляю сообщение.
Еще один сигнал, на этот раз громче, когда я поднимаюсь выше. Сообщения отображаются на экране.
Остановившись наверху, я набираю еще одно сообщение, зная, что он их читает.
Что произойдет, когда наш отец вернется домой?
Что будет дальше? Что происходит между нами?
Мой телефон пищит, наконец-то приходит ответ. Я смотрю на него, и мои руки внезапно начинают дрожать от страха.
Он не вернется домой.
Что?
Не раньше Ночи Огня. Приходит еще одно сообщение.
Я выдыхаю и на мгновение задумываюсь. До Ночи Огня осталось семь недель – в Тандер-Бэй празднуют зимнее солнцестояние.
Дела. Пишет он мне.
И тут я вспоминаю, что сегодня утром видела несколько пропущенных звонков от отца. Возможно, он звонил именно по этому поводу. В моем животе разливается тепло от осознания того, что это значит.
До тех пор Мэйн – мой страж.
Выходи. Приказываю я ему.
Сигнал раздается справа от меня, и я оглядываю коридор: три двери справа, одна слева и большой дверной проем прямо впереди, в конце коридора. Дверь открыта, в комнате кромешная тьма.
Но он не отвечает.
Отправляю ему сообщение: Я ухожу. Вернусь домой поздно. Улыбаюсь. И я беру твою старую толстовку с капюшоном.
Его телефон издает очередной сигнал, и я засовываю свой в карман куртки, прежде чем снять ее с себя. Бросив на пол, я медленно снимаю ботинки, юбку, рубашку и иду в гольфах по коридору в ванную, оставляя за собой следы из одежды.
Я знаю, что его взгляд прожигает мою спину из темной комнаты в конце коридора. Я позволяю своему лифчику упасть на пол и стягиваю трусики вниз по ногам. Взявшись за дверную ручку, я улыбаюсь про себя, когда вхожу в ванную, стараясь, чтобы свет из окна освещал мне дорогу. Я снимаю гольфы, включаю воду, завязываю волосы и захожу в душевую.
Семь недель. Холодные ночи, камин, большой дом с таким количеством комнат и он, только мой, когда никого не будет рядом, чтобы разнять его руки на этот раз.
Через мгновение дверь в ванную снова открывается, тень падает на кафельную стену передо мной, и по моему телу пробегают мурашки, когда она закрывается. Дверь в душ открывается, и он оказывается рядом, накрывая мою спину собой и касаясь подбородком моей макушки.
Он кладет обе руки на стену передо мной, проводя губами по моему виску.
– Ты не вернешься домой поздно, – шепчет он.
И я не могу сдержать улыбку, прислоняясь к его груди.
Семь.
Недель.
Горячего Хэллоуина, испорченные девчонки ♥
Notes
[
←1
]
Леттермановская куртка (прим. пер.) – так в Штатах называется куртка с контрастными кожаными рукавами, трикотажным воротником, манжетами и поясом на резинке. По внешнему виду она очень похожа на бомбер, но есть отличительные черты: контрастные по цвету и фактуре рукава (чаще всего кожаные) и разные нашивные знаки отличия. В России за курткой закрепилось название университетской.
[
←2
]
6 футов, 4 дюйма (прим. пер.) – 193.04 сантиметра.
[
←3
]
«Блэк Даймонд», он же «Черный бриллиант» (прим. пер.) – редкий сорт яблок семейства Хуаниу, выращиваемый в тибетском регионе Ньингчи. Несмотря на то, что следует из названия, яблоко скорее фиолетового оттенка с белой мякотью внутри.
[
←4
]
«Серый Гусь» (прим. пер.) – бренд французской водки премиум-класса.
[
←5
]
«Егермейстер» (прим. пер.) – немецкий крепкий ликёр, настоянный на травах. Относится к категории биттеров.
[
←6
]
Прозекторская (прим. пер.) – комната для вскрытия.
[
←7
]
55 градусов по Фаренгейту (прим. пер.) – 12,78 градусов Цельсия.
[
←8
]
Мисс осень (прим. пер., от англ. Christian Girl Autumn) – название осеннего тренда в одежде и поведении девушек.
[
←9
]
День Мертвых (прим. пер.) – праздник, посвящённый памяти умерших, проходящий ежегодно 1 и 2 ноября в Мексике, Гватемале, Гондурасе.
[
←10
]
Галерея церкви (прим. пер.) – представляет собой форму балкона, приподнятую платформу, обычно поддерживаемую колоннами или кронштейнами, которая выступает из внутренней стены, чтобы вместить дополнительную аудиторию