И тут Пазел понял почему.
«Голова Смерти» тонула.
Рев боевых машин, вопли страха и ярости. Некоторые из тех, кто управлял ужасным оружием корабля, все еще пытались стрелять по «Чатранду». Раздалось еще больше диких пушечных выстрелов, даже когда «Голова Смерти» погрузилась еще глубже.
Питфайр, что с ней происходит?
Постепенно безумие на «Чатранде» улеглось; его команда стояла как вкопанная. Быстрее всего тонула корма «Головы Смерти». На верхней палубе дрались длому, одни стремились на нос, другие — на корму. Внезапно, благодаря большей численности или еще большей панике, напиравшая на нос толпа одержала верх, и все длому помчались на нос. Но изменение веса привело к катастрофе. На следующей волне носовая часть с грохотом опустилась, и море хлынуло через орудийные порты.
Палуба была залита водой. Некоторые длому поплыли к Гуришалу; многие просто исчезли в бурлящем море.
— Они готовились взять нас на абордаж, — сказала Таша. — Они в доспехах. Боги смерти.
Ни одна фигура не плыла к «Чатранду».
Пазел никогда не видел ничего подобного. Их смертельный враг потерпел поражение. Корабль размером с «Чатранд» утонул ровно за десять минут.
Подошел Герцил с Энсил на плече.
— Как это произошло? — спросила Таша своего наставника. — Нам так и не удалось даже поцарапать ее, так?
— Только не через эту броню, — ответила Энсил. — Я не могу догадаться, что пробило в ней брешь, но это железо, вне всякого сомнения, ускорило ее погружение.
— Вместе с оружием, сваленным на нее, как лом, — сказал Герцил. — И все же она, должно быть, была пригодна для плавания. Не пролетела же она над Неллуроком, и...
Его голос затих. Он пристально смотрел на исчезающие обломки, внезапно замерев. Затем он взорвался, подпрыгнув и ухватившись за ванты грот-мачты, и взревел над головами команды:
— Берегись! Берегись! Она идет, чародейка идет! Это может быть только она!
Пазел не видел, как она появилась. Просто, внезапно, он оказался здесь: клубящийся черный дым, который двигался, как стая черных дроздов, вокруг них, обдавая их ужасным холодом, а затем собрался в низкий столб между грот-мачтой и полубаком. Видение замерцало, сформировало торс, конечности, лицо.
На палубе стояла Макадра.
В то же мгновение Герцил набросился на нее с Илдракином в руке. Но как только лезвие достигло ее головы, фигура снова превратилась в дым, пронеслась по воздуху и снова возникла ближе к квартердеку.
Она возвышалась над ними: высокая, белая как кость и смертельно опасная.
— Где он? — взвизгнула она. — Принесите его мне. Действуйте быстро, и я позволю вам вытащить на берег остов этого корабля.
Нолсиндар бросилась вперед, даже быстрее, чем Герцил. На этот раз Макадра не исчезла, а просто выкрикнула заклинание такой силы, что оно затрещало в воздухе. Нож Нолсиндар разлетелся вдребезги, как осколок стекла. Женщина-селк упала на палубу, оцепенев, не в силах пошевелить ни единым мускулом.
Затем произошло нечто довольно удивительное. На чародейку напала вся команда. Никто не призывал к этому, никто не кричал В атаку! Но они атаковали со всех сторон, и ни одна душа не отступила.
Макадра взмахнула руками. Из нее полился бледный белый свет. Пазел почувствовал, как что-то ударило его по лицу, а затем он почувствовал, что падает вместе с десятками других. Он был в сознании, но силы внезапно покинули его, как и всех, кто находился в радиусе десяти ярдов от Макадры. Чародейка стояла одна в широком кольце тел. Она рассмеялась.
— Ну же, образумьтесь, — сказала она. — Я бы могла убить вас так же легко, как уложила плашмя. Но что, если бы я не смогла? Предположим, вы выгнали меня из «Чатранда», и что тогда? Вы знаете, насколько вы близки к смерти? Тридцать часов: именно столько времени у вас есть, прежде чем Рой закроет этот мир своим покровом. Хотите, я расскажу вам, что тогда произойдет? Он упадет с небес и станет смерть-кожей Алифроса. И все равно он будет расти, глубже, толще, пока не достигнет толщины в девять миль, и последняя холодная бактерия не погибнет на дне Правящего Моря. Только тогда Ночные Боги объявят моего брата одним из своего круга и освободят его из царства сумерек. Но для вас всех будет слишком поздно.
Я одна могу это предотвратить. Хрупкие создания, подобные вам, умирают от прикосновения Камня, но я использую его, чтобы положить конец смерти. Я могу это сделать. Я могу изгнать черный ужас, который даже сейчас разрушает ваши умы. Вы ведь чувствуете его, не так ли? Безумие, овладевающее вами, безумие, порожденное слишком сильным страхом? Ну же, я ваш единственный спаситель. Отдайте мне Нилстоун и живите.