— О, Фелтруп, пожалуйста, заткнись. — Пазел бросился на груду обломков, которые шевелились у него под ногами. Крыса вскарабкалась к нему на плечо.
— Ради тебя я его испеку, Пазел Паткендл. Да, со́довый хлеб и тыквенные оладьи, которые готовят в Соррофране. И высшее образование. Я думаю, что попробую стать профессором истории.
— Так и сделай.
— Ах, но сейчас ты ведешь себя легкомысленно, в то время как мной движет только желание поделиться с тобой кое-какими последними интимными моментами перед окончанием путешествия. И оно почти закончилось, Пазел. Как ты бы понял, если бы оглянулся через плечо. На самом деле оно заканчивается...
ГРОХОТ.
Пазел упал и сумел свернуться в клубок с Фелтрупом в центре. Он дико катался по палубе вместе с бесчисленным множеством других людей. Это третье столкновение было не похоже на первые два. Он был мягким, но массивным, воздействуя сразу на весь корабль. Пазел устроился на животе одного из авгронгов, который, в свою очередь, растянулся поверх своего брата, прижавшегося к стене каюты Роуза. В нескольких футах от него лежал Нипс, обнимая Марилу, как человек, который никогда ее не отпустит.
Какое-то мгновение на «Чатранде» никто не двигался. Затем из груды тел поднялся Сандор Отт и отряхнулся.
— Что ж, предатели, — весело сказал он, — добро пожаловать на Гуришал.
Это был узкий песчаный берег, заполнявший каньон от стены до стены; впрочем, море тоже его заполняло. Потерпевший крушение корабль лежал с массивным достоинством, лишь слегка накренившись на правый борт, менее чем в пятидесяти футах от берега.
Пазел стоял на мелководье, положив руку на корпус, и наблюдал за эвакуацией. Четыре складные лестницы змеились вниз, к кромке воды, и портал в середине корабля, запечатанный со времен Брамиана, был распахнут. Моряки прыгали в воду, брызгаясь и отплевываясь; слабые и раненые преодолевали пятьдесят футов на самодельных плотах. Коснувшись земли, арквали опускались на колени, целовали ее и произносили ритуальные слова:
— Приветствую тебя, Кора, гордая и прекрасная. Приветствую тебя, Кора, Богиня Земли, обнимающая нас в конце путешествия. Приветствую, приветствую...
Сержант Хаддисмал взял на себя смелость спасти хотя бы часть императорских сокровищ. Турахи трудились при свете свечей, вскрывая доски во внутреннем корпусе, вытаскивая тонкие железные ящики и со звоном волоча их на берег. Сандор Отт, прислонившись к грот-мачте, наблюдал за ним прищуренными глазами.
Взошла луна: бледные неуверенные лучи пробивались сквозь последнее, закрывающееся отверстие в Рое. В этом слабом свете они могли увидеть, что песчаный берег переходит в дюны, а дюны, в свою очередь, уступают место маленьким, корявым деревьям. Но селки могли видеть дальше.
— Стены утеса подходят очень близко друг к другу примерно в миле от того места, где мы стоим, — сказал Киришган, — и между ними возвышается огромная стена, перекрывающая каньон. Она отвесна и могуча, сама по себе подобна утесу. Но с одной стороны в скале высечена лестница. Или, скорее, множество лестниц, одна над другой.
— Двадцать, по моим подсчетам, — сказала Нолсиндар. — Они взбираются на самый верх стены. А со стены можно вскарабкаться по голой горе на высокое плоскогорье. Там уже есть луга и нежная земля.
— Двадцать лестниц? — спросил Пазел. Это было не так уж много, по сравнению со всем, через что они прошли, чтобы добраться до этого места. Но сейчас это было похоже на смертный приговор.
— И длинные, каждая из них, — подтвердила Нолсиндар. — Я думаю, что эта стена — дело рук Первого Народа.
— Первого что? — спросил Фиффенгурт.
— Она имеет в виду Ауру, капитан, — сказал Рамачни. — Ауру построили башню, у подножия которой мы убили Аруниса, и веками стояли на страже везде, где в этом мире появлялась Река Теней. Эта стена никого не удивляет. Действительно, было бы странно, если бы они не построили какое-нибудь здание на Гуришале.
— И, если Дри права, в царство смерти ведет пропасть, находящаяся где-то за этой стеной, — сказал Герцил.
Нолсиндар подняла свои сапфировые глаза.
— Сокол возвращается, — сказала она.
Услышав ее слова, Сандор Отт вскочил на ноги. Он сидел отдельно от всех, отказываясь помогать с эвакуацией или принимать участие в каком-либо обсуждении их следующего шага. Они убили Шаггата, а вместе с ним и его дикую мечту. Будь проклято их дело, сказал он. Он не станет заканчивать свою жизнь, помогая предателям короны.
Отт поднял глаза. Одна рука у него была обмотана парусиной, и Пазел решил, что у него там рана. Но теперь он сообразил: толстая ткань должна была служить ему перчаткой для сокола. Ниривиэль был его последним верным слугой, и он еще ни разу не видел птицу с момента своего побега с гауптвахты. Из темноты раздался пронзительный, яростный крик.