Выбрать главу

— После того, как она умерла, ее отец сошел с ума от угрызений совести, — сказал Таулинин. — Он бросил свою корону в Ансиндру и приказал разрушить этот дворец. Когда работа была закончена, он щедро заплатил рабочим и перерезал себе горло.

Дасту пожал плечами.

— Старые сказки, — пробормотал он.

Но Таулинин услышал его и покачал головой:

— Не очень старые. Этой весной исполнится триста лет. Я пришел сюда на следующее утро; кровь короля все еще обагряла землю. На самом деле, примерно там, где ты стоишь.

Легкое движение заставило Пазела обернуться. Таша, сопровождаемая двумя селками, шла к ним, дрожа всем телом. Он подбежал к ней; она обвила руками его шею. Она была пропитана речной водой, холодная, как рыба.

Краем глаза Пазел увидел Нипса, который стоял рядом с ними, наполовину подняв руки. Он сам был близок к тому, чтобы обнять ее. Их взгляды встретились; Нипс внезапно покраснел и отвернулся.

Таулинин попросил принести одеяло. Нипс, по-прежнему отвернувшись, с болью произнес:

— Где ты была?

Таша поморщилась. Отпустив Пазела, она подошла к Нипсу, притянула его к себе и прошептала что-то утешительное ему на ухо. Пазел почувствовал, как бешено забилось его сердце. Она поступает правильно. Она заставляет его чувствовать себя лучше. Не ревнуй, дурак.

Принесли одеяло, и Нипс накинул его ей на плечи.

— Я погрузилась, — сказала Таша, — в реку и спустилась к... другой реке.

— Да, — сказал Таулинин. — Ты попала в подводное течение Тени — и оно быстрее, чем твой друг здесь, гораздо быстрее. Словно Река тебя позвала. Но Нолсиндар нырнула следом и вытащила тебя обратно, когда течение спало. Она лучше всех нас умеет плавать в Тени.

— Я падала, — сказала Таша. — Вода подо мной исчезла. Там не было ничего, за что я могла бы ухватиться — только ветер и темнота — и, кажется, несколько виноградных лоз.

— Она вела себя там странно, Таулинин, — сказала женщина по имени Нолсиндар. — Мы укрылись от ветра в мотылек-пещере, пока я ждала, когда к ней вернутся силы. Она пришла в себя быстрее, чем я ожидала — действительно, она вскочила на ноги, и я смогла только помешать ей прыгнуть в шахту. Она ни в малейшей степени не боялась. Она посмотрела на меня и сказала: «Отпусти меня. Я должна посетить Орфуин-Клуб».

Таулинин сурово взглянул на Герцила:

— И после этого вы говорите нам, что пришли сюда не с Реки Теней.

— Я сказал правду, — сказал Герцил.

— Девять людей в стране, где люди вымерли. Женщина-икшель, за тысячи миль от ближайшего клана. И пакет, от которого разит магией. Ты не хочешь назвать эту вещь, но говоришь нам, что, если мы хотя бы разрежем ткань, то можем умереть. Что Макадра жаждет содержимого этого пакета и пытается его украсть. И что вы ловко перевезли его в Бали Адро на древнем корабле через Неллурок только для того, чтобы отдать вору в городе Масалым. Вору, который принес его сюда.

Я изо всех сил старался поверить во все это. Но многие прибывают на берег Алифроса из Реки Теней — одни случайно, другие по темному замыслу. Если вы не знакомы с рекой, как получилось, что эта девушка жаждет посетить Орфуин-Клуб, самую знаменитую таверну в ее глубинах? Хорошо подумай, прежде чем отвечать! Я терпеливо отношусь ко многому, но только не к лжи.

— И мы не вводили вас в заблуждение, хотя и не рассказали всего, — сказал Герцил.

— Тот злой предмет, который вы несете с собой, вышел из реки, так? — спросил Таулинин.

Никто ему не ответил. На мгновение не было слышно ни звука, кроме потрескивания огня.

— Возможно, я не верну его, пока вы не решите заговорить.

Лица селков, которые раньше были такими дружелюбными, стали совсем холодными.

Некоторые медленно поднимались на ноги. Собралось еще больше селков, как внутри крепости, так и снаружи.

— Я думаю, для всех нас будет лучше, если вы разоружитесь, — сказал Таулинин.

Возмущенные крики. Компания Пазела сблизилась друг с другом.

— Большинство из нас уже разоружено, — сказал Герцил, — но по несчастью, а не из-за угрозы. Прежде чем мы отдадим те немногие клинки, которые у нас еще есть, я хотел бы попросить вашего слова: верните нам то, что мы несли, и позвольте нам беспрепятственно уйти.

— Я не буду давать никаких обещаний, пока не увижу эту штуку, — сказал предводитель селков. — Почему бы вам прямо не рассказать нам о своей миссии? Это небольшая любезность для тех, кто только что спас ваши жизни.

— А если мы не сможем? — спросил Герцил.

— Тогда я не могу вернуть вашу... вещь, — сказал селк.

Очень медленно Герцил протянул руку назад через плечо и вытащил Илдракин из ножен.