Ящик оказался полон писем и конвертов, в точности таких же, как те, что сейчас держал в руках секретарь. Одни были аккуратно разложены, другие скомканы, некоторые даже скатаны в шарик. С отдельных листков бумаги в глаза бросались слова:
«…Передайте пятьде…»
«…сят тысяч ни…»
«…чего вытянуть…»
«… небеса от…»
«…не пережить ночи…»
«…с 12-то на 13…»
И — подпись, подчеркнутая по китайскому обычаю и, казалось, повторявшаяся до бесконечности:
«Зеленый Дракон»
«…еный Дракон»
«Зеленый Дра…»
— Правду сказать, лично мне с каждым разом это доставляет все меньше и меньше удовольствия, — признался Абоди. — Самые веселые шутки начинают приедаться, если их то и дело повторять. А это длится уже больше двух недель. Размеры и цвет конвертов могут меняться, как видите… Возможно, чтобы я не узнал письмо с первого взгляда и не выбросил, не читая. Некоторые послания снабжены пометками «срочно» или «в собственные руки». Иногда в конверты вкладываются чистые листы, чтобы увеличить вес в надежде, что я подумаю, будто там деловые бумаги. А на одну из этих анонимок было явно намеренно наклеено слишком мало марок — что ж, выдумка не хуже всякой другой! — и мне вручили письмо только после того, как я оплатил доставку… Тогда я еще посмеялся, понимаете, и как посмеялся! Но это было в последний раз… Что вы там делаете?
— Смотрю, стоит ли у наших дверей нищий, — откликнулся подошедший к окну Стив. — Пойду-ка я, пожалуй, туда и перекинусь с ним парой слов.
— Не стоит. И вообще ничего не надо проверять: я уже имел возможность убедиться, что Зеленый Дракон не лжет.
— Вы что — пытались бросить ему вместо монетки пуговицу от кальсон? — удивился Стив.
Абоди, глядя в пространство, покачал головой:
— Нет, лучше. Я подпалил ему бороду зажигалкой.
— Да ну? И он не стал кричать?
— Нет. Может, и хотел, но Зеленый Дракон говорит правду: он не способен…
— Вы не собираетесь заявить в полицию?
— Почему бы с таким же успехом не вызвать пожарных?
— Но не обязательно же иметь дело с официальной, так сказать, полицией… Есть же другие люди — например, частные детективы…
— Не подходит. Мне ни к чему, чтобы меня грабили сразу с двух сторон.
— Человек, о котором я подумал, не станет вас грабить. Индусы называли его «pukka sahib», то есть, как мы бы сказали, джентльмен, порядочный человек…
— Вы действительно хорошо его знаете?
Стив пожалел, что немножко поторопился с советом, но отступать было поздно.
— Ну, как посмотреть…
— Может быть, вы знали его в те времена, когда…
— Да-да, верно! Именно — когда…
Шеф и секретарь некоторое время молча смотрели друг на друга.
— Пусть придет, — решил наконец Абоди. — Завтра утром, часов в 11… Кстати, как его там?
— Кого?
— Да вашего протеже.
— Воробейчик.
— Надо же! Как только вам удалось запомнить такую фамилию? Браво!
— Сначала я выучил имя. Это помогло.
— И каково же имечко?
— Венцеслав, — ответил секретарь. — А теперь разрешите мне удалиться. Если вы хотите, чтобы я сегодня поймал этого человека, то…
— Правильно-правильно. Идите… И — спасибо вам!
Не прошло и пяти минут после ухода Стива, как дверь снова открылась, и вошла Мона.
Бледная, со странно решительным видом, она двинулась к письменному столу и остановилась прямо перед ним — так, будто препятствие оказалось неожиданным.
— Разве вы не отправились домой? — спросил Абоди.
Она не обратила внимания на вопрос шефа.
— Вы сказали ему?
— О чем?
— Насчет вас и меня.
Абоди, казалось, удивился.
— Нет. Не люблю хвастаться.
— Вы же были поражены, увидев, что он обнимает меня. Хотите добить его?
— Успокойтесь, — с горечью ответил Абоди. — Я слишком люблю этого мальчика и потому не могу огорчать его.
— Любите его? Да вы его ненавидите! Вы вообще никого не любите, кроме себя самого… Ну, еще, может быть, жену свою любите… Вот со мной, например, может произойти что угодно, и знаете, как вы на это отреагируете? Просто наймете другую секретаршу, такую же бедную, такую же одинокую, главное — платить ей не больше, чем мне… Так вот: я влюбилась, влюбилась страстно, безумно, как ненормальная…
— В Стива?
— Да, в Стива. И хочу сразу же предупредить вас: если когда-нибудь вы попытаетесь разлучить нас, если попытаетесь отнять его у меня, я… я… — Мона вдруг замолчала.
— Понимаю, — серьезно произнес Абоди. — Такие девушки, как вы, только и мечтают, что о свадебном марше, о муже в шлепанцах и куче детишек. Истинные ангелы домашнего очага. И, чтобы осуществить эту мечту, они готовы пойти на все, даже на преступление. Да-а, я начинаю думать, уж не вы ли сочиняли эти письма…
— Что еще за письма?
— Те самые, вы отлично знаете… Подписанные Зеленым Драконом. Письма, автор которых вымогает у меня кругленькую сумму… Предположим, я уплачу… Разве не отличное приданое?
Мона побледнела еще больше.
— Да как вы смеете! До чего же вы гнусный тип!
Герберт Абоди вздохнул.
— Моя жена говорит то же самое. В конце концов, я поверю, что не умею обращаться с женщинами. Но, тем не менее, я же никогда ни о чем вас не просил!
— Нет, — признала девушка. — Вы казались мне таким растерянным, несчастным… Я подумала, что смогу вас утешить…
— Вам было жалко меня?
— Ну… Ну… Да, если угодно!
— Ладно. Завтра все-таки выходите на работу, — невозмутимо подвел итог этой странной беседе Абоди.
Глава четвертая
— Виски? — предложил Воробейчик.
— Виски, — согласился Эме Малез. — И, может, ты мне объяснишь, каким ветром тебя занесло в Шанхай?
— Приехал на уик-энд. А потом узнал, что китайское правительство предлагает неплохое вознаграждение за поимку банды фальшивомонетчиков… Ну, и вот — дотрачиваю денежки…
— Счастливчик! Хотел было предложить тебе сыграть в кости на виски, но теперь…
— А ты что тут делаешь, комиссар полиции? Если выслеживаешь кого-то с самого Парижа, он уже, небось, подумывает, почему у этого типа такое знакомое лицо?
Малез отвернул лацкан чесучового пиджака: на изнанке сверкнул любовно отполированный значок.
— «МОБН», — прочел Воробейчик. — Ну, и что сие значит?
— Международный Отряд по Борьбе с Наркотиками, — с гордостью расшифровал Малез. — Между прочим, тоже зарабатываю награду… — добавил он доверительно.
Воробейчик, то есть месье Венс, вытащил из кармана портсигар.
— Сегодня так легко раздобыть опиум — найдешь у любого продавца табака прямо на прилавке… По-моему, моя задача практически решена. Я знаю, каким образом наркотики пересекают границу, как минуют таможенные службы, знаю, какой флаг ограждает корабли от досмотра, знаю, где эти наркотики курят…
— В таком случае, если, конечно, ты сам не попал в сети какой-нибудь местной красотки, не понимаю, почему бы тебе не вытащить свой полный невод…
— Не тащу из опасения, что рыбка ускользнет!
— А что — значит, тебе и рыбка известна?
— Ну, «известна» — громко сказано. Известно, что лето — одно из четырех времен года… Вот и у меня под подозрением четверо. Чтобы арестовать того, кто действительно виновен, я жду только знака, только смены приливов и отливов…
— Потрясающе! Слушай, а может, мне довелось встречаться с твоими подозреваемыми?
Малез выпустил к потолку густой клуб синего дыма, который был тут же рассеян вентилятором.
— Может, и да… Как знать точно, с кем говоришь в данную минуту? — философски заметил комиссар.
В этот момент к друзьям приблизился мужчина лет тридцати.
— Господин Воробейчик? Вы не помните меня? Стив Алкан…
— Да знаете, как-то не… — замялся месье Венс. — Разрешите представить: мой друг, господин Малез.
— Очень приятно, машинально ответил Стив. — Я пришел сюда из вашего отеля, господин Воробейчик, к счастью, портье хорошо известны ваши привычки, — продолжал он, не глядя в сторону Малеза. — Мог бы я поговорить с вами, не откладывая этого дела ни на минуту, и…, — тут он бросил на комиссара быстрый взгляд, — простите меня, месье, строго конфиденциально?