Что бы я только не отдала ради того, чтобы запустить свои пальцы в эти волосы и притянуть Трента к своим губам. Время, которое мы проводили вместе много лет тому назад, не было таким уж невинным, но, бьюсь об заклад, с тех пор он научился новым ловким приёмам.
Недовольная, я плюхнулась на диван, расположенный напротив моего стола, и откинула голову назад.
— Ты в порядке, босс? — Я подняла голову и увидела стоящую в дверном проёме Нину, которая выглядела слегка встревоженной. — Собрание обернулось катастрофой?
— Нет, не катастрофой, — заверила её я и улыбнулась. — Оно прошло хорошо. Немного неожиданно, но хорошо. Просто думаю о всей работе, которую нужно сделать.
Я не должна тревожить свой персонал своими неприятностями. Я та, кто собирается доказать, что достойна этой должности. Но теперь, после моего первого адского собрания совета директоров, я не была уверена, хочу ли эту должность. Часть меня хотела отказаться от управления и просто позволить Тренту добиться своего, но вторая часть меня — та часть, которая чувствовала, что я в долгу перед своей семьёй — не позволит мне поступить таким образом.
Нина выглядела слегка озадаченной. Большое количество работы никогда раньше не становилось для меня причиной стресса. На самом деле, чем более занятыми мы были, тем лучше.
— Картер написал мне, — сообщила я Нине, нуждаясь в том, чтобы выбросить Трента из головы.
— Боже мой! Может быть, Картер поможет тебе понять, что нужно не только работать, но и отдыхать, — засмеялась Нина.
— Посмотрим.
— Ты собираешься спросить у него о таинственном незнакомце?
Я даже не думала об этом сегодня, что было совершенно странно, особенно принимая во внимание то, что выяснение, кем был мой незнакомец с Бала, являлось, как правило, моей ежедневной проблемой. Моё утро было слишком запутанным из-за Трента, поэтому у меня даже не было возможности подумать об этом.
— Ты думаешь, следует спросить?
— Что плохого в этом? — пожала плечами Нина.
— Ну… Он может подумать, что я сумасшедшая, потому что позволила какому-то парню поиметь меня на лестничном пролёте.
Нина запрокинула голову и разразилась смехом.
— Ты могла бы не торопиться со всеми подробностями, — посоветовала она. — Попробуй сначала разузнать его мнение насчёт этого.
— Да, — кивнула я. — Если это был он, надеюсь, у него имеется вполне приемлемое оправдание для такого внезапного ухода.
— Говорю тебе, это он, — повторила Нина. Мне хотелось верить, что предположение моей подруги было правдой, но мне не хотелось питать никаких надежд. Он уже однажды причинил мне боль, и даже если это он, то ему придётся многое объяснить. — Говоря о сексуальных мужчинах… Тренту Кроуфорду есть что добавить для того, чтобы оживить твою личную жизнь?
Я закатила глаза от возмущения.
— Ох, у него, разумеется, есть что добавить. Большой клубок разочарования. — Я продолжала искать оправдание поведению Трента на собрании. — Он был чрезвычайно холоден, затем чрезвычайно горяч. Это приводит меня в бешенство.
— Что, настолько всё плохо? — Нина прикусила губу. — Хорошо, тогда забудь о Тренте. Ты идёшь на свидание с Картером. Не нужно, чтобы мысли о Тренте испортили его.
***
Надев золотые серьги в форме колец, я отстранилась от зеркала, чтобы полюбоваться своим безупречно выполненным дымчатым макияжем и небрежно завитыми волосами.
Я выбрала изумрудно-зелёное платье, с левой стороны которого имелся длинный струящийся рукав, а асимметричный вырез оставлял правую сторону открытой, полностью выставляя напоказ моё плечо и руку. Платье было довольно коротким для того, чтобы подчеркнуть ноги, но не настолько коротким, чтобы была видна задница. Я повернулась спиной к зеркалу и взглянула через плечо на платье сзади.
Завершали мой наряд пара золотистых босоножек на ремешках, несколько золотых браслетов и классический золотой клатч от Шанель — подарки бабули Нит. Я мысленно сделала себе пометку позвонить ей завтра и обсудить то, что произошло на собрании. Я была уверена, она также будет не слишком рада тому, что в тот момент, когда она оставила отель, откуда ни возьмись появился Кроуфорд. Разговор, которому следует выкроить как минимум час моего времени. Однако, прямо сейчас мне нужно идти на свидание.
В лифте я нанесла немного блеска на губы и глубоко вздохнула. Давно я так не нервничала из-за свидания. Каким-то образом слова Нины, сказанные днем, засели у меня в голове. Картер на самом деле мог быть тем парнем. Он подходил телосложением, во всяком случае физически. Может быть, когда я буду рядом с ним, если мне выпадет возможность прикоснуться к нему или поцеловать его, всё станет более ясным. Я посмотрела вниз на пол и поймала себя на мысли о нас с Трентом, как мы сидели здесь, прижавшись друг к другу, когда были детьми.
— Нет, — произнесла я вслух, делая себе выговор за воспоминания о Тренте, тогда как собиралась на свидание с Картером. Я не позволю ещё одной мысли о нём испортить мой вечер.
Двери открылись на первом этаже, и я вышла в лобби, от которого у меня до сих пор перехватывало дыхание. Огромные деревянные колонны, окрашенные в насыщенный оттенок шоколадного цвета, расположились с каждой стороны помещения. Они поддерживали превосходный сводчатый потолок, сделанный вручную. Он был украшен мозаикой. Кусочки цветного стекла соединяла вместе золотистая филигрань. Все цвета радуги были до безупречности подобраны для создания эффекта калейдоскопа, который завораживал каждого, проходящего здесь.
В зависимости от времени суток рисунок, казалось, меняется с помощью света, отражающегося от огромных окон, обрамляющих главный вход. Внушительных размеров цветочная композиция неподвижно стояла в центре комнаты и была окружена эклектической коллекцией мебели, которую мои бабушка и дедушка приобретали во время поездок по всему миру. Тёмная окрашенная стойка администратора занимала всю правую часть помещения и была покрыта итальянской мраморной столешницей, которая сочеталась с полом.
Я остановилась возле лифтов, осматривая все вокруг. Я делала это каждый раз, когда выходила сюда. Повернув влево, в сторону входной двери в ресторан «Уэлсли-Кроуфорд», я услышала знакомый голос.
— Хорошо выглядишь, красавица! — выкрикнула Рашель из-за стойки администратора. — Тебе лучше позвонить мне позже и посвятить во все детали.
— Уверена, что утром Нина выложит их на Facebook, — улыбнулась я в ответ и помахала рукой, когда направлялась по мраморному полу к бару. Ресторан «Уэлсли-Кроуфорд» был открыт для общественности и стал самым популярным местом среди молодых бизнесменов и женщин города. Я ничего не имела против большого количества людей. Они всегда, на мой взгляд, оживляли атмосферу в нашем заведении. Ресторан был отделан в современном стиле. Высокие столы из металла и стекла для тех, кто предпочитал стоять, и ряд столов и кабинок для тех, кто хотел присесть. Превосходно изготовленный бетонный бар протянулся во всю длину комнаты с зеркальными стеклянными полками, демонстрирующими все виды алкоголя, которые вы только могли себе представить. Ресторан имел очень современную обстановку по сравнению со всем остальным в «Уэлсли-Кроуфорд», но он соответствовал своему назначению, привлекая именитых посетителей в отель. Старинное освещение и интерьер воздали должное истории отеля и его привлекательности.