Ханна
— Мы так рады за тебя, Хан, — произнесла Нина, поднимая свой бокал. — За блестящее будущее в качестве главного управляющего директора «Уэлсли-Кроуфорд».
Я и Рашель, третий член нашей маленькой вечеринки, чокнулись своими бокалами с бокалом Нины.
— Спасибо, девочки, — от всего сердца поблагодарила я своих подруг. — Но должна быть честна с вами… Я немного нервничаю.
Я не потрудилась объяснить им, что пока что не являюсь официальным главным управляющим директором. Предстоящее голосование, как сказала моя бабушка, было всего лишь формальностью. Поэтому я полагала, что мне не о чем беспокоиться и незачем волновать моих подруг.
— Ты справишься, — заверила меня Рашель. Она была вторым после Нины человеком, узнавшим обо мне и таинственном незнакомце. Нина с ее способностью к драме и рассудительная Рашель давали мне всё, в чём я нуждалась в области дружбы. Кроме этого Рашель была администратором на ресепшн в «Уэлсли-Кроуфорд», это означало, что она знала так же много об отеле, как и мы с Ниной. — Просто надейся, что не появится Дэмиен.
— О, Боже, — произнесла я со вздохом. — Я даже не думала об этом. Я содрогаюсь при одном его виде. Мало того, что он приехал в город ради Бала, так теперь мне придётся взаимодействовать с ним и по работе.
Я подслушала телефонный разговор моей бабушки с Дэмиеном — обсуждение бизнеса — и поняла, что теперь именно я буду той, кому придется совершать такие звонки. Партнёр, не принимающий участия в управлении, но по-прежнему находящийся в курсе того, что происходит в отеле. Шанс, что он объявится завтра, был довольно велик, и меня мутило от одной мысли об этом.
Официантка вернулась с нашими напитками и приняла у нас заказы на ужин. Раз в месяц мы с подругами ужинаем, прежде чем направиться в бассейн в «Уэлсли-Кроуфорд» после рабочего дня. Это было то, чего мы все всегда с нетерпением ждали, и в этот раз возможность расслабиться для меня оказался как никогда кстати: моя обречённая на неудачу личная жизнь и давление принятия управления над отелем серьезно меня тяготили.
— Я знаю, что сегодняшний вечер является девичником, но если ты не пойдёшь вон туда и не поговоришь с тем горячим парнем, прожигающим тебя взглядом, то я тебя просто отшлёпаю, — произнесла Рашель.
— Боже мой, Ханна! Это он, — произнесла Нина с дрожью в голосе.
— О чём ты говоришь? — спросила было я, посмотрев через плечо туда, куда указывали подруги. И мои глаза встретились с его до того, как заявление Нины получило необходимость в каком-либо объяснении.
Что он здесь делает?
Я послала ему вежливую улыбку, прежде чем встать и направиться в его сторону.
— Я скоро вернусь, — сообщила я подругам.
Идя по переполненному ресторану, я не могла ничего поделать с разнообразием противоречивых эмоциями, которые меня переполняли. Волнение от того, что он наконец-то вернулся. Облегчение, что я наконец-то получу ответы на свои вопросы. И страх, что ответы могут быть не теми, которые я хотела бы получить. Его внешний вид был истинным наслаждением для глаз: загорелая на солнечных пляжах Калифорнии кожа, светлые волосы, голубые глаза, ямочки на щеках и тело настоящего атлета, которое его обладатель мог получить, усердно занимаясь с сёрфом на волнах. Я, вероятно, искала его в «Google» больше одного раза, чтобы выяснить, что он не только шеф-повар в одном из превосходных ресторанов Сан-Диего, но также и победитель множества соревнований по сёрфингу.
В последний раз я видела его несколько месяцев назад, когда он прилетал, чтобы помочь Виктору, шеф-повару «Уэлсли-Кроуфорд», с Балом.
— Привет, незнакомец, — поприветствовала его я. — Давно не виделись.
— Слишком давно, — согласился он, притягивая меня к себе для быстрого поцелуя в щеку. Ещё на Балу с молчаливого согласия друг друга мы начали своеобразную игру в обмен любезностями. Даже разделили друг с другом танец, который заставил моё сердце биться немного быстрее. Он был сексуальным, успешным и обходительным. Все качества, которые я, как правило, искала в парнях. — Рад знать, что в этот раз ты меня вспомнила.
Как я могла забыть?
— Я не совершаю одну и ту же ошибку дважды, — произнесла я с усмешкой, стараясь не слишком спешить в отношении того, о чём я, на самом деле, думала. Всё ещё существовала вероятность, что он не был тем парнем с лестничной клетки. — Так что тебя привело обратно в Город Ветров?
— Конечно же, ты, — ответил он с серьёзным видом. Его светлые глаза смотрели прямо на меня с напряжённостью, которую я раньше никогда в нём замечала. Но, с другой стороны, как я могла судить о его состоянии? Я едва его знала.
— Я? — Я меня внутри всё затрепетало от желания.
Выражение его лица смягчилось, и он подмигнул.
— Хорошо, отчасти. Я, на самом деле, теперь живу здесь.
— В Чикаго?
— В отеле. Во всяком случае, временно, — пояснил он. — Уверен, ты знаешь, что Виктор ушёл на пенсию.
— Ах, да. Я, конечно же, знаю об этом.
— Твоя бабушка позвонила мне несколько недель назад и предложила его должность.
— Неужели? — Мои губы расплылись в улыбке. Я была просто не в силах скрыть, как рада последнему бабушкиному выбору сотрудника перед её отставкой. Хороший выбор, бабуля. Я почувствовала покалывание на коже из-за небольшой волны возбуждения и особенно от того, как на меня смотрел Картер. Возможно, он был именно тем, в ком я нуждалась, чтобы выбросить из головы глупость относительно возможного возвращения в мою жизнь мужчины в маске. — Итак, Виктор утверждал, что ты превосходен на кухне.
— Я достаточно хорош во многих помещениях, — похвастался он с озорной ухмылкой. — В кухнях, гостиных, спальнях…
— Виктор также может дать хорошие рекомендации по этому поводу? — Не отступала я, пытаясь не позволить его игривому тону смутить меня.
— Отлично сыграно, мисс Уэлсли, — признал он, улыбаясь мне в ответ. — И к сведению, нет, он не может дать рекомендаций по этому поводу. В настоящее время я в поиске новых лиц, дающих рекомендации.
Я перебросила волосы через плечо и взглянула на своих подруг, которые сосредоточенно наблюдали за нашим общением. Нина кивала головой, пытаясь убедить меня продолжать, а Рашель пожимала плечами в знак согласия с Ниной. Я не планировала встречаться с кем-то после неудачного свидания с Марком, тем более, что у меня было столько работы в отеле, на которой нужно было сосредоточиться. Но что это испортит? Если этот завидный холостяк флиртовал со мной и вернулся в отель, чтобы там пожить, так, может быть, мне нужно было воспользоваться ситуацией.
— Итак, Картер, — обратила я вновь своё внимание на мужчину, сидящего передо мной, — я знаю, ты только что приехал в город, но не хотел бы ты как-нибудь выпить со мной? — Я прикусила нижнюю губу, пока ждала от него ответа. Его глаза жадно впились в меня, как и мои в него. — Я бы хотела поговорить с тобой о последнем твоем приезде в Чикаго.
— Думаю, нам есть о чём поговорить, — согласился он. Его слова заставили меня поверить в то, что, возможно, Нина была права по поводу того, что это мог быть он. Однако я не могла быть и слишком самонадеянной. Только не сейчас. Я была несчастна последние восемь месяцев из-за надежды, которую лелеяла в душе касательно той ночи. Я не совершу снова ту же ошибку.
— Замечательно, — сказала я как можно спокойнее, стараясь не выдать свою взволнованность. — Мне нужно вернуться к своим подругам. У нас девичник, — пояснила я.
— Позвони мне в офис утром или напиши на электронную почту, и мы договоримся о встрече.
— Хорошо, — улыбнулся он. — На самом деле, было приятно тебя увидеть, Ханна, — добавил он, хватая мою руку и поднося её к губам. Ощущение его тёплых губ на моей коже послужило напоминанием о том, как много времени прошло с тех пор, когда меня в последний меня касался мужчина.
— Буду ждать с нетерпением.
Я старалась скрыть выступивший на щеках румянец, когда отошла от Картера, впервые за долгое время предвкушая предстоящее свидание.