Выбрать главу

— Я как раз собиралась отправиться в цветочный магазин, но могу позаботиться об этом, если ты слишком занята, Ханна. — У нее был обеспокоенный взгляд. Наверно, пытается решить, оставить ли она нас наедине.

— Я сама. — Я встала и кивнула ей, что со мной все будет в порядке. — Не стоит задерживаться.

— Тогда я пойду на встречу с любимым флористом. — Она вышла за дверь.

— Хорошо. — Я жестом предложила ему сесть. — Позволь мне привести их в порядок, и можно будет подписывать, — сказала, перетасовывая стопку бумаг на моем столе.

— Прости, — выпалил он. Взгляд на его лице сказал мне, что он пытался извиниться за гораздо большее, чем за отсутствующую невесту.

Я замерла.

— Прости? — спросила, в моем голосе промелькнула ненависть.

— Мне жаль, что ты должна иметь дело со мной сегодня. Я бы предпочел, чтобы Элисон сделала это, но она все утро будет в магазине для новобрачных.

— Все нормально. Это то, что есть, — коротко ответила я. — Это займет минуту, а затем ты можешь вернуться к планированию своего будущего с Элисон, вернуться в Лондон и как можно дальше от меня.

— О чем ты говоришь? Я не вернусь в Лондон.

— Твоей невесте так не кажется, — сообщила я ему.

— Элисон любит перевернуть сказанное, — ответил он. — Я никогда не соглашался возвращаться в Лондон. Я все еще жду, когда все встанет на места, прежде чем я что-нибудь решу.

— О чем ты говоришь? — Это был не первый случай, когда Трент упоминает о гостиничном бизнесе, который был на первом месте. Я слышала голос Картера в моей голове, предполагающий, что Трент был тем, кто следил за мной, но я просто не могла понять этого. Трент Кроуфорд делал много чего, но я очень сомневалась, что он был поглощен желанием меня мучить. По крайней мере, не так, как предположил Картер. Я должна была хотя бы рассмотреть возможность.

— Я не могу... Это… — Он сделал паузу. Смятение на его лице было явным. Как бы то ни было, он пытался сказать мне, что кое-что изменить нельзя. Я отбросила любые неприятные чувства, которые могла иметь к нему, и подумала о том, что он был для меня другом в первую очередь. Как он защищал меня, когда мы были детьми, и что я всегда чувствовала, что важна ему. Так было бы, если бы я не обратила внимания на резкие слова, которые он говорил мне после нашей возни в моем гостиничном номере. Но опять же, может быть, он был прав. Возможно, нам нужно было разойтись, чтобы мы смогли работать вместе.

— Ты можешь сказать мне, — настаиваю.

— Есть очень много вещей, которые я хочу тебе рассказать, но просто не могу. Это все разрушит.

— Если ты собираешься хранить секреты от меня, не уверена, что мы сможем успешно вести бизнес. — Я вспомнила обвинения Картера с прошлой ночи. — Ты можешь начать с того, чтобы рассказать мне о человеке, который следил за мной вне офиса.

— Какой человек?

— Парень, который сказал, что он работал на тебя, — сказала я категорично. — Картер увидел его. Сказал, что он прятался около моего офиса.

— Ну, Картер ошибается, — ответил он быстро, при упоминании его имени, скривился. — Может быть, твоя новая игрушка в виде мальчика, должна получить факты перед тем, как бежать, указывая на виновника. Человек, которого он видел, не скрывался. Он был нанят, чтобы защитить тебя.

— Ой.

— Это был один из мужчин из охранной фирмы, которую я нанял, когда узнал, что кто-то следит за тобой, Ханна. Ты знаешь, что Кристиан сказал мне, что в твоей комнате кто-то был. Я долго ждал, пока ты расскажешь мне. Ждал, пока ты доверишься мне, но ты этого не сделала. — Было ужасно обвинять его, когда у меня не было фактов, но это было не так, поскольку мое предположение было оправдано, и причина, по которой я не рассказывала ему о взломе была больше связана с тем, что мы находились в соревновании за одну позицию в отеле. Позволяя ему узнать, что у меня была слабость, я могла бы передать ему ключи от отеля.

Прежде чем я успела извиниться или заявить о своем случае, Трент заговорил:

— Я сомневаюсь, что Картер хотел бы, чтобы я изучал его дело. — Глаза Трента прищурились, когда он продолжил. — Я начинаю думать, что наш новый шеф-повар не будет тут работать.

— Ты серьезно? — Он действительно угрожает уволить Картера? — Ты слишком нервный. Как будто у тебя уже есть идеи, что нужно сделать, чтобы управлять отелем.

— Ты считаешь себя квалифицированной?

— Больше, чем ты. Я на самом деле была здесь последние десять лет. — Я чувствовала, как мои ногти впиваются в ладони, когда сжала кулаки. Этот человек знает, как разжечь мою кровь сильнее, чем я думала. — Я бы хотела, чтобы ты вернулся туда, откуда пришел. — Я выдохнула, и, возможно, из моего носа вышел пар.