— Вы считаете, что это кто-то из своих? — спросил детектив.
— Да, — подтвердил Кристиан. — Он всегда на шаг впереди нас. Мы проверяли номера. Усилили безопасность. Но, похоже, у него есть доступ к системе безопасности. Даже со всеми принятыми предосторожностями ему все еще удается проскользнуть незаметно.
— Нам нужно искать кого-то, у кого есть доступ к нашему программному обеспечению, — вмешался один из ребят Кристиана. — У нас первоклассная система безопасности, но для него она на раз-два.
Я увидела, что детектив Лизак согласился с этим, и почувствовала, как у меня скрутило живот.
Высокотехнологичное программное обеспечение?
Я знала, что «Кроуфорд Интернешинал» заинтересовался созданием компьютерных игр. Может, доступ Трента к программному обеспечению упростил для него преследование? Он видел всё, что происходило в отеле? Я глубоко вздохнула, пытаясь оставаться спокойной, когда увидела, что Трент стоит в дверном проеме. У меня от него не раз перехватывало дыхание, но на этот раз всё иначе. По спине пробежали мурашки.
Несмотря на его заинтересованность, я не могу игнорировать тот факт, что наша последняя встреча состоялась десять лет назад и за это время он явно изменился. Он может быть моим преследователем.
Он мог убить Марка.
— Ханна? — удивленно говорит Трент, замечая меня. — Нина сказала, ты хотела поговорить. Все в порядке? — В этот момент я пыталась понять, о чем он думал. Найти хоть что-то в этих голубых глазах, чтобы подтвердить или опровергнуть мои сомнения. — Что случилось?
— Мистер Кроуфорд, — детектив Лизак, встал передо мной. Трент замедлился и остановился, не дойдя до меня. — Мне нужно задать Вам несколько вопросов.
— О чем?
— О Вашем местонахождении в воскресенье утром.
— Я не покидал своего номера. К чему этот вопрос? Это как-то связано с преследователем? — Он повернулся ко мне и попытался обойти детектива. — Ханна, что происходит?
— Сэр, я хотел бы поговорить с Вами наедине. — Лизак рукой останавливает Трента.
— Я расскажу все, что Вы хотите знать, детектив, — сказал Трент, отступая назад. — Но сначала я хотел бы поговорить с моим деловым партнером.
— Мисс Уэлсли? — Лизак повернулся ко мне. Я кивнула, давая понять, что со мной все в порядке. Да и что может сделать Трент в комнате полной вооружённых охранников?
— Пять минут, — сказал Лизак, поворачиваясь к Тренту. — Есть кое-что, что я должен обсудить со службой безопасности, а затем мы продолжим наш разговор.
Трент кивнул, подождал, пока Лизак отойдет и только потом заговорил:
— Что происходит?
— Убийство.
Он, казалось, отпрянул. Как только я объяснила ситуацию, Трент взял свои эмоции под контроль. Я искала все, что могло дать мне подсказку. Страх быть пойманным? Сожаление? Злость? Но его глаза остались безучастными. Что бы он ни думал, он держал это в себе, его лицо оставалось бесстрастным.
— Так вот почему детектив хочет поговорить со мной? Чтобы узнать, не я ли убил парня, с которым ты была на свидании?
— А это сделал ты? — спросила я неожиданно громко.
— Да ладно? Ты думаешь, что это я? Думаешь, что я хладнокровный убийца?
— Я…
Трент способен на такое ужасное преступление?
— Я не знаю.
— Ого, — сказал он, качая головой. — Не на такой ответ я рассчитывал.
— Я не знаю, что думать, Трент. Я только что узнала, что человека убили. Вероятно, из-за меня. И кто бы это ни сделал, он все еще на свободе. Поэтому я в растерянности.
— Понимаю, — сказал он мягко.
Стремление извиниться за допрос боролось с решимость найти ответственного за весь этот хаос, который меня окружает. Я уже готова была извиниться перед Трентом, когда увидела, что Картер вбегает в дверь.
— Ханна. — Он промчался мимо Трента и обнял меня. — Ты в порядке? Нина рассказала, что случилось.
Его объятия немного успокоили меня, но в ту же секунду рядом оказался детектив Лизак:
— А Вы кто?
— Картер Делаван, — сказал он, протягивая руку офицеру и обнимая меня за плечи. — Парень Ханны.
— Вы не упоминали о нем, мисс Уэлсли.
— Мы недавно начали встречаться, — сказала я, взглядом извиняясь перед Картером за то, что не рассказала о нас Лизаку. — Я не подумала... Извините.
— Тогда у меня будет несколько вопросов и к Вам, мистер Делаван.
— Конечно. Я сделаю все возможное, чтобы Ханна была в безопасности.
Искренность Картера была именно тем, чего мне сейчас не хватало. Мне нужен был союзник. Тот, кто просто беспокоился обо мне, а не об убийствах, покупке отелей или чем-то еще. Кого интересую только я.
— Мы можем поговорить, мистер Кроуфорд?
Лизак был уже готов к разговору с Трентом. Тот кивнул, но не раньше, чем Кристиан поручил одному из охранников провести меня в мой офис.
— Я позабочусь о ней, Кроуфорд, — сказал ему Картер, и его рука сжала мне плечо. — Один из нас должен это сделать, — добавил он, когда мы смотрели, как детектив Лизак начинает беседу с Трентом.
Недоверчивый взгляд Трента был первой эмоцией, которую я увидела с тех пор, как он вошел в комнату, но это никак не уменьшило панику, с которой мне теперь предстояло жить, пока убийца Марка не будет найден.
Глава 2
Ханна
— Идем, — говорю, беря Картера за руку. Прошло сорок восемь часов с тех пор, как я узнала о смерти Марка. Полицейское расследование пока ни к чему не привело, так что служба безопасности всюду следит за мной. Убийца Марка, похоже, залег на дно, поскольку с тех пор ничего не произошло.
Я прилагала все усилия, чтобы не позволять произошедшему повлиять на меня. Я хотела верить, что полиция сделает свою работу, что все снова будет хорошо. И я хотела наслаждаться отношениями с отличным парнем. Картер очень поддерживал меня последние дни. Он постоянно звонил мне и проверял все, что казалось ему подозрительным.
Я улыбнулась ему, когда мы шли по коридору из Алого зала. Там мы встретились с Элисон, чтобы обсудить меню и сервировку столов на свадьбе. Трент отсутствовал. Я не видела его с тех пор, как Картер вытащил меня из офиса охраны. Я понимала, что так лучше, но в то же время ждала, когда он ворвется, и заявит, что не виновен.