Выбрать главу

Для пущей правдивости Лаки выглянул на улицу.

- Они хотят взять Джека Эда?! - На поросячьем лице Элвина выступила испарина.

- А мы тебе о чем? Один бог знает, что он там про тебя наговорит, этот сукин сын. Ты же знаешь, он и мать родную продаст... Свалит всю вину за поджог на тебя - и дело в шляпе!

Малыш Элвин Кегни всхлипнул, как маленький ребенок, который неожиданно потерял из вида свою мать, и бросился к двери. Лаки уже стоял у него на пути. Он сумел схватить Элвина за шиворот и посадил его на место.

- Мы пришли помочь тебе, Элвин.

- Ты думаешь, я только вчера родился, Тайлер?

- Если ты предстанешь на процессе в качестве свидетеля, то тебе смягчат приговор. В противном случае - крышка.

- Врешь! - Малыш Элвин попытался вырваться. - Зачем тебе предупреждать меня?

- Я и не стал бы. Так захотел Пэт. Ему нужна еще одна улика, чтобы основательно пригвоздить Джека Эда. Зная, что мы собираемся к тебе по другому делу, он попросил нас поинтересоваться и насчет этого. Очень мило с его стороны, правда? Всем ясно, что поджог придумал Джек Эд, но доказать-то они этого пока не могут.

- Д-да, эт-то в-верно, - с трудом выговорил Малыш Элвин. - Черт, да я даже не успел подумать той ночью. Просто я разозлился на тебя, а Джек Эд сказал...

- Даже и слушать не хочу, - прошипел Лаки. - Все детали передашь Пэту, когда встретишься с ним. Например, откуда Джек Эд взял сигнальные ракеты...

- Из гаража своей сестры, - промямлил Элвин. - Ее муж работает в департаменте дорог. Джек Эд сказал, что все подумают на тебя, потому что ты покупал ракеты...

- Я уже сказал: расскажешь в другом месте. Мне неинтересно. Когда они обнаружат ракеты, то, уверен, найдут и банки с бензином...

- Да, мы взяли их из...

- Расскажешь Пэту.

Великан дрожал, от страха обливаясь потом.

- Ну, уладил свое дело? Теперь, может быть, займемся моим? нетерпеливо спросила Девон.

Лаки вздохнул:

- Да, конечно. Дай ему что-нибудь, чем писать.

- Писать? Что писать? - Глаза Элвина забегали.

- Ты что, не читал в газетах, что ее старик сидит в тюрьме?

Элвин кивнул головой.

- Он обвинил ее в том, что она переспала со мной еще до пожара, и даже настаивает на том, что мы стали любовниками задолго до того, как его засадили в тюрягу. Если бы охранник не удержал его... - Лаки махнул в сторону Девон, указывая на ее синяк. - В любом случае напиши заявление, что я впервые увидел ее в забегаловке. Что это была совершенно случайная встреча...

- Ладно, ладно, нет проблем...

- Мне-то плевать на ее старика, но она меня всего уже испилила. Ты же знаешь, как женщины горазды на это! - Девон передала Элвину клочок бумаги и карандаш. - Пока ты пишешь, я звякну Пэту. Надеюсь, еще не поздно передать ему, что ты готов к разговору.

- Готов, готов, - нетерпеливо осклабился Малыш Элвин. - Вот и мои говорили, чтобы я не доверял Джеку Эду...

- Само собой, - подтвердил Лаки. - Что касается мозгов, то вас и сравнивать-то невозможно. - Он похлопал Элвина по плечу, как старого приятеля. - Значит, говоришь, гараж его шурина? Это не тот парень с Восьмой Парковой?

- Нет, вроде бы другой... Этот живет в конце Четвертой улицы, около огромной силосной башни...

Лаки через голову Элвина посмотрел на Девон и усмехнулся.

18

Они так смеялись, что из глаз их ручьями текли слезы.

- К тому времени, когда приехал Пэт, Малыш Элвин нес какой-то детский лепет о тех трудностях, что ему придется сносить в тюрьме. Я всегда подозревал, что за его жестокостью скрывается обыкновенная трусость, но теперь знаю это наверняка.

Чейз, Таня, Лори и Сейдж, собравшись в комнате, внимательно слушали рассказ Лаки.

- Мне даже стало жаль его, - произнесла Девон.

- Потому ты и заварила ему чай?

- Чай? - расхохотался Чейз. - Малыш Элвин, прихлебывающий чай!

- Девон одолжила заварку у кого-то из соседей. Заварила ему чай и настояла, чтобы он выпил чашку, пока Пэт с помощником ждали адвоката, чтобы снять показания по всей форме.

- Наверное, это и впрямь трогательно, но я никак не могу себя заставить сочувствовать Элвину... - сказала Лори.

- А как же Джек Эд? - поинтересовался Чейз, сдерживая смех.

- За ним послали полицию. Думаю, он считает себя в безопасности и обнаружить его не составит труда.

- Боже, как хорошо, что с тебя снято подозрение, - вздохнула Таня.

- Надеюсь, теперь все встанет на свои места, - сказала Сейдж. - Кстати, Лаки, я была сегодня в городе и в химчистке встретила Сьюзан Янг. Впервые за все время нашего знакомства она не задирает передо мной нос.

- На сей раз, - пояснил Чейз, - ее гнусные проделки вышли ей боком. В нее вселился страх перед божьей карой.

- Думаю, она просто боится Лаки, - усмехнулась Сейдж.

Чейз поднялся и подал Тане руку, помогая ей встать.

- Первым делом я позвоню в страховую компанию. Теперь они могут дать ход нашему заявлению.

- И что мы сделаем с деньгами? - поинтересовался Лаки. - Выплатим заем или заменим погибшее во время пожара оборудование?

- Это еще надо обсудить, - ответил Чейз.

- Только не сейчас, - вмешалась Лори. - Не говорите дома о делах, не портите мне настроение. - Она взяла Таню под руку, и они вдвоем направились к двери. - Кстати, как ваши поиски дома? Увенчались успехом?

- Сегодня утром, - улыбаясь, начала Таня. - Марси показала мне один славный домик. Очень мне понравился! На днях сходим туда вместе с Чейзом.

- Обязательно сходим! - откликнулся Чейз.

- Как ты себя чувствуешь? - поинтересовалась Лори.

- Как нельзя лучше!

Таня с Чейзом распрощались и уехали.

- Знаете, чего мне сейчас хочется? - воскликнул вдруг Лаки. - Хорошей верховой прогулки. Кто составит мне компанию?

- Только не мы с Сейдж, - ответила Лори. - Нам пора ехать к зубному врачу.

- О мама, - простонала Сейдж.

- Я не стану больше откладывать, Сейдж. Я и так переносила этот визит уже три раза.

После легкой перепалки Сейдж нехотя поплелась за матерью на задний двор, где та обычно оставляла машину. Лаки повернулся к Девон.

- А ты?

- Мне, пожалуй, пора ехать в Даллас.

- Нет, мама хочет, чтобы ты осталась хотя бы еще на ночь...

- Но мы уже распрощались...