Выбрать главу

Время свободы истекало, и вскоре Хантеру предстояло разыскать эту наследницу и жениться на ней.

— Послушай, я… — начал было Сэйнт, чувствуя, что должен извиниться, но Хантер успокаивающе махнул рукой с пустым бокалом.

— Нет, ты прав. Не всем из нас повезло иметь возможность плыть своим курсом. Нечего мне осуждать женщину, которая, оказавшись в непростых обстоятельствах, сумела обратить их себе во благо. Я завидую ей. — Он поднял бокал, приветствуя мадам Венну.

— Ты сравниваешь предстоящий брак с борделем? — Сэйнт облокотился о балюстраду и повернулся так, чтобы видеть лицо друга.

Герцог пожал плечами, подошел к столику и заново наполнил бокал.

— Я женюсь. Пройду через это. Хоть стану не лучше, чем мадам В и ее девочки. Я буду спать с этой девчонкой за ее земли и возможность распоряжаться ее капиталом. Наверное, я стану самой дорогой шлюхой в Лондоне. А может, и во всей Англии!

Потрясенный горьким тоном друга, Сэйнт спросил:

— А ты когда-нибудь встречался с нею?

— Лишь однажды. — Прежде чем продолжить, Хантер сделал изрядный глоток из бокала. — Поскольку я большую часть жизни в глубине души ненавидел ее, мне казалось, что будет лучше держаться от нее подальше.

На минуту забыв о собственных трудностях, Сэйнт задумался о нелегком положении Хантера.

— Тебе не приходило в голову, что она может точно так же относиться к тебе? Может, она сама захочет расторгнуть…

— И я не выполню своего обещания? Потерять столько из-за того, что моя бабка была старой… — Хантер поморщился и покачал головой. — Нет. Если она недовольна своей судьбой, это ее дело. Она получит от меня фамилию и защиту. Она может жить отдельно в каком-нибудь поместье как ей заблагорассудится, если позволит и мне жить своей жизнью.

— Ты обрекаешь себя на бессмысленный брак, даже не встретившись с этой женщиной. А что, если ты ошибаешься? — спросил Сэйнт, подумав об их друзьях. Рейн, Син, Вейн и Дэр были вполне счастливы в браке. — Что, если ты с… — Он запнулся, пытаясь вспомнить имя девушки. Да и называл ли его Хантер когда-нибудь?

— Грейс. Леди Грейс, — сказал Хантер, и по выражению его лица было ясно, что он не желает продолжать этот неприятный разговор.

— А что, если тебе навестить леди Грейс до назначенного срока? — Сэйнт не имел привычки давать советы в сердечных делах, но его другу явно требовалось наставление. — Воспринимай ее как друга, а не как обузу или, что еще хуже, врага. Глядишь, не такой уж и страшной женитьба покажется.

Рука Хантера сжала перила, он запрокинул голову и захохотал.

— И я должен прислушиваться к мудрым советам человека, который меняет любовниц каждые четыре месяца?

— Каждые три месяца.

— Три так три. — Хантер улыбнулся, хотя его глаза зло сверкнули. — А твой отец… Напомни-ка мне, за чем он охотился перед смертью, когда его хватил удар?

Услышав жестокие слова друга, Сэйнт стиснул зубы.

— Женщины. Он был в постели с очередной любовницей, когда его сердце не выдержало. — Сэйнту было шесть лет от роду, когда это произошло. Его мать вынесла последовавший за этим скандал с высоко поднятой головой, хотя чувствовала себя смертельно оскорбленной. — Почему ты спрашиваешь? Если решишь изменить жене, лучше для начала справиться у лекаря, здоровое ли у тебя сердце.

— У меня сердце в порядке, Сэйнт. — Хантер одним глотком осушил бокал и поставил его на стол, после чего развернулся, чтобы уйти.

— Куда ты сейчас?

Герцог неопределенно пожал плечами.

— Раз уж мы пропустили дружескую встречу у Дэра, не стоит отказываться от удовольствий «Золотой жемчужины». Если у меня забарахлит сердце, я дам тебе знать.

Герцог погладил себя по груди в области сердца и плотоядно усмехнулся.

— Тупица, — буркнул себе под нос Сэйнт.

— Или можешь сам проконтролировать. Если не ошибаюсь, та блондинка… Черт, как ее зовут-то? Хэтти? Она и та рыженькая любят встречаться с порочными лордами парами. Я предоставлю выбор тебе, хотя не сомневаюсь, что блондинка предпочтет тебя.

Хантер решил, что дела и леди Грейс могут подождать. Сэйнт покачал головой и виновато улыбнулся.