Это было унизительно.
Он рассмеялся над собственной глупостью. Сэйнт разыскал мисс Деверолл не потому, что хотел обзавестись новой любовницей. Он подстроил эту встречу для того, чтобы выяснить, что связывает Кэтрин Деверолл и мадам Венну. Увы, пока ответа на этот вопрос у него не было.
Угрожает ли что-нибудь мисс Деверолл?
Возможно, будет лучше присмотреть пока за этой независимой молодой женщиной.
Осознанно или нет, он хотел продолжить словесную дуэль с нею.
Глава 15
— Твое умение держать себя в руках восхищает.
Сэйнт взял протянутый Хантером бокал бренди, не польстившись на шампанское, которое предлагали лорд и леди Дюррант. Отпив из бокала, он сказал:
— Потому что я не ушел? Если бы леди Незерли не попросила меня остаться, я сбежал бы, увидев, что леди Дюррант вместо шляпки нацепила на голову гуся.
На щеках Хантера появились ямочки. Он едва не рассмеялся.
— Не гуся, олух. Это лебедь.
Сэйнт пожал плечами.
— Тем более. Трудно определить, поскольку он издох у нее на голове.
Его светлость запрокинул голову и рассмеялся, чем обратил на себя взоры остальных гостей.
— Лебедь покончил с собой на голове леди Дюррант! Блестяще, мой друг, и очень остроумно, только лучше тебе об этом не распространяться. Лорд Дюррант уже вышвырнул нескольких гостей за косые взгляды на его супругу.
— Значит, этот вечер не так безнадежен. — Неожиданно Сэйнт посерьезнел. — Как думаешь, теперь, когда Вейн женился на Изабель, леди Незерли возьмется за нас?
— За тебя и Фроста — может быть. Но не за меня, — ответил Хантер, допив бренди. — Моя бабушка, упокой, Господи, ее душу, уже однажды испортила мне жизнь.
Сэйнту стало жаль друга, но он не позволил себе проявить чувства.
— Ты избегаешь этого всю свою жизнь. А тебе не приходило в голову, что твоя бабушка хотела тебе добра?
— Нет, потому что она хотела добра себе и семье, — зло бросил Хантер.
— А ведь Вейн счастлив с Изабель, пусть даже стараниями его заботливой матушки. Ты мог бы…
Хантер угрожающе направил палец на Сэйнта.
— Если ты закончишь это предложение, я за себя не ручаюсь.
Сэйнт благоразумно переменил тему.
— Так ты что-то говорил о моей выдержке. Если ты имел в виду не это сборище, то что?
— «Золотую жемчужину», — ответил его друг. — Ты не ходишь туда.
Действительно, Сэйнт не бывал в «Золотой жемчужине» с того дня, когда мадам Венна открыла ему тайну лорда Перри, но не потому, что намеренно избегал этого места.
— Откуда ты знаешь об этом?
Хантер подмигнул.
— Ну, я-то туда время от времени наведываюсь.
Неожиданно появившийся откуда-то Фрост встал перед ними и, скрестив руки на груди, осведомился:
— Ну, и о чем разговор?
Сэйнт хотел сказать, что его это не касается, но не успел.
— Обсуждаем, почему Сэйнт перестал ходить в «Золотую жемчужину», — ответил Хантер.
— А, «Золотая жемчужина»! — Фрост опустил руки, прошел между друзьями и развернулся. — Я, к своему стыду, давно не хаживал туда. Как поживает прелестная мадам Венна?
Не обращая внимания на пылающий взгляд Сэйнта, Хантер сказал:
— Прекрасна и неуловима, как всегда. Малкастер пробовал уложить ее в постель.
Сэйнт заиграл желваками при упоминании лорда Малкастера. Быть может, это было глупо, но ему не хотелось, чтобы граф приближался к мадам Венне.
— Малкастеру ничего не светит, — усмехнулся Фрост. — Мадам В слишком умна, чтобы подпустить к себе такого человека. К тому же она знает, что я с радостью удовлетворю все ее потребности и желания хоть в спальне, хоть где угодно.
Сэйнт обмер. Глаза его угрожающе сузились.
Хантер, не скрывая удивления, спросил:
— Ты что, уломал мадам В?
— Говори тише, — попросил его Фрост, заметив, что к ним повернулись головы нескольких дам. — Поскольку твоей доброй подруге нужно блюсти репутацию, я не собираюсь рассказывать всем о своих победах.
— Когда? — выдавил сквозь зубы Сэйнт.
Хантер бросил на него беспокойный взгляд.
— Дружище, будь любезен, поделись подробностями, — обратился он к Фросту.