Выбрать главу

– Нет, у меня с мистером Фрейзером свои счеты.

– Если вы собираетесь драться, то уходите отсюда. Я не хочу, чтобы вы здесь все разнесли.

– Нет причин беспокоиться, сэр, – сказал Джед. – Я не собираюсь драться с этим пьянчугой.

Джед шагнул к двери, но тут один из дружков Слаттера выставил перед ним ногу, и Джед, споткнувшись, полетел прямо на Слаттера.

А тот ударил Джеда в живот, а затем в подбородок. Джед повалился на стоявший рядом стол, стол с треском опрокинулся на пол.

Оказавшись тоже на полу, Джед успел откатиться в сторону как раз в тот момент, когда Слаттер бросился на него. Пьяный задира рухнул на пол, и Джед сумел подняться на ноги.

Все посетители вскочили на ноги и отступили подальше от двух мужчин, стоявших теперь друг против друга. Джед успел достать противника ударом в челюсть, прежде чем друзья негодяя схватили его за руки, дав возможность Слаттеру снова несколько раз ударить Джеда в живот.

Джед старался высвободиться, однако у него ничего не получалось.

Натан попытался прийти ему на помощь, но один из дружков Слаттера с силой оттолкнул его.

Внезапно в дверях появились Кэролайн, Гаррет и Баффер.

– Не трогайте их! – крикнул Гаррет. Он бросился к Слаттеру и принялся молотить кулачками по его ноге, а Кэролайн, выбежав из бара, стала звать на помощь.

– Убирайся от меня, маленький ублюдок! – Слаттер, размахнувшись, ударил мальчика и сбил его с ног.

В следующее мгновение Баффер с яростным рыком прыгнул на Слаттера и вцепился зубами ему в ногу.

Слаттер, изрытая проклятия, пытался стряхнуть с себя пса, а те двое, что держали Джеда, отпустили его и отступили к двери. Третий же негодяй внезапно вытащил пистолет и направил дуло на Баффера. Но в тот же миг Джед нанес ему сильнейший удар в челюсть – и приятель Слаттера, выронив пистолет, рухнул на пол, прямо к ногам высокого мужчины, появившегося в этот момент в дверном проеме. Это был местный шериф Рэнди Ньюмен, за которым следовала Кэролайн.

– Отзови Баффера, Гаррет, или мне придется пристрелить его, – предупредил шериф.

– Баффер, фу! – крикнул Гаррет. – Сюда!

Пес выпустил ногу Слаттера и потрусил к Гаррету. Мальчик тотчас же опустился на колени и стал гладить пса.

– Ну, кто-нибудь расскажет мне, что здесь случилось? – спросил шериф.

– Я требую, чтобы собаку застрелили, – заявил Слаттер. – Посмотрите, что она со мной сделала.

– Я не вижу крови, – сказал шериф. – Но я вижу, что они купят вам новые штаны. Кто начал драку, Чарли? – обратился он к бармену.

– Ну, Бен малость перебрал. Он и его дружки напали на мистера Фрейзера.

– Так что, Бен? Вы начали драку?

– Конечно, он, шериф, – сказал Натан. – Мы мирно шли к выходу, когда на Джеда набросился Бен с дружками.

– Четверо на одного, так? – продолжал шериф. – Это не очень-то честно. Следовательно, мисс Коллинз, вам не придется покупать ему новые штаны.

– Теперь она миссис Фрейзер, шериф, – вмешался Джед. – Мы поженились несколько дней назад.

– Мои поздравления, мистер Фрейзер. И наилучшие пожелания вам, Кэролайн. Хотите подать жалобу на Слаттера?

– Нет, не стоит, – ответил Джед. – Я поговорю с ним, когда он будет трезв.

– Прекрасно, – кивнул шериф. – Пойдемте со мной, Бен. Вы сможете проспаться в камере. Что же до вас троих… – Шериф обвел взглядом дружков Слаттера. – Если я еще раз услышу, что вы втроем нападаете на одного, следующие тридцать дней вы проведете за решеткой. – Он вышел, уводя с собой арестованного.

Кэролайн подошла к мужу.

– Ты выглядишь нехорошо, Джед. Я думаю, тебе следует показаться доктору.

– Поздравляю вас! – крикнул Чарли им вслед, когда они уходили.

Джед с трудом поднимался по ступеням – ребра ужасно болели, а из ранки у него над глазом струилась кровь. Кэролайн привела его в свою комнату и усадила на стул. Затем принесла тазик с водой и полотенце, осторожно обмыв ранку, она склонилась над ним, потом, выпрямившись, сказала:

– Похоже, требуется наложить швы.

– Нет-нет, утром я буду в полном порядке.

– Не могу поверить, что вы с отцом могли ввязаться в пьяную драку.

– Мы уходили, не говоря ни слова, – вмешался Натан. – Это Слаттер напал на Джеда.

– Те плохие парни держали его руки, а подлый и противный мистер Слаттер бил его, – заявил Гаррет.

– Джед, здесь действительно нужно наложить швы, – упорствовала Кэролайн. – Я могу сделать это сама с помощью иголки и нитки. Или ты предпочитаешь пойти к доктору?

– Это не очень больно, – вставил Гаррет. – Мама зашила мне коленку, когда я как-то раз упал на камень. Сейчас на том месте только маленький шрам. Видишь? – Мальчик поднял повыше штанину и показал Джеду коленку. – Болело не очень сильно. А тебе, наверное, совсем не будет больно.

– У Гаррета был очень глубокий порез, – сказала Кэролайн. – И если бы я его не зашила, то порез заживал бы гораздо дольше. К тому же я тогда прекрасно справилась.

– Только шрам остался, – добавил Гаррет.

– Знаешь, отец, наверное, будет лучше, если ты уведешь Гаррета вместе с Баффером к себе. А я пока тут закончу…

– Пойдем, парень. Я расскажу тебе историю о том, как «Виргинская леди» чуть не села на мель в тумане.

– Ладно, хорошо. Мне очень нравится эта история, я хочу еще раз ее послушать, – говорил Гаррет, выходя из комнаты.

– Кэролайн, я в полном порядке, – сказал Джед. – Я пойду, а ты ложись спать. Тебе надо как следует выспаться.

– Непременно лягу спать, как только закончу. Так что садись на кровать, а я сейчас достану шкатулку с принадлежностями для шитья.

– Ты брала в дорогу шкатулку с нитками и иголками?

– А как же?.. Иголка и нитки всегда могут пригодиться. Вот сейчас, например…

Джед проковылял к кровати и сел, поморщившись от боли. Бока по-прежнему болели, и он осторожно ощупывал ребра, пытаясь понять, нет ли сломанных.

Покосившись на него, Кэролайн спросила:

– Что с твоими ребрами? Не сломали?

– Нет, должно быть, сильно ушибся, когда повалился на стол, а Слаттер потом бил меня в живот.

– Если ребра болят, то не все в порядке, – заявила Кэролайн. Закончив сшивать края ранки, она сказала: – Теперь сними рубашку. Я посмотрю, что с ребрами.

Она склонилась над ним, чтобы помочь ему, и оказалась так близко, что в нем начало пробуждаться желание.

– Говорю тебе, я в порядке! Мне это уже надоело! – выпалил Джед.

Он вскочил на ноги, но тут же со стоном повалился обратно на кровать.

– Джед, почему ты такой противный? Почему не признаешься, что тебе больно? Я ведь хочу тебе помочь.

Джед со вздохом пробормотал:

– Хорошо, пусть так. – Он попытался снять рубашку.

– Давай я помогу. – Она стала между его ног и начала стаскивать с него рубашку.

Джед прикрыл глаза. Казалось, пьянящий аромат, исходивший от Кэролайн, заглушил боль. А прикосновения ее пальцев все сильнее возбуждали. Не выдержан, он застонал – но уже не от боли.

– Ох, прости! – Кэролайн осторожно провела пальцами по его ребрам. – Вот здесь больно?

– Да, ужасно! Мучительно! – Он открыл глаза. – Ты же прекрасно знаешь: все твои прикосновения мучают меня. Но это не имеет никакого отношения к моим ребрам.

– Не могу поверить, что у тебя на уме постель, когда ты в таком состоянии. – Она присела с ним рядом и начала бинтовать ему грудь. Ее волосы прикасались к его обнаженным плечам, и это тоже возбуждало. – Я просто пытаюсь сделать так, чтобы ребра причиняли тебе меньше боли.

– И для этого делаешь все больнее в паху, – со стоном пробормотал Джед.

Не обращая внимания на его слова, она закончила свою работу и завязала узлом концы повязки.

– Теперь тебе легче будет ночью. Но вообще-то нужно показаться доктору. Он мог бы дать обезболивающее.

– Как и ты, Кэролайн, если захочешь.

Она подняла на него глаза, и взгляды их встретились. Несколько секунд они смотрели друг на друга, а потом он запустил пальцы в ее шелковистые волосы и медленно привлек к себе. Ее губы тотчас же раскрылись навстречу его губам.