Выбрать главу

– Один вопрос, – сказал Лэрри. – Эти болваны жевали резинку?

Ребята рассмеялись. Ребекка была сыта по горло. С какой стати этот наглец мешает ей вести экскурсию? Ходит по пятам, задает дурацкие вопросы.

– Жевательная резинка была изобретена на сотни лет позднее, однако обитатели острова Пасхи приносили статуям цветы и прочие ритуальные дары.

Лэрри кивнул и сказал:

– Вас понял.

Ребекка отвела его в сторону.

– Может быть, вам это и кажется забавным, – произнесла она, – но я не люблю, когда меня и мою работу выставляют на посмешище.

– Я над вами не смеюсь, – сказал Лэрри. – Мне и правда хочется знать.

– Что? Жует ли резинку голова с острова Пасхи?

Лэрри пожал плечами.

– Меня неверно информировали.

– Зачем вы вообще увязались на эту экскурсию? – спросила Ребекка.

– Мне предстоит каждую ночь оставаться одному здесь, в музее. Я бы хотел побольше узнать о том, что я охраняю, – пояснил Лэрри. И это было правдой. Ну, пусть и не всей правдой, но об этом Лэрри не собирался сообщать Ребекке. Она ему все равно не поверит.

– В самом деле? – спросила Ребекка.

– Да, и у меня целая куча вопросов. Можно угостить вас чашечкой кофе? – спросил он. – Чисто информационная встреча – один музейный работник с другим.

Ребекка посмотрела на часы.

– Подождите меня у входа, встречаемся через двадцать минут, – сказала она

И вернулась к экскурсии.

Закончив, она обнаружила Лэрри на музейном крыльце. Он сидел и ждал ее.

Они взяли кофе и пошли прогуляться в Центральный парк, располагавшийся рядом, через дорогу.

– Вы действительно не думаете, что у Сэкаджавиа было плохо со слухом? – спросил Лэрри.

– Я четыре года пишу диссертацию о ней, – сказала Ребекка. – Я не могла бы не узнать об этом.

– Вы работаете над одной-единственной статьей целых четыре года? – изумился Лэрри.

– Да, стараюсь сделать ее как можно лучше, – ответила Ребекка. – Основные факты о Сэкаджавиа известны всем, но я хочу проникнуть в ее душу, понять, что за человек она была.

– Четыре года, – повторил Лэрри и покачал головой. Сам он никогда не удерживался на работе дольше четырех месяцев и не мог представить себе, как можно так долго корпеть над одной и той же темой.

– Если быть точной – четыре с половиной, – поправилась Ребекка. – Теперь ваша очередь рассказать о себе. Вы всегда мечтали работать ночным сторожем?

– Нет, у меня был миллион разных поприщ. Но я разведен. У меня десятилетний сын. Мне нужно больше стабильности в жизни.

– Понятно. Что вам рассказать о музее? – спросила Ребекка.

– Меня интересует табличка фараона Акменра. Что в ней необычного?

– Это нечто вроде головоломки, – сказала Ребекка. – Древние египтяне верили, что если собрать ее кусочки определенным образом, то она сможет наделять жизнью всё, что есть вокруг.

– А существует ли способ расположить кусочки так, чтобы выключить ее? – поинтересовался Лэрри.

– Выключить? – не поняла Ребекка.

– Да. Табличка включается – и всё вокруг оживает. А если ее выключить, она не работает. Как пульт дистанционного управления.

Ребекка улыбнулась. Лэрри задавал так много странных вопросов. Она решила, что он шутит.

– Изучив табличку, я так и не сумела найти кнопку выключения. Но если найду – непременно поставлю вас в известность.

– Погодите! Вы что, умеете читать иероглифы? – изумился Лэрри,

– Немного, – ответила Ребекка. – Что еще вы хотите узнать?

– Гунн Аттила – что в нем такого особенного?

– Он родом из кочевого племени. Он... Ребекка бросила взгляд на Лэрри. – Вы издеваетесь надо мной? Обычно, когда я говорю о подобных вещах, глаза у людей стекленеют от скуки.

– У меня не остекленеют, – пообещал Лэрри. – Я весь внимание.

Когда кофе был допит, Ребекка пошла обратно на работу. Лэрри отправился в книжный магазин. Надо было подготовиться к следующей ночи на дежурстве.

Он от корки до корки прочитал «Историю средних веков для полных идиотов». На одной из картинок в книге четверо воинов разрывали на куски какого-то типа, на них одобрительно взирал Аттила.

Лэрри прочитал:

– «Гунны отличались варварской тактикой – они имели обыкновение отрывать конечности своим жертвам». – Он покачал головой. – Да, радостная новость.

У себя в квартире он захватил бананов, хоккейное снаряжение, кое-что из старых игрушек Ника. У Лэрри созрел план.

Вечером он вошел в музей бодрым победоносным шагом. Он не только под завязку набил голову всевозможной информацией, но и принес целую сумку необходимого снаряжения. Давно он не испытывал такой уверенности в себе. Когда музейные твари оживут, он их встретит в полной боевой готовности.