— Мисс Удача, когда я заявил, что не хочу говорить об этом, это означало, что и слышать об этом я тоже не хочу.
— Ну хорошо. — Мэри сложила руки на коленях. — Я больше не буду об этом упоминать.
— Вот и замечательно.
В библиотеке наступила тишина, Мэри спокойно сидела на стуле.
— Но естественно, если бы я упоминала об этом, я бы заметила, что вы слишком важны для ученого мира, чтобы позволить такой мелочи, как несколько шрамов…
— Хватит!
Мэри с искренним изумлением посмотрела на него и, покраснев, отвернулась.
— Простите, — приглушенным голосом произнесла она. — Большую часть времени я нахожусь дома одна с родителями и, боюсь, привыкла говорить то, что думаю. Я… Мне не следовало продолжать в таком духе. Простите меня.
— Ищите ваши книги, мисс Удача, — кивнул Ангус , в сторону книжных полок. — Мне нужно работать, а вы меня отвлекаете. — Он подошел к своему столу, сел и придвинул к себе открытую книгу. Через несколько секунд он был потерян для мира.
Все получилось не так, как она хотела. Мэри посмотрела на низкий вырез своего платья и вздохнула. Эта уловка не возымела того эффекта, на который она рассчитывала. Она подошла к ближайшей книжной полке, но никак не могла заставить себя прочесть названия книг.
Мэри оглянулась назад и уставилась на его макушку, склонившуюся над книгой. В голову пришла мысль, что ей просто повезло, что он не выпроводил ее раньше. Зачем она прицепилась к нему с вопросами о поездках и шрамах? По какой-то причине это имело значение. Очень большое значение. Не понимая ни себя, ни хозяина замка, Мэри наконец выбрала книгу.
Она коснулась книги пальцами. На мягкой на ощупь обложке из темно-коричневой кожи виднелось богатое, хотя и выцветшее, рельефное тиснение золотыми чернилами. «Трактат о финикийских войнах». Мэри наклонилась, чтобы вдохнуть знакомый и успокаивающий запах бумаги, превращавший чтение в особенно приятное занятие.
Роберт как-то сказал, что чтение — это чувственное удовольствие, лучше и не скажешь. Было в книгах что-то такое, что…
— Проклятие! Вы собираетесь читать ее или флиртовать с ней?
Мэри взглянула на графа, который теперь с непроницаемой маской на лице уже стоял у стола.
— Что, простите, вы сказали?
— Что, черт возьми, вы делаете?
— Я просто…
Она посмотрела на книгу и поняла, какой у нее, должно быть, глупый вид. «О Господи, как мне объяснить это?»
— Я просто наслаждалась тем, какая эта книга на ощупь, и ее запахом.
— Зачем вы это делаете?
— А вам разве не нравится книжный запах?
— Не знаю, я никогда не обращал внимания.
— Вот, пожалуйста.
Мэри подошла к столу и протянула книгу.
После секундного замешательства Ангус наклонился и принюхался, глядя в никуда и поэтому хмурясь.
— Приятный запах, правда?
Его взгляд взметнулся вверх и встретился с взглядом Мэри. Он долго стоял на своем месте, и его глаза были на одном уровне с ее глазами. Граф был так близко, что Мэри видела каждую его ресничку, каждую золотистую крапинку в зеленых глазах.
Вскоре она уже не могла отвести от него взгляд. Она любила форму его губ, твердых и чувственных, и то, как темнели его глаза, когда он смотрел на нее, как будто не мог не заинтересоваться тем, что она сказала или сделала. А сейчас ему интересно, или она неправильно истолковала выражение его лица?
Может, надо поцеловать его и посмотреть, что он станет делать? Ее подтолкнуло какое-то капризное желание, и Мэри медленно наклонилась вперед.
Ангус немедленно выпрямился и вернулся к стулу.
— Я не чувствую, — отрезал он.
— Но вы должны…
— Не чувствую. — Он сел на стул. — Идите.
—Но я…
— Муир!
— Да, милорд?
Дворецкий прибыл почти мгновенно, его светлые рыжие брови приподнимались от удивления.
— Мисс Удача желает почитать в гостиной.
—Конечно, милорд. Мисс, пройдите, пожалуйста, сюда.
Муир сделал знак двум лакеям, стоявшим у входа в библиотеку, и они вошли.
Мэри больше нечего было сказать, она сжала книгу в руках и направилась к выходу. Эррол кивнул лакеям, и те отправились сопровождать ее в гостиную. Там она оказалась предоставлена сама себе, хотя дверь в комнату осталась открытой и оба лакея прекрасно ее видели. Но это было лучше, чем ничего. Немного лучше. Мэри обнаружила удобный диванчик перед широкими окнами и зарылась в подушки. И все же читать на не могла, потому что свет падал в противоположим, чем ей требовалось, направлении.