По спине пробежал противный холодок.
– Согласно указу главнокомандующего императорской армией, – громко сообщил один из воинов, – город должен быть очищен от ясновидящих, дабы не позволить силам зла воцариться в царстве.
– Из тетушки Тиэнь такая же колдунья, как из меня блохастый пес, – пробурчал стоявший рядом мужчина. – Да ее предсказания вообще хоть раз сбывались?
– Когда она утверждала, что день будет солнечным, я обязательно брал с собой зонт, – вздохнул его приятель.
Я оглянулась на принца Лю, и оказалось, что он наблюдает за событиями с непроницаемым выражением лица.
– А этих людей… их ведь не казнят? – прошептала я, обращаясь к нему.
Принц Лю покачал головой, а затем дернул поводья, направив жеребца в сторону. Он решил пустить коня по длинному пути, в обход площади Магов, по землям Трущоб. Принц не сказал ни слова после случившегося. Я снова и снова вспоминала выражение ужаса на лице женщины, когда она пыталась бороться со стражником. Но еще больший страх на меня наводили другие пойманные люди и их безмолвная обреченность. Они ожидали своей участи, не имея возможности пошевелиться или оглядеться вокруг.
Неужели я буду выглядеть так же, когда меня повезут в дом господина Чжу?
Но с чего бы вдруг ясновидящие впали в такую немилость? Бывало, их винили в плохой погоде или каких-то несчастьях, но на самом деле почти никто не верил в то, что в Аньлае есть настоящие маги. Никто не воспринимал их всерьез.
О том периоде истории, когда процветала черная магия, мало что известно, но каким-то образом моя мама знала то, что было недоступно другим. Как-то раз она поведала мне, что сто лет назад, на заре появления династии У, император ввел запрет на черную магию и обвинил ясновидящих в кровавых беспорядках в период Сражающихся царств, предшествовавший его правлению. В те времена землю населяли драконы и огненные птицы, такие же реальные, как и императорские врата, поражающие своим величием.
Сейчас таких историй не услышишь, а я мало верила в рассказы матери – такими невероятными они казались.
В последние дни своей жизни мама начала бредить. Говорила нечто бессвязное и настолько опасное, что прознай об этом главнокомандующий, он бы в любом случае приговорил ее к смерти.
Молчание тяготило меня, и я спросила принца:
– За что с ними так? Они ведь не обладают волшебной силой! Просто зарабатывают себе на жизнь.
Он поправил поводья и ответил:
– По правде говоря, я думаю так же.
Я ждала, что он добавит что-то еще, но он молчал.
– И…?
Принц Лю неохотно произнес:
– Видишь ли, накануне войны к моему отцу пришел старик-ясновидящий с юга. Представитель этнического меньшинства жуань, – с некоторым презрением добавил он. – Он предрек, что дух уничтожит и самого императора, и все царство Аньлай.
Я удивленно ахнула.
– Конечно, отец не воспринял его слова всерьез. Он наказал старика, и я думал, на этом история будет закончена. Однако чуть позже он велел проверить кое-что в императорской сокровищнице, что случилось впервые за десяток лет. И оказалось, что… – принц Лю вдруг замолчал и поерзал в седле, но все же продолжил: – Нефритовая печать исчезла.
– Нефритовая печать? – удивленно приподняла я брови.
– Не бери в голову, – вздохнул он и нахмурился, будто пытался избавиться от навязчивых мыслей. – Должен сказать, что мне необычайно легко с вами, госпожа Хай. В вашей компании я забываю обо всем на свете.
– Прошу прощения, Ваше Высочество…
– Ну что ты. Это мне следует извиниться. Наболтал всякой ерунды.
– Я ценю каждое ваше слово, – со всей искренностью произнесла я, обернувшись, и мгновенно покраснела под его пристальным взглядом. Он улыбнулся и мимолетно коснулся моей руки, когда натянул поводья. Жеребец остановился в конце улицы, а я с удивлением обнаружила, что мы уже прибыли в район Уиллоу.
Отсюда уже были видны ворота моего дома, однако принц Лю не знал, где именно располагались владения клана Хай, что меня порадовало. Может быть, слухи все же не дошли до него? Я бы сгорела со стыда, если бы принцу Лю довелось увидеть отца в таком жалком состоянии.
Я хотела было спешиться, но он опередил меня. Спрыгнул с коня и подал руку, чтобы помочь. Именно в этот момент ворота открылись, и Сюин с дядюшкой Чжоу наперебой закричали:
– Мэйлин!
Сюин была одета в тот самый наряд, в который она обычно облачалась для работы в саду, и мой взгляд тут же метнулся к ее грязной, залатанной юбке. Дядюшка Чжоу нацепил на себя пару-тройку пестрых рубах, поскольку всегда утверждал, что по вечерам он мерзнет. Щеки мои снова заалели, ведь я понимала, что от принца Лю не укрылось наше плачевное положение.