Выбрать главу

– Ну, чё? Будем знакомы! Я – Леонид, а это Иван, – раздаётся сиплый голос мужчины, который вначале разговора шарил по моему телу глазами. – Ты  раньше-то была в Италии?

– Была, – сдержанно отвечаю я, не глядя ему в глаза.

На каком-то подсознательном уровне этот мужик вызывает у меня омерзение.

Полёт проходит относительно нормально, если не считать того, что Леонид напился в лоскуты и несколько раз пытался положить на моё бедро свою потную ладошку.

***

Аэропорт Милана встречает нас привычным шумом и людским гомоном. Я выдыхаю. В пространстве, где много народа, мой новый заказчик вряд ли позволит себе лишнее. К молчаливому присутствию пятерых охранников, следующих за нами по пятам, я уже привыкла.

К трапу самолёта подъезжает белый минивэн. В здании аэропорта вежливый служащий тут же сопровождает нас по спецкоридору на паспортный контроль, минуя все очереди из обычных пассажиров. Подавая свои документы на проверку в кабинке для дипломатических миссий, мне кажется, что я попала в параллельную вселенную: никаких битком набитых автобусов, никаких долгих очередей. Всё тихо, быстро, чётко организованно. Да, деньги поистине творят чудеса.

Заботливый служащий проводит нас к служебному входу из здания аэропорта. На улице ждёт несколько чёрных машин: два седана класса люкс и три внедорожника. Я могу поклясться, что все автомобили бронированные.

– О, чао! Чао, дорогие! – навстречу нам спешит среднего роста коренастый итальянец лет тридцати пяти, одетый во всё чёрное.

Он явно выходец с юга Италии. Курчавые волосы, смуглая кожа, тёмно-карие глаза. На руках я замечаю татуировки, но рассмотреть их толком не успеваю.

По дружеским объятиям и похлопыванию по плечам понятно, что мои заказчики и этот мужчина хорошо знакомы.

– Привет, Карло! – отвечает Иван.

Мы рассаживаемся по машинам. Глазами слежу, к какому из седанов направляется Леонид и быстро юркаю в другой. Ехать неизвестно сколько рядом с пьяным похотливым мужичонкой – удовольствие ниже среднего.

Нас привозят в частную гостиницу в пригороде Милана. Территория отеля обнесена глухим кирпичным забором, по периметру которого расхаживают бойцы с автоматами в руках.

«Ничего себе местечко – “кричи-не кричи”», – проносится в голове, едва я выхожу из машины. Из-за необычной ситуации  даже не обращаю внимания на шикарную территорию вокруг здания гостиницы.

А посмотреть там было на что! Широкая, засыпанная гравием, подъездная аллея, вдоль которой росли кипарисы. Фасад отеля цвета золотистой охры, увитый плющом. У входа стояли глиняные вазоны с пышными шапками кремовых роз. Огромный, идеально ухоженный сад, в тёмно-зелёной глубине которого, среди кустов азалий и глициний, белели мраморные статуи. В конце одной из тропинок располагалась беседка с плетёными креслами. Повсюду пестрели яркие цветочные клумбы: анютины глазки, гортензии, петуньи – перечислять можно бесконечно. Два больших бассейна с бирюзовой водой были выложены плиткой с причудливым золотистым узором. Вокруг них – зонтики и шезлонги.

– Сейчас вас проводят в номера, – говорит Карло, – синьор Спада приедет завтра. А пока отдыхайте. Любые услуги в вашем распоряжении. Встретимся за ужином.

«Спада, – думаю я, – какая интересная фамилия. В переводе с итальянского означает “меч, сабля”. Очень подходит для мафиози». Сомнений в том, что я буду переводить на бандитской сходке, у меня уже не остается.

– До ужина ты свободна, – произносит Иван.

«Отлично! Можно пойти поплавать в бассейне. Вот только купальника у меня с собой нет», – огорчаюсь я.

Катерина, наверняка, возит с собой несколько комплектов бикини. Она сто процентов органично бы смотрелась в окружающей обстановке. Блин, какого чёрта я вспомнила об этой красотке? Ладно. Покопавшись в чемодане, достаю чёрный комплект белья из плотного хлопка. Это вполне сгодится в качестве купальника. В приподнятом настроении направляюсь к дальнему бассейну. Через два часа водных процедур, отдыхая на лежаке, слышу голос Леонида:

– А без одежды ты смотришься гораздо лучше.

Мужчина стоит, нависнув надо мной, и дышит в лицо перегаром. Я тянусь за полотенцем, чтобы прикрыться, но он перехватывает его.

– Чё? Стесняешься? – мерзко хихикает Поросёнок. – Обычно переводчицы не такие скромные.

– Не знаю, уж с кем Вы привыкли общаться, но я явно не из их числа, – раздраженно парирую.

– Ага, как же. Хорош уже из себя целку строить. Все вы одинаковые.

Встаю с шезлонга и ухожу в номер. Господи, насколько же отвратительный гад. Бррр.