Выбрать главу

– И зачем ты мне это демонстрировал?

– Причин на то две, – ответил принц. – Во–первых, я хотел знать, купится ли на репликанта кто–нибудь из ближайшего окружения теневого короля, – Ксизор стал перед недиджи и недобро улыбнулся. – Во–вторых, я решил, что было бы глупо и расточительно не найти применения наемному убийце, так кстати попавшему мне в руки. Мои специалисты в деле промывания мозгов уступают только императорским. Убийство Дала Пери, конечно, не будет таким плодотворным и долгоиграющим, как замещение марионеткой; однако это лучше, чем ничего. Особенно если все улики будут указывать на то, что ты сам надумал убить его, чтобы занять его место, – принц посмотрел на Жукоглазого, словно хотел убедиться, что тот все так же деактивирован. – Я приду в Полночный чертог во всем блеске и в сопровождении дроида с бесценными сведениями. Ты же вернешься с проваленным заданием и, не вынеся позора, бросишься на теневого короля в самоубийственной попытке поквитаться с ним.

Каирд лихорадочно соображал, разум его метался от вероятности к вероятности в поисках выхода. Перспективы не радовали.

– Есть возражения? Нет? Замечательно, – Ксизор взглянул на хроно у себя на запястье, потом перевел взгляд на дроида. – Полагаю, мы все обсудили, да? – он вернул кляп в рот Каирда. Мгновение спустя, чуть ли не на самом пороге восприятия послышался звук выходящего из неактивного режима дроида.

Ксизор взмахнул бластером, указывая путь.

– Прошу на встречу с моими работниками. Они придадут новый смысл твоей жизни. И смерти.

***

Ринанн вышел из своей клетушки, пересек небольшой холл и вызвал турболифт. Спустился вниз на семьдесят три этажа, прошагал где–то около двухсот пятидесяти метров по коридору, свернул направо и остановился у пятой двери по левую руку.

Заняло у него это восемь минут три секунды. Возможность подобных подсчетов была для него чем–то вроде отдушины.

Помещение за дверью было уставлено шкафами с полками и являлось, по своей сути, залой на все случаи жизни, а в настоящее время – кладовкой. Ринанн остановился в самом центре и произнес:

– Каталог 19, неопознанный голокрон.

Каталог 19 содержал разнородный список эзотерических артефактов, попавших в Империю после Войн клонов. В шкафах, насколько Ринанну было известно, хранились такие сокровища, как татуинский огненный камень, слиток чистого орихалка, контейнер с чрезвычайно редким солнечным бенитом и много чего еще.

В воздухе перед ним появились несколько голографических кубов с данными. Ринанн запросил наиболее старый, и все, кроме одного, погасли. Внизу под кубом мигал код подкаталога: СД41263.И: древний голокрон. Сам Ринанн бегло проинспектировал списки всего один раз, несколько месяцев назад. Он открыл указанный в строке каталога шкаф и вытащил один из хранящихся там поддонов. Вот он где – уютно угнездившийся в формованной чаше из пластипены, между тотемным изображением никто и геонозианской жеодой, куб с ребром примерно в четыре сантиметра и закругленными углами. Предмет светился приглушенным красным. На его гранях виднелись подсвеченные внутренним розоватым излучением клиновидные значки, которые Риннан мгновенно опознал благодаря проведенным ранее изысканиям как ситские.

Эломин осторожно подхватил куб и поднес к лицу, зажав между большим и средним пальцами. Теперь оставалось только заменить его другой вещицей, внести исправления в каталог – и все, голокрона как не бывало. Ринанн положил бесценный артефакт в карман жилета, закрыл шкаф и задвинул его обратно в углубление стены. Дал системе команду закрыть каталог. А затем, пока не сдали нервы, вышел из кладовки и на негнущихся ногах поковылял к себе в комнату.

Но дойти не успел – запищал комлинк. Полный ужасных предчувствий, Ринанн ответил.

Раздался голос Вейдера:

– Ринанн, собирайся. Нам предстоит перелет.

Глава 38

Когда Ларант озвучила то, о чем все только думали, на долгую секунду воцарилась тишина. Нарушил ее Ден, произнеся:

– Ну а теперь–то мы отсюда уедем?

Джакс Паван упрямо тряхнул головой.

– Мне нужно завершить то, что мастер Пиелл…

– Его последнее задание, знаем, – перебил Ден, вскидывая руки со смешанным чувством досады и отвращения. – Ты у нас, дружище, психованный джедай. С суицидальными наклонностями. А я всего лишь журналист, однако, по моему мнению, всем присутствующим пойдет только на пользу, если кто–нибудь заберет у тебя меч и прочие колющие и режущие, раз уж…