Выбрать главу

- Признаюсь, я еще не выяснил, кто ты на самом деле. Но я знаю, что с Холма. Этому убийце нравились только богатые девушки. Так что если ты собираешься вернуться домой, спрятаться от реального мира и думать, как тебе повезло, что можно позабыть обо всем, что было, и относиться к !%$-o* ,... - Ты акмеист? Или анархист? - Что? Ты упустила смысл. Это ничего, главное, что я не упустил ее. Я тащился домой, и она шла за мной по пятам. Покойник будет доволен.

- Полно чокнутых подпольных групп, Гаррет. Их десятки. Пуантилисты. Деконструктивисты. Калибраторы. Аватаристы, атеисты, реалисты, постмодернисты. Ты так говорил...

- Я не касаюсь политики в надежде, что политика не коснется меня. По моему мнению, хорошо обдуманному, хоть и циничному, пусть мы даже перезрели для перемен, все перемены, проводимые людьми, приведут только к худшему, пойдут на пользу все более немногочисленной и продажной правящей верхушке. - В эту минуту я понял, чем она увлечется теперь: революцией. Кстати, у тебя есть имя? Настоящее имя? Все эти "исты" соберут под свои знамена несчастненьких, скучающих богатых барышень. - Конни. - Правда? Значит, ты почти его не изменила?

- Почти. Конни меня называл только брат. В прошлом году он погиб в Кантарде. Он был капитаном кавалерии. - Прими мои соболезнования. - А ты мои, Гаррет. - Что? - Ты тоже там кого-то потерял. До меня дошло. - Да. Типичный случай. А как называют тебя другие люди? - Микки. - Микки? Как они ухитрились из Конни сделать Микки? Она рассмеялась. Когда она ничего не делала, а просто веселилась, у нее был чудесный смех. Я чуть не ошалел.

- Не знаю. Это моя няня. У нее были для всех нас ласковые прозвища. А что? Я захихикал: - Ты мне напомнила о моем младшем брате. Мы звали его Фуба. - Фуба? - Не знаю почему. Это моя мама. Меня она называла Прыщ.

- Прыщ? Да. Ну конечно. - Конфетка закружилась и стала показывать на меня пальцем. - Прыщ! Прыщ! - Эй! Прекрати! Люди таращили на нас глаза. Она сделала пируэт:

- Прыщ! Знаменитый сыщик Прыщ! Конфетка засмеялась и помчалась вперед. Побежала, потому что я припустился за ней. Она неплохо бегала. Ноги у нее были что надо. Красивые ноги, я не очень-то старался ее догнать, просто бежал сзади и наслаждался зрелищем. Мы пустились бегом, когда были уже недалеко от дома. Начиналась Макунадо-стрит, я поравнялся с Конфеткой и сказал: - Осталось два квартала по этой улице. Это мой район. Здесь меня знают. Она смеялась и пыталась отдышаться.

- Есть, сэр, мистер Прыщ. Я постараюсь, чтобы вы не уронили свое достоинство. Когда Дин открыл парадную дверь, она все еще смеялась, и мне было не по себе.

ГЛАВА 49 Белинда стояла в коридоре. Она хмуро посмотрела на Конфетку. Конфетка хмуро посмотрела на Белинду. Они, без сомнения, узнали друг друга. Конфетка напоследок еще раз подколола меня: - Ты знаешь, что его прозвище Прыщ?

- Дин, - прорычал я, - принеси закуски в комнату Покойника. А также нюхательную соль на случай, если я дам этой девице по башке и она отключится. У меня вдруг возникла трудность. Я оказался меж двух восхитительных женщин, обе очень интересные и разглядывают друг друга, как кошки, собирающиеся вонзить когти. В меня. Я давно не тренировался, но вспомнил, как это бывало. Когда они поднимут !cgc, я все возьму на себя. Их счастье, что напали на такого, как я. Я услышал шум в маленькой гостиной, и меня осенило. Я вбежал в комнату до того, как последний приблудный кот Дина успел спрятаться. Это был крошечный пушистый комочек, такой ласковый, что даже я, если бы меня приперли к стенке, признал, что он душечка. Я метнулся обратно в коридор, где мои дамы обменивались убийственными взглядами. Котенок замурлыкал.

- Вижу, что вы, девочки, знакомы. - Я сказал Конфетке: - Она здесь прячется. От убийцы. - И Белинде: - Вчера вечером убийца ее похитил. Мы только что ее освободили. Я привел ее на беседу с Покойником. - Я так и думала. Я слышала, что ее похитили. Белинда посмотрела на котенка без того огонька, который загорается при виде этих животных в глазах их поклонников. Черт возьми! Такая мысль, и все зря. - Какой хорошенький, - проворковала Конфетка. Здорово! Хоть одна проявила интерес. - Хочешь подержать его, пока я посоветуюсь с партнером? Конфетка не понимает, когда я называю его Покойником. Я передал ей котенка и направился в комнату Его милости. Едва я подошел к двери, Конфетка подскочила и нахмурилась, как это происходит со всяким, кто впервые непосредственно слышит слова Покойника. Я шагнул в комнату: - Чувствуешь, кто у меня здесь? Будут какие-нибудь особые указания? "Просто приведи ее сюда". Что-то его очень сильно забавляло. Я догадывался что. Две женщины. И я, бесстыдно задыхаясь от страсти, пытаюсь придумать, как сохранить при себе обеих: и Белинду, и Конфетку. "Это будет настоящая проверка твоего легендарного обаяния. Особенно если учесть, что твоя старая подруга Роза Тейт предостерегла обеих". - Потешаешься над моим несчастьем. "Подготовь ее. Она все еще не оправилась от потрясения. Моя внешность может оказаться для нее слишком большим сюрпризом". Я подумал, что Конфетка очень ловко преодолевает потрясение, разряжаясь на мне. Котенок сделал свое дело. Теперь женщины сидели вместе и, гладя котенка, обсуждали приключения Конфетки. Я сказал:

- Он хочет, чтобы ты вошла прямо сейчас. Но я должен тебя предупредить: он не человек. Не пугайся, когда увидишь его. Конфетка как будто не удивилась: - Он такой противный? Как великан? - Нет, он просто толстый. И у него длинный нос. - Он лапочка, - сказала Белинда. - Кто лапочка? - спросил я.

- Можно я возьму с собой Шутника? Конфетка имела в виду котенка. Уже имя придумали. Белинда кивнула, даже не посоветовавшись со мной.

- Ладно, - сказал я, будто в этом доме кого-нибудь интересовало, что думает его хозяин. - Хорошая мысль. На кошку бывают направлены добрые чувства и мысли, которые иначе остались бы глубоко внутри. Конфетка пошла в комнату Покойника. Криков не последовало. Белинда заметила: - Я правда думаю, что ты, наверно, хороший парень, Гаррет. - А? Она махнула рукой, словно говоря, что слышала обо мне много чего, но не хочет повторять это в моем присутствии. Я пришел в недоумение. Сколько они могли рассказать друг другу, пока я заходил к Покойнику? Женщины. Кто их разберет? Белинда взяла меня за руку и прижалась ко мне.

- Сейчас не слишком рано для того, чтобы ты повел меня на кухню и угостил пивом? Дин заканчивал стряпать горячее. - Что это такое? - спросил я.

- Вам надо поесть. И юная дама, которую вы привели, видно, давно не ела хорошей пищи. Еда для Дина - дело серьезное. Была бы его воля, каждое блюдо стало бы произведением искусства. Его ужасает мое отношение к еде просто как к горючему, хотя, когда я ем, я получаю удовольствие от вкусной пищи. Но я -% буду ради этого лезть из кожи вон или тратить лишние деньги. Можете считать меня дикарем. Я налил Белинде пива. Она сказала: - Я думала, как мне поступить с Краском и Садлером. - Хорошо. У меня не было на это времени.

- Вы не подойдете к двери, мистер Гаррет? - спросил Дин. Кто-то прямо ломится внутрь. - Я не могу отойти от плиты. - Извини, - сказал я Белинде. Она только улыбнулась и подмигнула.

ГЛАВА 50

- Ну что еще? - простонал я, отступив на шаг, чтобы дать войти Тупу. Только не говорите, что вы опять сели в калошу. Я не выдержу, если вы скажете, что опять сели в калошу. - Гаррет, Уинчелл сбежал. - Я просил вас не говорить, что вы опять сели в калошу. - Я не виноват.

- А кто виноват? Вы за это отвечаете. Этот тип сидел в прочном мешке. Как он мог удрать?

- Один чертов придурок захотел посмотреть на преступника и развязал мешок. Я чуть не завопил:

- И тут из мешка выскочили бабочки, а вслед за ними деликатно вылез Уинчелл и удалился. Так? - Так.

- Я бы схватил вас и того, другого чертова придурка, запихнул в мешок и утопил в речке, поделом бы вам досталось!

- Тот, другой чертов придурок - принц Руперт. И он настолько порядочен, что не пытается снять с себя вину.

- Ну ладно... Когда его коронуют, я буду кричать "Ура!" Ну и что? Чего вам от меня надо? Туп усмехнулся:

- Ничего. Я хочу видеть вашего партнера. Он хорошо угадывает действия убийцы.

- Потому что у Покойника тоже извращенный ум. Он наверняка знает, что вы пришли. Сейчас у него посетитель. Посидите вон там. - Я показал на маленькую гостиную. - Он вас вызовет. У меня второй завтрак. А тебя не приглашали, никудышный сукин сын! Я сел напротив Белинды:

- Почему бы нам не распрощаться с Танфером? Давай поженимся, уедем на Карнавальские острова и откроем там бюро предсказаний. - Интересное предложение. Как ты до него додумался?

- Стража упустила убийцу. Псих опять на свободе, и в его распоряжении восемь или десять часов, чтобы проделать свой маленький фокус. - Но если Конфетка и я здесь... - Он убьет кого-нибудь другого. Ему надо кого-то убить. Нравилось мне это или нет, но каким-то образом мой дом превратился в тактический штаб, руководящий поимкой Элвиса Уинчелла. К концу дня явился сам принц Руперт. Я не мог его выставить, но твердо решил не впускать его свиту. Я подскочил к нему и со свирепой, вызывающей улыбкой сказал: