Выбрать главу

– Ну, с*чонок, теперь поговорим! – зло цежу сквозь зубы. – В машину его! – кричу своим телохранителям.

– Спада, ты – покойник! – гневно сверкая глазами, орёт мужчина.

– Да ты что? – иронично ухмыляюсь. – Кажется, ты не в том положении, чтобы угрожать, Лучано! Или как тебя зовут на самом деле?

Двойник Дзанетти слегка опешивает, но быстро собирается.

– Сам догадался или кто подсказал? – понимает, что я раскусил его аферу.

– Где София? – дёргаю урода за вывернутое плечо. Мужчина морщится от боли.

– Уууу! Тебе до неё никогда не добраться, – мерзко хихикает.

– Это мы ещё посмотрим, – я уверен, что мои дознаватели вытащат любую информацию из подонка. Он это тоже понимает, поэтому заявляет:

– Пока ты будешь меня пытать, твоя девка пропустит через себя мужиков десять.

– А что так мало? – ёрничаю, а у самого внутри всё клокочет от ярости. Сжимаю кулаки, пытаясь подавить приступ агрессии. Мне нельзя бить копию Дзанетти, потому что могу не рассчитать силы и убить нахрен.

– Потом её просто порежут на ремни. И это сейчас не фигура речи. Если я не отзвонюсь Дзанетти через час, блондиночке придётся очень несладко.

– Ты отзвонишься, – утвердительно киваю.

Когда мы приезжаем на заброшенный склад недалеко от порта, говорю Сандро:

– У наших людей есть сорок минут, чтобы узнать, где держат Софи. При этом двойник должен быть в состоянии говорить по телефону. Иначе всё, что мы сделали, впустую.

Умельцам развязывать языки хватает тридцати минут, чтобы гадёныш заговорил. Всё-таки не зря я плачу своим ребятам.

– София в лигурийском доме Дзанетти, – приносит благую весть Сандро, пока я схожу с ума и докуриваю вторую пачку сигарет.

– Сколько до него ехать? – подхожу к машине.

– Отсюда минимум час.

– Долго, – выдыхаю, мысленно концентрируясь на возможных вариантах развития ситуации. – Если двойник соврал, чтобы выиграть время, то сам понимаешь…

– Капо, придётся снова рискнуть и поверить копии. Другого выхода нет.

– Это ведь как раз тот дом, где в последние дни живёт сам упырь, верно?

– Так точно. Наши люди круглосуточно наблюдают за ним.

– Угу. И всё же они пропустили момент, когда настоящий Дзанетти остался в норе, а «подделка» приехала на встречу.

– Значит, в доме есть подземные ходы. Либо двойник выехал из другого места. Собственно, на то он и был нужен.

– Сколько там наших? – потираю виски пальцами.

– Пять человек.

– Мало. Они не справятся. Я беру всех, кто был в порту, и еду за Софи. Ты проследи, чтобы подделка вовремя позвонила Дзанетти. Скажешь ему правильный текст. Если ублюдок ляпнет хоть одно лишнее слово, сбросишь вызов и дашь знать об этом мне.

– Есть, капо, – кивает Сандро в знак согласия.

Глава 17

София

Снаружи раздаются звуки стрельбы, крики и лай собак. По традиции, которая появилась за три дня, проведённых в карцере, подпрыгиваю у окна и подтягиваюсь на решётке. Двор тускло освещён. Тот кусок, что мне удаётся мельком увидеть – пуст. Долго висеть на руках не получается. Не та физическая подготовка.

Возвращаюсь на кучу тряпок, которая служит мне постелью. Выстрелы не смолкают. Из одиночных они превращаются в очереди. Кажется, что-то взорвалось. Мне уже всё равно. Находиться в эпицентре мафиозных разборок стало почти привычным делом.

Когда стихает очередная перестрелка, вдруг осеняет идея: надо подать голос. Кто бы там ни упражнялся в боевых искусствах, он точно не догадывается о том, что я здесь. Если люди Дзанетти не смогут отстоять свою территорию, то у меня есть все шансы умереть в карцере от жажды и голода.

Снова цепляюсь за оконную решётку. Кричу изо всех сил:

– Помогите! На помощь!

Спрыгиваю, перевожу дух. Повторяю трюк. В голове проносится мысль: «Какого хрена я ору на русском? Его же здесь никто не понимает!»

– Help! Help! – перехожу на английский. Сейчас крошечное окно, сквозь решётки которого и солнечный свет-то толком не проникает, кажется моим единственным спасением.

Внезапный выстрел по железной двери камеры, заставляет меня свалиться на пол. Ещё один выстрел. Зажмуриваюсь и закрываю голову руками, прижимая её к коленям. С грохотом ударяясь о стену, дверь распахивается. Похоже, дверное полотно просто вынесли с ноги.

Медленно понимаю голову. В проёме стоит мужчина. Его лицо скрыто под чёрной балаклавой. Кто-то отодвигает незнакомца от прохода.

– Софи! – ко мне кидается Лоренцо.

Ясно. Моя крыша окончательно протекла. Я начала ловить «галюны». Ведь Спада просто не может оказаться здесь.