Выбрать главу

– Аморе, у меня есть одна деталь, которая сделает твой образ неотразимым, – улыбаюсь, глядя, как Софи поправляет на груди подаренный мною кулон.

Девушка настораживается. Бросает на меня встревоженный взгляд. Я протягиваю ей бархатную коробочку. Софи открывает её и издаёт восхищенный стон. «Слава богу, угодил!» – облегчённо вздыхаю про себя.

– Спасибо, Энцо! Это просто… У меня нет слов! – быстро целует в губы и надевает серьги. Длинные дорожки из белого золота с бриллиантами с сапфирами охренительно идут моей девочке. Бархатная тёмно-синяя полумаска, украшенная серебряным декором, скрывает часть лица и придаёт Софии загадочности.

– Ты будешь самой красивой на этом Дне рождении, – расплываюсь в довольной улыбке.

Звонок с рецепшен оповещает о том, что нас ждёт катер, чтобы отвезти на вечеринку. Скрыв коварную улыбку, произношу:

– Софи, Аморе, смотри, что у меня есть, – показываю небольшие металлические шарики, связанные тонкой верёвкой.

София

Я не знаю, что за предмет держит в раскрытой ладони Спада. На украшение как-то не тянет.

– Подойди ко мне, – тихо просит Лоренцо. Приближаюсь к нему, всё ещё не понимая, что он от меня хочет.

Энцо задирает длинный подол моего платья. Отодвигает резинку трусиков, гладит между ног. Итальянец целует шею, водит кончиком языка по ушной раковине, прикусывает мочку. От умелых действий Лоренцо быстро увлажняюсь. Спада глубоко вводит пальцы и ласкает меня изнутри. Приглушённые стоны удовольствия вырываются изо рта. Что происходит? Нас же ждёт катер-такси, чтобы отвезти на День рождения к Паоло. Для секса времени совсем нет. Лоренцо вытаскивает из меня пальцы, а затем проталкивает внутрь сначала один, а затем второй шарик. Офигеваю от такого поворота.

– Что… Что ты делаешь? – смотрю на Спада во все глаза.

– Я же обещал тебе, что мы пошалим на маскараде. Считай, веселье начинается, – подмигивает мне Энцо и надевает трехуголку. – Пошли! – легонько хлопает меня по попе.

– Но… Я что? Должна идти с этим внутри? – ничего не понимаю. Какую игру затеял итальянец?

– Именно, – утвердительно кивает он. – Давай, Аморе, выходим. Опаздывать неприлично, – распахивает дверь номера, пропуская меня вперёд.

Делаю шаг и чувствую, как внутри перекатываются шарики. Между ног становится немного щекотно. Ого! Вот Спада затейник!

Катер несёт нас по Венеции, залитой светом жёлтопузых фонарей. Это мой второй вечер в городе. Вчера я уже насладилась тёмными переулками, гулкими всплесками воды в каналах, загадочно белеющими палаццо на фоне звёздного неба и даже сексом в каком-то укромном тупике, куда меня завёл Спада после ужина.

Совершенно не стесняясь быть застуканным с поличным, итальянец накинулся на моё тело, как оголодавший зверь. Стащил с меня брюки, прикрыл полами своего пальто и трахнул прямо на улице. Лоренцо такой Лоренцо. Ничего более скандального со мной в жизни не случалось. И не могу сказать, что это мне не понравилось. Страх, что нас кто-то увидит, заметит, чем мы занимаемся, обострил наслаждение. Я настолько потерялась в безумных эмоциях, что Энцо пришлось закрывать мне рот ладонью, чтобы на мои стоны не сбежалась толпа зевак. А сейчас я еду знакомиться с семьёй Спада с вагинальными шариками внутри. Что дальше в списке развлечений итальянца? Даже боюсь представить.

Глава 26

София

Оживлённая толпа в карнавальных костюмах у входа палаццо, освещенного яркой иллюминацией, подсказывает, что мы прибыли на место назначения. Лоренцо помогает мне выбраться из катера. Пока мы идём по деревянным мосткам, рассматриваю темнокожих факиров в восточных нарядах. Атлетически сложённые парни с тюрбанами на голове выдувают огонь. Привратники в костюмах Казановы приветливо улыбаются и распахивают перед нами двери.

В огромном мраморном холле горит тысяча свечей и лампочек, играет венецианское рондó. Вышколенный официант в образе пажа подаёт шампанское в высоких фужерах.

Мы проходим по красной ковровой дорожке, и тут по лестнице, ведущей на второй этаж, к нам навстречу спешит виновник торжества.

– Паоло, дорогой, поздравляю! – обнимает брата Лоренцо. – Cento di questi giorni! (прим. автора: ит. сто таких дней – стандартное пожелание при поздравлении с Днём рождения у итальянцев).

– Энцо! Я так рад тебя видеть! – улыбается Спада-средний.

– Знакомься, это – моя девушка, София.

– С Днём рождения, Паоло! – улыбаюсь мужчине, который одет в костюм, практически идентичный тому, что на Лоренцо.

– А мы, кажется, встречались. На свадьбе Дарио, – отвечает брат Энцо.