Выбрать главу

– Очень приятно, – сказал Джет, слегка кивнув, а затем неуверенно взглянул на Эбигейл, прежде чем повернуться к остальным и предложить: – Почему бы вам не присесть с нами? Или мы могли бы сдвинуть столы вместе. Нет смысла сидеть там, если вы все вместе.

Мэри, Данте и Джастин посмотрели на Люциана, с раздражением заметила Эбигейл. Она не удивилась, когда он ответил, но он не обращался к Джету. Вместо этого он перевел взгляд на Томаззо.

– Отвези Эбигейл на виллу. Она все еще поправляется и нуждается в ... лекарствах, – сказал он загадочно, а затем добавил: – Данте, Мэри и Джастин будут сопровождать вас на случай, если ваши похитители выследили вас обоих.

Когда Эбигейл нахмурилась и посмотрела на Джета, Люциан добавил: – А нам нужно обсудить дела.

Эбигейл хмуро посмотрела на властного человека, затем повернулась к Джету. – Ты не должен оставаться с ним, если не хочешь. Возвращайся с нами на виллу.

Джет заколебался, его глаза в замешательстве остановились на ее губах, затем выражение его лица стало пустым, и он встал. Затем он повернулся и сел напротив Люциана, когда Данте освободил ему место.

Эбигейл посмотрела на него с беспокойством, а затем повернулась к Люциану. – Что ты...?

– Со мной он в большей безопасности, чем с тобой, – сказал Люциан.

– Что? – недоверчиво спросила она.

– Эбигейл? – мягко сказала Мэри, и когда она взглянула на нее, блондинка открыла рот и постучала ногтем по верхним передним зубам.

Мгновение Эбигейл тупо смотрела на нее, не понимая, а затем провела языком по зубам и почувствовала острый кончик сначала одного, а затем другого клыка. Они не полностью вылезли наружу, просто немного выглядывали из-за других зубов. Они даже не опустились достаточно низко, чтобы нарушить ее речь. Но они вообще не должны были вылезти. Она в смятении сжала губы.

– Их не было до тех пор, пока ты обняла Джета, – мягко сказала Мэри.

– О Боже, – пробормотала Эбигейл и повернулась, чтобы выбежать из бара.

Не успела она сделать и полдюжины шагов, как Томаззо подхватил ее сзади и, не замедляя шага, потащил дальше.

– Все в порядке. Он не видел и ничего не понял, – пробормотал Томаззо, неся ее по тропинке. – И ты его не укусила. Ты отстранилась.

– Но я даже не осознавала что ...

– Голодна? – мягко предположил он.

Застонав, Эбигейл уткнулась лицом в его шею, затем быстро опустила голову ниже, заметив, что от него тоже вкусно пахнет.

– Это ново для тебя, Эбигейл. – Его голос был тихим рокотом. – Конечно, ты не знала. Со временем ты узнаешь признаки того, что тебе нужна кровь.

– Но у меня было четыре пакета перед отъездом, – пожаловалась она. – И прошло не так много времени.

– Ты была очень больна, когда я обратил тебя, – мягко сказал он. – Я удивлен, что ты уже в сознании. Но поворот еще не окончен. Он продолжается, пока мы говорим. В ближайшее время тебе понадобится много крови. Это нормально. Обещаю.

Эбигейл только покачала головой, а затем удивленно огляделась, когда он остановился и поставил ее на ноги. Они добрались до виллы. «Всю обратную дорогу он шел пешком. Или бежал», – подумала она, нахмурившись. Господи, он двигался быстро, когда хотел. Вилла была одной из четырех на самой окраине курорта, отделенная от остальных зданий бассейнами и бутиками, а затем полоской мини-джунглей для уединения. Машине, которая забрала их и привезла в главный район, потребовалось больше времени, чем Томаззо, чтобы вернуть ее обратно.

Отперев дверь, он повернулся к ней, но Эбигейл покачала головой и проскользнула мимо него на виллу. Ее не нужно было нести. Она не была больна, просто подавлена и напугана тем, что могла сделать со своим другом.

Очевидно, проголодавшись, Эбигейл с отвращением продолжила свой путь через виллу в комнату, где провела большую часть четырех дней. Добравшись до холодильника, она открыла крышку, немного удивившись тому, насколько он холодный.

– Это гибрид, – мягко прокомментировал Томаззо, очевидно заметив ее удивление. – Он функционирует как обычный охладитель, но также подключается к электрическим розеткам, запускающим холодильный агрегат внутри. При подключении он остается холоднее, даже чем обычный холодильник. Так лучше для крови.

Эбигейл медленно выдохнула и вытащила один из пакетов с кровью. Выпрямившись, она открыла рот и сунула его в зубы так, как это делал Томаззо, но тот лишь подпрыгнул и соскользнул. Нахмурившись, она попыталась еще раз, но Томаззо мягко поймал ее за руку.

– Твои клыки втянулись, – мягко объяснил он.

Нахмурившись, Эбигейл провела языком по зубам, и, конечно же, не обнаружила клыков.

– Понятно, – устало пробормотала она.

– Моя бедная Эбигейл. В последнее время у тебя были очень тяжелые времена, – пробормотал Томаззо. Наклонившись, чтобы поднять ее, он отнес ее к кровати и устроился на ней так, чтобы можно было прислониться к изголовью, держа ее на коленях. Затем он просто обнял ее и нежно погладил по спине.

– Джет очень заботится о тебе, – пробормотал он, когда она наконец-то расслабилась и положила голову ему на грудь.

Эбигейл немедленно напряглась и села, нахмурившись. – Полагаю, Люциан сейчас там, внизу, стирает меня из памяти Джета.

– Не думаю, – задумчиво сказал Томаззо.

– Нет? – с удивлением спросила Эбигейл.

– Нет, – пробормотал он и, встретившись с ней взглядом, криво улыбнулся. – Мы должны выпустить твои клыки и накормить тебя? – проведя пальцем по ее щеке, он добавил: – Тогда мы сможем заняться любовью. Я тосковал по тебе с той ночи, когда мы вместе принимали ванну.

Глаза Эбигейл расширились, и она начала кивать, а затем так же быстро покачала головой, вспомнив свои крики, как он ублажал ее. – Я слишком шумлю, – смущенно заметила она. – Остальные услышат.

– Я мог бы привязать тебя к кровати и заткнуть рот кляпом, – предложил Томаззо с лукавой улыбкой.

Эбигейл подняла брови и указала: – Кляп еще, куда ни шло, но то, что ты меня свяжешь, не поможет мне успокоиться.

– Это удержит тебя от того, чтобы вырвать кляп, – объяснил он.

– А, понятно. Конечно, – весело ответила она, но мысль о том, что она связана и находится в его власти, немного возбудила ее. На самом деле, это действительно возбудило ее, поэтому она не удивилась, когда Томаззо взял пакет с кровью, который она все еще сжимала, сунул его в рот, и он не соскользнул. Ее клыки были обнажены.

Очевидно, решив воспользоваться этим приколом, Томаззо схватил край ее сарафана и начал стягивать его.

Внезапно смутившись, Эбигейл схватилась за ткань, пытаясь остановить его.

Томаззо тут же остановился и, наклонившись, нежно поцеловал ее в лоб, затем наклонил голову, чтобы взять мягкую мочку уха. Эбигейл застонала, держа пакет во рту, и наклонила голову, чтобы дать ему лучший доступ, когда он отпустил мочку и прикусил дорожку вниз по ее горлу. На этот раз он не пытался стянуть с нее сарафан, а просто взял один быстро набухающий сосок через ткань, его рот увлажнил материал вокруг эрегированного бутона, когда он прикусил его и щелкнул языком.

Это вызвало у нее стон, и теперь это была Эбигейл, которая потянула материал вниз для него, освобождая нетерпеливую плоть. Она скорее почувствовала, чем услышала мягкий смех, который сорвался с его губ и растекся по ее чувствительной коже.

Схватив ее за талию, Томаззо приподнял и повернул ее, сев на кровать. Она попыталась сесть к нему на колени, но он заставил ее стоять прямо, поставив колени по обе стороны от его бедер. Ее груди оказались прямо перед его лицом, и он воспользовался этим, обхватив каждую грудь рукой и удерживая ее на месте, когда наклонился вперед, чтобы провести языком сначала по одному, а затем по другому соску.