— Я жду! — крикнул Рекс.
Элекси все еще колебалась, но затем сняла платье и быстро сбросила кружевное белье. Даже в темноте она чувствовала улыбку Рекса, когда его голова выныривала из волн.
Это было сумасшедшее ощущение. В полной темноте, почти на ощупь она вошла в воду, которая вначале показалась прохладной. Элекси никогда прежде не купалась обнаженной. Это было восхитительное ощущение! Она нырнула и поплыла. Ей стало так приятно. Элекси оглянулась. Она не видела Рекса, его голова пропала под водой, потом вдруг почувствовала его прикосновение, он поднырнул под нее и поднимался к поверхности. Рекс потянул ее за ногу в воду, и она оказалась рядом с ним, лежа на спине. Рекс не стал продолжать свою игру.
Он начал как бы изучать ее тело.
Она почувствовала, как его руки касаются ее ног. Потом он осторожно погладил ее ягодицы и подставил руку под мягкий изгиб ее плоти. Рекс ласкал языком ее живот и начал целовать бедра… ниже, ниже.
Элекси снова ожила, как будто по ее телу прошел электрический заряд. На нее действовали теплое прикосновение Атлантического океана и магия Луны.
Он нырнул и легко раздвинул ей ноги. Касался, гладил их и ласкал…
Наконец он вынырнул на поверхность и прижал Элекси к себе. Она едва могла стоять в соленой воде, так было сильно сладкое напряжение и ожидание чуда.
— Я могу утонуть, — предупредила она.
— Нет, — был его ответ.
Раньше Элекси не ощущала прикосновение его груди. Оно ей было незнакомо, теперь она поняла, что это такое: темные, жесткие волосы образовывали на его груди плотное влажное покрытие. Он смотрел, как она прикасается к нему, потом крепко обнял. Поцелуй в губы был требовательным, беспощадным и не оставлял надежды на спасение. У Элекси начала кружиться голова. Она не могла дышать, но пила этот смертельный поцелуй до конца. Рекс отпустил ее, потом приподнял, и его рот нашел ее сосок и стал нежно посасывать его. Она вся выгнулась и застонала.
— Рекс… — умоляла она. — Ты же знаешь… я не могу!
Он прижал к себе ее мокрое и гладкое тело. И их тела в движении волн начали покачиваться в едином ритме. Он поймал ее взгляд и потом радостно улыбнулся.
— Нет, ты все можешь!
Рекс снова поднял ее и понес, преодолевая движения прибоя, пока они не достигли берега… Он положил Элекси на песок, быстро лег сверху, раздвинул ей ноги и начал страстно целовать. Элекси с упоением принимала его ласки. Закрыв глаза, она погрузилась в темное море жгучего желания. Он покрывал ее всю быстрыми обжигающими поцелуями: губы, шею, грудь, живот, бедра и самые интимные места, там, в самой глубине ее естества — все глубже и глубже…
— Элекси…
Он пристально глядел ей в лицо, лежа выпрямившись во весь рост на ней…
— Посмотри мне в глаза. Ты — можешь. Мы — можем.
Рекс страстно касался и безумно возбуждал ее. Она застонала, и он медленно, спокойно и властно… глубоко вошел в нее.
Глава 8
— Я, ты и кувшин вина!
На лице Рекса играла привлекательная милая улыбка. Он все еще оставался обнаженным, и это его совершенно не волновало. Он лежал на спине, затем, подняв руки высоко к небесам, вздохнул от удовольствия.
Элекси ничего не оставалось, как тоже улыбнуться. Она свернулась клубочком рядом и наблюдала за ним. Луна была высоко в небе. Звезды качались в воде. Она никогда не могла представить, что ночь может быть такой прекрасной. Элекси оперлась на локоть и нежно коснулась щеки Рекса.
— У нас нет вина, — напомнила она ему.
— Правда! Тогда — я и ты. В Раю. Это ведь просто — Рай!
Рекс положил Элекси на себя. В данный момент он был таким разнеженным и удовлетворенным, что мог передохнуть и спокойно рассматривать все подробности ее великолепного тела и наслаждаться им. Он еще раз вспомнил, как им было хорошо вместе, и чувствовал под своей спиной шершавый песок. Он был таким прохладным. Морроу также ощущал песчинки, осыпавшиеся с ее тела. Они прилипли мельчайшими частицами к ее гладкой и шелковистой плоти. Элекси прижалась к его груди, она была разгоряченной. Ее глаза сверкали, как зеленые драгоценные камни. Они были прекраснее звезд в небесах. Красивые, вспухшие, нежные губы слегка смущенно улыбались ему. Волосы все еще были влажными — спутанная ароматная волна. Рекс привстал на локтях и засмеялся, когда она потеряла равновесие и скатилась на песок. Тогда он лег на нее, касаясь ее щеки и ощущая острую необходимость ласкать ее. Морроу рассматривал ее в свете луны и не мог оторвать от нее взгляда.
— Моя русалка, — тихонько бормотал он.