Элекси, как бы плыла на мерно бьющихся волнах и только через несколько минут смогла возвратиться в настоящий реальный мир. Она почувствовала камешки у себя под спиной, зыбучий песок и прохладу океана у своих ног. Он не выпускал ее из своих объятий. Они пошевелились только тогда, когда первые нежные лучи солнца показались из-за горизонта, разогнав предрассветную синеву.
— Уже утро, — прошептал Рекс.
— Утро…
Рекс встал и пошел к воде, присел и плеснул водой себе в лицо. Потом выпрямился и стал делать зарядку.
Элекси улыбнулась и лукаво прикусила нижнюю губу. Солнце соперничало красотой с ее мужчиной, единственным и неповторимым. Высокий силуэт на фоне золотистой арки солнечных лучей.
Боже, как он красив, подумала Элекси. Ее восхищало в нем все, начиная с широких плеч и до мышц его ягодиц и бедер. Элекси подумала, что провела ночь в Раю с самым чудесным любовником на свете.
Рекс повернулся к ней. Глядя на выражение ее лица, он вопросительно поднял бровь.
— О чем ты так сильно задумалась? — спросил он.
— Я пытаюсь решить.
— Что?
— Что мне больше нравится: смотреть на тебя спереди или сзади, — заявила она ему.
Он еще выше поднял брови.
— Ах ты, маленькая развратница.
— Я сказала тебе, о чем думала. Ты спросил, я ответила.
Рекс рассмеялся и протянул к ней руки. Элекси легко поднялась и страстно прижалась к нему, обнимая за шею. Ей было приятно целовать любимого при свете зари, восхищало прикосновение их обнаженных, покрытых песком тел.
Рекс наслаждался ощущением от прикосновения ее сосков и бедер к его телу, своей груди, крепко прижимая свой мужской орган к ее животу.
Вдруг он очнулся. Только одному Богу известно, в какое время могут появиться здесь муниципальные рабочие, в обязанности которых входит снимать показания расположенных на берегу приборов.
Морроу разжал объятия, поднял ее платье и, стряхнув, быстро надел его на Элекси. Потом начал поспешно оглядываться в поисках брюк.
— Тебе понадобилось, столько времени и усилий, чтобы снять с меня платье, — пожаловалась Элекси, — а теперь ты сам в одну секунду надел его на меня!
— Я — очень ревнив, — объяснил он ей, спотыкаясь и прыгая на одной ноге, чтобы быстро натянуть на себя плавки.
Элекси не могла найти свои трусики, но она была уже в платье. Хохоча, она смотрела на Рекса. Он хмурил брови и грозил ей всевозможными карами, которые он приведет в исполнение, как только сможет нормально стоять на ногах.
Элекси старалась придерживать руками развевающийся от морского ветерка подол платья и прыскала от смеха.
— Не обижайся. Я наблюдаю за тобой, ты — просто великолепен! Ты — воплощение настоящего мужчины! Атлант, оживший в наше время. Ты так великолепно прыгал на фоне восходящего солнца.
— Спасибо, спасибо, — бормотал Рекс, поглядывая на нее и застегивая брюки, потом захохотал.
— Что? — потребовала ответа Элекси.
— Ты русалка с зелеными волосами!
— Почему с зелеными?
— У тебя в волосах запутались водоросли. Слева, вот они.
Элекси шутливо увертывалась от его рук и смеялась.
— Я бы хотел остаться здесь с тобой навечно. Но боюсь, что кто-нибудь скоро нарушит наше уединение.
Элекси счастливо кивнула, она держала его за руку.
— Завтрак, мистер Морроу? У меня?
— Хорошо. Давай только сначала выпустим Самсона, ладно? Эмили вчера ушла домой, и он был заперт всю ночь.
Элекси только крепко сжала его пальцы. Она улыбнулась, когда они шли по ковру сосновых игл, образующих дорожку к дому.
— Моя сумочка и туфли в машине. Уже утро, а здесь не раздается ни звука, только ветерок и крики чаек. Мне это очень нравится.
Рекс оживился. Элекси мечтательно смотрела в небо и не обратила внимания на то, как пристально он на нее посмотрел.
— Это правда? — спросил он.
— О чем ты?
— Ты не скучаешь по городу?
— Ну, все, наверное, время от время с удовольствием бывают в городе. Но, Рекс… — Она сделала паузу. Элекси смотрела на него со слабой улыбкой. — Здесь, как в Раю! Тебе не кажется, что Пьер Брэндиуайн думал о том же, когда построил дом для Юджинии?
— Ты, как девочка веришь в сказки, — сказал он.
— И ты тоже, — парировала она.
Они дошли до его дома. Когда Рекс открыл дверь и свистнул, Самсон вылетел, как торпеда. Рекс попросил, чтобы она подождала его немного, пока он переоденется.
— Я весь покрыт песком, как песчаная ящерица, — сказал он с гримасой. — Потом морская соль и все остальное. Мне кажется, что необходимо принять душ, правда?