Постепенно Кимберли пришла в себя. Что же теперь делать? — с горечью думала она. Теперь у нее не было сомнений, что она любит Джейсона, и любит давно. Но это означало, что ей придется страдать, может быть, до конца своих дней. Ведь Джейсон отрицал любовь. Для него это чувство не существует.
Что она будет делать, если он порвет с ней отношения? Кимберли застонала. Она попалась в ловушку! Какой же самонадеянной она была, когда согласилась вступить в интимную связь с Джейсоном, полагая, что речь идет только о сексе!
Теперь Кимберли ругала себя на чем свет стоит за легкомыслие и глупость. Она не сомневалась, что Джейсон решил расстаться с ней. Ее признание, наверное, испугало его.
Ну что ж, решила Кимберли, я не стану плакать и умолять его остаться. Я не буду упрекать Джейсона, потому что это не поможет удержать его.
Кимберли вздохнула и взглянула на телефон. Если Джейсон снова позвонит, она возьмет трубку. Поговорит с Джейсоном начистоту и навсегда простится с ним. Однако телефон молчал.
Погруженная в тяжелые мысли, Кимберли довольно долго сидела в гостиной, когда в дверь позвонили. Кимберли взглянула на часы — было около полуночи. Кто же явился к ней со столь поздним визитом? Прежде чем открыть, она посмотрела в глазок и, не медля ни минуты, распахнула дверь.
— Кэтрин! — радостно воскликнула Кимберли. — Я уже и ждать тебя перестала!
Кимберли втащила в квартиру чемодан сестры и провела ее в гостиную.
— Мне надо было выждать время, отец не спускал с меня глаз, — объяснила Кэтрин, когда сестры обнялись. — Прости, что я ворвалась к тебе ночью, но так получилось. Тоби взял напрокат машину и подвез меня. Я сначала не хотела подниматься в квартиру, решив, что ты спишь, но потом увидела свет в твоих окнах и вот…
Кимберли не считала нужным делиться с сестрой своими переживаниями и объяснять, почему не спит в столь поздний час.
— Ты, наверное, голодна? — спросила она. — Хочешь, я тебе что-нибудь приготовлю? Может быть, выпьешь чаю или кофе?
— Я сыта, — с улыбкой отказалась Кэтрин. — Прежде чем ехать сюда, мы посидели с Тоби в кафе. Ты уверена, что я не помешаю тебе, если Поживу здесь какое-то время?
— Конечно, не помешаешь. Я давно приготовила для тебя комнату. Пойдем.
И Кимберли провела сестру во вторую спальню, маленькую, но уютную. Ее окно выходило в сад.
— Ты можешь жить здесь столько, сколько захочешь.
Кэтрин смущенно посмотрела на Кимберли.
— А как к этому отнесется Джейсон? Кстати, где он?
Кимберли нахмурилась.
— Он сейчас в Брюсселе, но я уверена, что он не будет возражать, если ты поживешь у меня.
— В таком случае, я остаюсь. — Кэтрин зевнула. — Прости, мне хотелось посидеть с тобой за чашкой кофе и поболтать о жизни, но у меня глаза слипаются.
— Ложись. Мы поговорим завтра. У нас теперь уйма времени. Ванная комната слева по коридору. Чувствуй себя как дома.
И, пожелав сестре спокойной ночи, Кимберли отправилась спать.
На следующее утро Кимберли проснулась от громкого стука в дверь. Часы показывали девять, но Кимберли чувствовала, что не выспалась. Голова была тяжелой, кровь стучала в висках. Она встала, надела халат и направилась в прихожую.
— Сейчас, сейчас! — крикнула она.
— Кто это так бесцеремонно барабанит в дверь? — спросила появившаяся на пороге своей спальни Кэтрин.
— Понятия не имею, — сердито ответила Кимберли. — Но, кто бы это ни был, я сейчас скажу ему в лицо все, что о нем думаю!
Стоявший за дверью продолжал изо всех сил работать кулаками — ему, видимо, и в голову не приходило нажать на кнопку звонка.
— Открывай! — потеряв наконец терпение взревел гость.
Кимберли и Кэтрин переглянулись, узнав хорошо знакомый голос.
— Ступай в ванную комнату! — шепотом велела Кимберли сестре. — И запрись там.
Убедившись, что Кэтрин выполнила ее распоряжение, Кимберли повернула ключ в замке, и входная дверь тут же распахнулась от удара ногой. В прихожую ворвался разъяренный Хью Джонсон.
— Где она?! — заорал он так оглушительно, что у Кимберли зазвенело в ушах.
Кимберли отошла в глубину прихожей и, скрестив руки на груди, приготовилась дать отпор отцу.
— Какое ты имеешь право врываться в чужую квартиру? — спросила она ледяным тоном.
— Я пришел, чтобы забрать Кэтрин домой, — заявил он, пропустив вопрос Кимберли мимо ушей. — Где она? Отвечай!
— Как ты узнал мой адрес?
— Я нанял частного детектива. Он выследил тебя, — с усмешкой ответил Хью. — Оказывается, ты работаешь на Брессингемов. Значит, ты делаешь карьеру, затаскивая боссов в постель? Поздравляю!