Гарриет провела их в чересчур нагретую комнату. Затем она зажгла несколько ламп, включила магнитофон и попросила Тоби открыть заранее припасенную в холодильнике бутылочку «Моэ е Шандон». Дейзи тем временем листала какой-то женский журнал и вслух прочла зверским голосом объявления, предлагающие услуги нянь.
— Ну вот, — заявила наконец Гарриет, задвинув шторы и отгородившись тем самым от темного вечера. Квартирка Мэри была до того милой, консервативной и чистой, что грядущее действо казалось Гарриет настоящим кощунством.
Разумеется, Гарриет обо всем договорилась с Дейзи, вот только она и представить себе не могла, каково это — обнимать и целовать женщину. Она никогда не делала этого и не хотела делать. Впрочем, Дейзи сказала, что это совсем не трудно. Просто надо побольше притворяться. Дейзи заверила ее, что у нее будет такое чувство, словно она обнимает клиента, но только очень доброго. Еще Дейзи предупредила Гарриет, чтобы та не обращала внимания на ее стоны и вздохи — все это будет обычным притворством.
— Хотя это довольно приятно, — засмеявшись, промолвила Дейзи. — Не исключено, что тебе даже понравится, дорогая. Выпей побольше и отпусти себя на волю течения, повинуйся Дейзи и Луизе.
И в самом деле, все так и было. Как Дейзи и сказала, если уж ты переспала с таким количеством мужчин, которым до тебя дела не было, то тебе вовсе не трудно будет изобразить секс с хорошенькой, приятно пахнущей, чистенькой и милой женщиной.
Усадив Тоби в большое кресло мужа Мэри, они сняли с него ботинки, ослабили его галстук, сделали ему массаж стоп, поднесли огромный бокал шампанского и хорошую сигару. Дейзи сбегала в ванную и нюхнула там своего белого порошка. Гарриет залпом выпила тройную порцию джина с тоником. Было Рождество. Через пять минут она начисто забыла о существовании Тоби.
Она и мысли не допускала, что ее план может не сработать.
Правда, сначала она едва сдерживала смех. Они с Дейзи встали перед настоящим газовым камином и уставились друг на друга. Дейзи была намного ниже Гарриет, но у нее были такие теплые глаза, вокруг которых появлялись милые морщинки, когда она улыбалась. Потом они взялись за руки, и Гарриет заметила, как ритмично пульсирует жилка на шее подруги. Но вот Гарриет приоткрыла рот. Они с Дейзи по-дружески обнялись. Губы Дейзи были довольно приятны на вкус. И у нее был такой мягкий язычок, и она так мило постанывала. Гарриет еще ни разу не целовала накрашенные помадой губы. Да-а, Дейзи была совсем не такой, как эти мужчины в несвежих рубашках.
Потом они медленно, сохраняя серьезное выражение, принялись раздевать друг друга. Трудновато было делать это на публике, зато Гарриет точно знала, где и какие расположены пуговицы и крючки, так что хоть с этим трудностей не было. По правде говоря, начав это дело, Гарриет поняла, что все действительно совсем не трудно. Несмотря на то, что Дейзи была такой миниатюрной, Гарриет спокойно обнимала ее, поглаживала ее зад, плечи, спину, опускаясь все ниже. Она вдруг с удивлением обнаружила, что ей приятно, когда грудью Дейзи касалась ее грудей. Надо было только помнить о том, что Дейзи следует называть Луизой, однако и это не было большой проблемой, потому что ее рот был занят языком Дейзи и ее собственными волосами. Гарриет подумала, что, с кем бы она ни занималась сексом, дело кончается тем, что ей в рот забиваются целые пряди волос.
Затем — не слишком неуклюже — они направились к постели. На этот раз ей ничего не нужно было доказывать. Мужчины вечно думали только о себе, а женщина была мягкой и нежной. И с ней было нестрашно. Гарриет вдруг подумала, что ей может и понравиться секс с Дейзи. Ощущение было таким, словно она оказалась в постели с кем-то давно знакомым и очень домашним. Дейзи была красивой, мягкой, ласковой. И очень сексуальной. Гарриет теперь понимала, почему мужчины находят Дейзи привлекательной и хотят заниматься с ней сексом.
Волосы Гарриет, как всегда, рассыпались. Она стояла на четвереньках над подругой, а локоны щекотали той грудь. Дейзи так нежно и бережно обняла Гарриет за шею. Обсосав палец, Гарриет провела им по телу Дейзи, а потом, наклонившись, стала сосать ее соски. Устроившись между ног Дейзи, Гарриет стала поглаживать ее лоно. У нее начала кружиться голова. Так вот, оказывается, каково быть мужчиной и ласкать женщину. Это было чудесно. Она в самом деле почувствовала себя мужчиной. Правильно она сделала, что надела полосатый костюм — он оказался очень кстати. Гарриет понравилось трахать женщину.
Она совсем забыла, что их здесь трое. Ей было неинтересно, как чувствует себя Тоби, сидящий в кресле напротив кровати. Но тут она напомнила себе, что по сути участвует в шоу. В этом и заключался ее замысел.
Чего только не сделаешь со сложенным одеялом, если при этом еще тяжело дышать и стонать. Они с Дейзи были большими умелицами по части фальшивого оргазма, так что с этим трудностей не возникло. А потом они лежали, обнявшись и слизывая друг у друга капли пота и слезы. Ноги их переплелись, руки делали свое дело, и Гарриет почувствовала себя внезапно очень сексуальной.
Она решила, что они сделали достаточно. Только Гарриет собралась сказать Тоби, что он мог в это время и сам себя обслужить, как, подняв голову, она поняла, что совет ее запоздал. Тоби по-прежнему сидел в кресле, бокал валялся на полу, а его большая рука нырнула в расстегнутую ширинку. «Итак, — подумала Гарриет, — настало время для второго действия».
— Ну что, Тоби, дружок, тебе понравилось? Мы отлично проводим время. Мы так часто развлекаемся.
— Да уж, — подтвердила Дейзи.
— Иди сюда, Тоби, — позвала Гарриет. — Нам очень хочется.
ТЛС встал. Брюки не могли скрыть его раздувшегося члена. Сорвав их с себя, он упал на кровать в рубашке и носках. Они достали его! Женщины обняли Тоби и принялись с обеих сторон ласкать его. Тоби, как обычно, хрипло стонал. Он не может долго трахаться. Гарриет нужно было торопиться — у нее еще было одно дельце.
— Я сейчас вернусь, — прошептала она, выбираясь из постели.
Она зашла в ванную и, как в кино, втерла в десны немного Дейзиного порошка, а затем вернулась в комнату. Зайдя в крохотную кухоньку, отделенную от комнаты ширмой, Гарриет стала наблюдать.
Ей не понравилось. Это был какой-то животный акт — то же самое, что наблюдать за тем, как Старфайер наскакивает на суку. А Гарриет стояла и смотрела, завернувшись в полотенце. Она много раз видела, как мужчины делают это, но тогда она и сама принимала в этом участие. Но вот женщины она не видела ни разу. Интересно, но и только.
Впрочем, за Дейзи было приятно наблюдать. Гарриет оставалось лишь восхищаться тем, как умело Дейзи обошлась с Тоби. Она подумала, что у нее нет и половины умения подруги. А Дейзи даже не сняла туфель! Два обнаженных тела и пара черных туфелек! Да уж, туфли в окружении наготы смотрятся просто нелепо. Гарриет еще учиться и учиться. Она еще так наивна.
Они вдвоем в постели. Дейзи — такая маленькая и хрупкая — и огромный Тоби. Сначала кажется, что их объятия вполне невинные, чуть ли не дружеские, но в один миг все меняется. Внезапно оказавшись на спине, Дейзи позволила его огромному члену проскользнуть в ее чрево.
Гарриет равнодушно наблюдала за происходящим. Такого в кино не увидишь. Это непривлекательно. Видимо, с точки зрения Тоби, в этом акте просто была необходимость. Он ритмично двигался, приподнимая и опуская свой широкий зад. Да уж, долго Дейзи ждать не придется. Мужчины! Все они таковы. И тут Дейзи, умница, принялась лихорадочно выкрикивать его имя. Тоби тут же кончил. По комнате разнеслось его хриплое рычание. Он всегда одинаков, всегда! Все, как обычно, кончилось буквально в несколько минут. Как много шума из ничего!
Было похоже, что они оба умерли. И вдруг пение Эллы Фитцджеральд стало казаться необычайно громким. Гарриет поставила чайник — пора было попить чайку.
Позднее, около половины одиннадцатого, Тоби подвез Гарриет к Блэкхит-драйв и остановил машину невдалеке от их дома, в тени большого дерева. Выключив мотор, он расстегнул ремень безопасности и наклонился к Гарриет.