Харпер терпеть не может театральные постановки или обсуждения структуры из трех актов.
Нина терпеть не может все, что связано с одеждой для тренировок и противостоянием толпе потных тел в тренажерном зале Клемента.
А я терпеть не могу студенческие вечеринки — слишком много людей, чуть теплое пиво, дерьмовая музыка, играющая на разрывающей барабанные перепонки громкости. Итак, по пятницам, пока Харпер и Нина гуляют и напиваются, я работаю в ночную смену в библиотеке и получаю несколько часов тишины и покоя.
Идеально.
Как только я перехожу через экран загрузки в систему учета библиотеки, требуется всего пять минут, чтобы обработать стопку возвратов, которые дала Марджи. Поскольку на повестке дня больше ничего нет, я отодвигаю стул и тянусь за рюкзаком. В нем все то, что я обычно беру на ночную смену: полная фляжка с водой, ремешок с ключами от квартиры и копией ключа от входной двери библиотеки, пластиковый пакет с разнообразными закусками (на случай, если торговый автомат у лифтов снова выйдет из строя) и — самое главное — книга.
Бросив последний взгляд на атриум, чтобы убедиться, что никто не смотрит, я осторожно достаю «Принцессу мафии» из глубин рюкзака.
Обложка унизительна. Не знаю, кто принял решение размещать обнаженные мужские торсы в любовных романах, но есть тайное подозрение, что какой-то крупный специалист по маркетингу хотел пристыдить меня и заставить купить электронную читалку, чтобы меня не видели с этим в руках на публике.
Лицо вспыхивает, когда я открываю книгу на закладке, стараясь игнорировать обложку, и погружаюсь обратно в третью главу еще одной истории о девушке, увлекающейся книгами и задумчивом, умном альфа-самце, который ее обожает.
Соседи по комнате называют меня безнадежным романтиком. И я позволяю им это. Подобное приятнее, чем когда тебя называют одиноким отшельником.
— Кендалл, — я вздрагиваю и кладу книгу на колени, пряча ее под стол. Марджи стоит между мной и входными дверями, слишком занятая перебиранием связки ключей, чтобы заметить, как неуклюже выглядят мои руки и покраснело лицо. Позади нее стоит бедняга-парень, тот самый, что расхаживал перед компьютером и принтером. Судя по тому, как его волосы стоят дыбом и выражению полного поражения на лице, я бы предположила, что все идет не очень хорошо.
— Что случилось? — спрашиваю я.
— Принтер снова барахлит, — объясняет Марджи. — Я собираюсь отвести молодого человека в инженерную библиотеку, чтобы он мог воспользоваться одним из их принтеров. Вернусь через пятнадцать минут.
Марджи выводит страдающего старшекурсника через парадные двери. Как только они уходят, я достаю книгу и опускаюсь на стул, испытывая головокружение от предвкушения.
Не могу поверить, что появилась возможность на пятнадцать минут окунуться в непрерывное чтение в такую рань — обычно приходится ждать до полуночи, прежде чем я смогу расслабиться. «Принцесса мафии» — не новаторская литература, но это именно то, чего я хочу от любовного романа.
Героиня — сообразительный адвокат, не плаксива и не слишком глупа, а герой — бывший уличный боец и ренегат мафии, не настолько собственник, чтобы стать ходячим красным флагом. Они оба умны. Целеустремленны. Кроме того, несмотря на то, что это лишь третья глава, уже были две превосходно написанные сцены драк. Это хороший знак. Авторы, которые пишут блестящие сцены драк, как правило, хороши и в других физических сценах — и если подшучивание и горячие взгляды между персонажами являются каким-либо признаком, я быстро приближаюсь к тому, что может стать одной из самых горячих сексуальных сцен, которые когда-либо читала.
Я так поглощена чтением, что едва слышу, как один из турникетов у входной двери издает звуковой сигнал.
Может быть, одна из девушек, которая только что ушла, вернулась, чтобы забрать забытую бутылку с водой или зарядку для телефона. Или, возможно, это Марджи и парень, которым нужно было что-то распечатать. Я должна посмотреть наверх. Но адвокат и ее альфа одни в лифте, сексуальное напряжение между ними потрескивает, как электричество, дыхание тяжелое и…
На стол падает тень.
Я неохотно поднимаю глаза.
Парень, стоящий по другую сторону стола, высокий. Очень, очень высокий. Я запрокидываю голову, чтобы рассмотреть его как следует — и… о.
О.
Он в равной степени угрожающий и красивый. Темные волосы, коротко подстриженные на затылке и глаза цвета молотого кофе. Глаза, наблюдающие за мной взглядом, который могу описать лишь как враждебный.