Так работает система, напомнила она себе, выйдя из душного полицейского участка в палящий зной. Она продаст Парино, как фишку в покере, и, возможно, выйдет на более крупную фигуру. В результате Парино проведет остаток юности и большую часть взрослой жизни за решеткой.
Она надеялась, что семья Рико Мендеса почувствует: юстиция работает.
— Неудачный день?
По-прежнему нахмуренная, она повернулась, прикрыла глаза ладонью и увидела Гейджа Гатри.
— А, здравствуйте. Что вы тут делаете? — Поджидаю вас.
Она подняла бровь, осторожно обдумывая правильную реакцию. Сегодня на нем был серый костюм, очень элегантный и в меру дорогой. Несмотря на высокую влажность, его белая рубашка казалась свежей. Серый шелковый галстук был аккуратно завязан.
Он выглядел именно тем, кем и был. Успешным, богатым бизнесменом. Пока не посмотришь ему в глаза, подумала Дебора. Тогда можно увидеть, что женщин притягивает к нему нечто более элементарное, нежели богатство и положение.
Она отреагировала единственным вопросом, показавшимся ей адекватным:
— Зачем?
Он улыбнулся. Гейдж ясно видел ее осторожность и опаску, и это его забавляло. — Чтобы пригласить вас позавтракать.
— А… Что ж, это очень славно, но…
— Вы же едите, правда?
Он смеялся над ней! В этом не было никакого сомнения!
— Да, почти каждый день. Но в данный момент я работаю.
— Вы посвятили себя служению обществу, не так ли, Дебора?
— Мне хочется думать, что да. — В его голосе ей слышалось столько сарказма, что это начало сердить ее. Она подошла к краю тротуара и подняла руку, останавливая такси. Мимо пропыхтел автобус, исторгая выхлопные газы. — С вашей стороны было очень любезно оставить мне ваш лимузин вчера вечером. — Она повернулась и взглянула на Гейджа. — Но в этом не было необходимости.
— Я часто делаю то, что другие считают ненужным. — Он слегка сжал ее руку и отвел в сторону. — Если не можете позавтракать со мной, то приглашаю вас на обед!
— Это больше похоже на приказ, чем на предложение! — Надо было бы выдернуть руку, но казалось глупым затевать детское соревнование на глазах у изумленной публики. — В любом случае я отказываюсь! Сегодня я работаю допоздна.
— Тогда завтра. Это приказ, советник!
Трудно было не улыбнуться в ответ, когда он с таким озорством смотрел на нее, а в глазах у него читалось… одиночество.
— Мистер Гатри. Гейдж. — Она назвала его по имени прежде, чем он успел ее поправить. — Меня обычно раздражают настойчивые люди. И вы не исключение. Но мне почему-то хочется пообедать с вами.
— Заезжаю за вами в семь! Предпочитаю ранние часы.
— Прекрасно. Сейчас я дам вам мой адрес.
— Я его знаю.
— Ах да, разумеется! — Ведь вчера вечером его водитель подвез ее прямо к порогу. — И отпустите мою руку, я бы хотела остановить такси.
Он не сразу выполнил просьбу, прежде посмотрел на ее руку. Маленькую и изящную, как и вся она. Но вся сила заключалась в ее пальцах. Ногти короткие, слегка закругленные, покрытые бесцветным лаком. Ни колец, ни браслетов, только маленькие, деловые часы, как он заметил, точные до минуты.
Он посмотрел на нее и увидел в ее глазах любопытство, снова сменившееся некоторым нетерпением и настороженностью. Гейдж заставил себя улыбнуться, удивляясь, как от простого соприкосновения ладоней так возмутительно сотрясается все его существо.
— До завтра! — Он отпустил ее руку и отошел.
Она лишь кивнула, не доверяя своему голосу. Сев в такси, она обернулась. Но Гейдж уже исчез.
В одиннадцатом часу Дебора подошла к антикварному магазину. Разумеется, он был закрыт, но она и не ожидала что-либо там найти. Она составила рапорт, в котором описала все подробности встречи с Парино. Но она не могла отказать себе в том, чтобы посмотреть на магазин.
В этой фешенебельной части города люди коротали время за обедом или наслаждались игрой. Несколько пар прошло к клубу и к ресторану. Уличные огни создавали чувство безопасности.
Она понимала, что приходить сюда было глупо. Вряд ли можно было ждать, что дверь откроется и в шкафу восемнадцатого века она обнаружит запас наркотиков.
Окно было не только темным, оно было зарешеченным и затонированным. Да и сам магазин окутывала тройная пелена секретности. Сегодня она потратила много часов, чтобы разузнать имя хозяина. Он прикрывался целой сетью корпораций. Бумажная канитель принесла одни разочарования. Пока любой путь, по которому шла Дебора, вел в тупик.