Выбрать главу

Ну-ну, подумала она, в какую интересную историю я угодила. Не удержавшись, она подлила масла в огонь.

— Мы с Колтом вспомним прошлое, — пояснила она Алтее. — Я была до смерти влюблена в него еще совсем молоденькой девушкой. — Она послала Колту озорную улыбку. — Я ждала много лет, что он этим воспользуется, но так и не дождалась.

— Вот как? — Алтея задумчиво постучала пальцами по столу. — Мне он не показался таким нерасторопным! Немного туповатым — да!

— Туповатым, но симпатичным, не правда ли? — Натали подмигнула Алтее.

— Ну, уж этого у него не отнимешь, — согласилась Алтея, радуясь смущению Колта. — Почему бы нам с тобой действительно не выпить вечером, Натали? Похоже, нам найдется о чем поболтать.

— Ну конечно!

— Я считаю, здесь не место для светских разговоров. — Прекрасно понимая, что он остался в меньшинстве, обезоруженный, Колт сунул руки в карманы. — Алтея очень занята.

— О, не беспокойся, пару минут я найду. Что ты делаешь в городе, Нат?

— Бизнес. Всегда приятно совмещать его с удовольствием. Через час у меня деловая встреча с советом директоров одной из наших с Бойдом компаний. Владение недвижимостью — это постоянная работа. Чуть ослабишь внимание — сразу возникают серьезные проблемы.

— Тебе не приходилось владеть недвижимостью на Второй авеню? — поинтересовалась Алтея.

— М-м… нет. А что, там что-то продается? — Ее глаза блеснули, и тут же она рассмеялась. — Это моя слабость. Всегда хочется еще прикупить, даже если это связано с определенными трудностями.

— Какие же трудности сейчас? — спросил Бойд, стараясь показать свой интерес.

— Управляющий решил поднять арендную плату, а разницу присвоить. — Глаза Натали на нежном красивом лице вдруг пугающе заледенели. — Не люблю, когда меня надувают.

— Гордячка. — Бойд почесал нос. — Ты терпеть не можешь ошибаться.

— Я не ошибалась. — Она вскинула голову. — Рекомендации у него были великолепные. — Поскольку Бойд продолжал ухмыляться, она сморщила нос. — Проблема в том, что управляющему надо давать самостоятельность. Нельзя же самой быть всюду одновременно. Я помню, у нас был управляющий, который организовал в пустой квартире притон азартных игр. Он снимал ее под вымышленным именем, — продолжала она, слегка развеселившись. — Он даже заполнил все анкеты, разумеется, ложными сведениями. На этих играх он загребал столько, что мог позволить себе накладные расходы, и арендную плату вносил как по часам. Оказалось, он и раньше проделывал такие штучки.

— О Господи! — ошеломленно выдохнула Алтея.

— Ну, это было не так уж страшно, только очень противно. Я даже… Что случилось? — озадаченно спросила она, когда Алтея вскочила на ноги.

— Пошли! — крикнул Колт уже на бегу.

Алтея схватила пальто и бросилась вслед за ним.

— Бойд, выпиши ордер на арест…

— …Нимана, — закончил тот. — Будет сделано! Подмога нужна?

— Я сообщу!

Когда комната опустела, Натали развела руками и уставилась на Силию.

— Чем вызвана такая прыть?

— Копы есть копы, — пожала плечами Силия. Этим все было сказано.

Глава 12

— Прямо не верится, что мы так промахнулись!

Колт захлопнул дверцу своего джипа и сразу рванул с места. На этот раз он даже не удосужился извлечь штрафную квитанцию из-под щетки «дворника».

— Мы действуем чисто интуитивно, — напомнила ему Алтея. — Можно очень легко сесть в лужу.

Она ненадолго закрыла глаза, стараясь соединить разрозненные факты в единое целое.

— Все сходится, — мрачно сказал Колт. — Ни один из арендаторов не мог припомнить, что когда-либо видел этого мистера Дэвиса. Это человек-невидимка, возможно, он вообще не существует в природе. А кто имел доступ к пентхаусу? Кто сочинил фальшивые рекомендации? Кто мог передвигаться по зданию, оставаясь при этом незамеченным?

— Ниман.

— Я тебе говорил, что он хорек, — сквозь зубы процедил Колт.

Она согласно кивнула.

— Только не лезь вперед, Найтшейд. Мы должны задать ему несколько конкретных вопросов. Вот и все.

— А я должен получить конкретные ответы, и я их получу! — упрямо заявил он.

— Не заставляй меня ставить тебя на место, — тихо предупредила Алтея, стараясь щадить его самолюбие. — Мы можем только задать ему вопросы. Мы можем помешать ему улизнуть, это верно. Но арестовать его мы не можем!

Тогда мы будем копать, подумал Колт. Достаточно глубоко, чтобы уличить Нимана.

— Ладно, ты ведущая, я ведомый, — согласился он. — Пусть так. — Он затормозил на красный свет и стал нетерпеливо стучать пальцами по рулевому колесу. — Я хочу… э… объяснить тебе насчет Натали.

— Что объяснить?

— Что мы с ней не… ну, не были никогда, — свирепо прорычал он. — Ясно?

— Вот как? — Алтея была уверена, что позже посмеется над этим. Сейчас ее голова была занята другим. И все же она не упустила случая подколоть его. — А почему? Натали красивая, милая, умница. Тебе, по-моему, такие нравятся, Найтшейд.

— Да я не то чтобы… Я хочу сказать… я думал об этом. Начинал вокруг да около… — Он выругался и газанул, когда наконец зажегся зеленый. — Но она была сестрой Бойда, понятно? А это значит— как бы и моей сестрой тоже, и я не мог… думать о ней иначе.

Она посмотрела на него с любопытством.

— А почему ты извиняешься?

— Я не извиняюсь, — сварливо сказал он, понимая, что как раз это и делает. — Я объясняю. Бог знает зачем. Можешь думать все, что тебе угодно.

— Хорошо. Я думаю, ты среагировал на ситуацию в типично мужской, вполне предсказуемой манере. — Он бросил на нее взгляд, пронзающий до костей. Она спокойно улыбалась. — Я тебя ни в чем не виню. Более того, я бы тебя ни в чем не винила, даже если бы у вас с Натали было прошлое. Уж я-то знаю.

— Не сомневаюсь! — Он включил четвертую передачу и накрыл ее руку своей. — Но у нас ничего не было.

— Надо сказать, ты многое потерял, парень! Она прелесть!

— И ты тоже.

Она улыбнулась:

— Ну, разумеется, я тоже.

Колт подъехал к тротуару и небрежно затормозил. Он подождал, пока Алтея сообщит об их местонахождении по рации.

— Готова?

— Я всегда готова. — Она вылезла из машины. — Так мы договорились: я ведущая! — напомнила она. — Только хорошо продуманные вопросы. У нас на него ничего нет. Ничего! Если мы начнем слишком давить, можем потерять все шансы. Но если мы правы насчет него…

— Я в этом уверен!

Она тоже была уверена и поэтому кивнула.

Тогда я до него доберусь. За Лиз. За Дикого Билла. И за себя, подумала она, вспомнив прошлую ночь и свой разговор с Колтом.

Они вместе подошли к квартире Нимана. Алтея бросила на Колта предостерегающий взгляд, затем постучала.

— Иду, иду… — послышался голос Нимана из-за двери. — Кто там?

— Лейтенант Грейсон, мистер Ниман. — Она показала ему свой значок в дверной глазок. — Полиция Денвера. Нам нужно несколько минут вашего времени.

Он приоткрыл дверь, поглядывая то на Алтею, то на Колта.

— Это не может подождать? Я очень занят.

— Боюсь, что нет. Но это не займет много времени, мистер Ниман. Обычная рутина.

— Что ж, хорошо. — Не очень охотно он снял цепочку и открыл дверь. Заходите.

Когда они вошли, Алтея сразу заметила расставленные на ковре упаковочные коробки. Многие из них были заполнены рваной бумагой. Для Алтеи это было столь же очевидной уликой, как дымящееся ружье при убийстве.

— Как видите, вы пришли в неудачное время.

— Да, вижу… Вы переезжаете, мистер Ниман?

— Неужели вы думаете, что я могу оставаться и работать здесь после этого… этого скандала? — Явно оскорбленный, он подтянул и без того туго затянутый галстук. — Полиция, репортеры, дотошные жильцы… С тех пор как это случилось, у меня не стало ни минуты покоя.

— Уверен, для вас это было тяжкое испытание, — вставил Колт. Ему очень хотелось добраться до этого галстука. Он представил себе Нимана, болтающегося на нем.