Выбрать главу

Уильям Хоуп Ходжсон

Ночная Земля

© Оформление: ООО «Феникс», 2022

© Перевод: Ю. Соколов

© В оформлении книги использованы иллюстрации по лицензии Shutterstock.com

Дом в Порубежье

Извлечение из Манускрипта, в 1877 году обнаруженного мессирами Тоннисоном и Беррегногом в руинах, лежащих к югу от деревни Крейгхтен на западе Ирландии. Составлено с примечаниями.

Отцу Моему,

чьи ступни попирают

канувшие в небытие эоны.

Отвори дверь

И внемли!

Слышишь: воет ветер как зверь,

И в небе Земли

Слезы рядом с Луной.

Дальнему топоту ног внемли, человек,

Слушай и стой.

Это мертвые уходят навек.

Стой и внемли

Печальным вздохам

Ветра в темной дали.

Стой и внемли без страха

Этим шагам, что велят тебе умереть.

Шагам, что знают вечность и смерть, —

Стой и внемли! Молча внемли!

Шаги мертвецов

Введение к Манускрипту

Многие часы провел я, размышляя над повествованием, с которым читатель сейчас ознакомится. Ощущая себя редактором, я то и дело чувствовал побуждение подвергнуть его соответствующей литературной обработке; однако полагаю, что права интуиция, заставившая меня оставить рукопись без изменений – во всей простоте, в какой она попала мне в руки.

Передо мной лежит Манускрипт… представьте себе, с каким любопытством я листал эту книжицу, увидев впервые небольшой, но объемистый томик, почти полностью – кроме самых последних страниц – исписанный беглым, но разборчивым почерком, строчки которого теснились друг к другу. Я пишу эти слова, вспоминая исходящий от страниц слабый запах сырости, пальцы мои еще ощущают мягкую шероховатую поверхность бумаги.

Нетрудно припомнить первые впечатления, оставшиеся после самого беглого просмотра книги.

А теперь попробуйте представить меня вечером: уютно устроившегося в кресле с небольшим, но увесистым томиком. И ту перемену, которой подверглось мое суждение о нем. Представьте, как приходило доверие. Под покровом, казалось бы, сказки, фантазии скрывалась вполне разумная и последовательная система идей, захватившая меня куда более надежной хваткой, чем сам сюжет этого дневника или литературного произведения. Трудно утверждать, чем на самом деле является Манускрипт; я склоняюсь к первому определению. Внутри малого повествования таится великое. И в сем парадоксе вовсе нет парадокса.

Я читал, и текст Манускрипта подымал перед моими глазами Занавес, скрывающий немыслимое, не позволяющий разуму заглянуть в неизвестное. Нелегко было воспринять смысл неуклюжих и коротких предложений. Однако я не стану менять стиль: подобная лаконичность куда лучше моего собственного честолюбивого многословия способна открыть смысл того, что пережил старый Отшельник, обитатель исчезнувшего дома.

Мне нечего больше сказать об этом простом и незатейливом дневнике с его бесхитростным и незамысловатым рассказом о потусторонних и весьма необычайных материях. Дневник перед вами. И смысл его откроется каждому читателю – в меру способностей и желания. Тем же, кто сумеет не заметить в нем даже сейчас стоящие перед моими глазами картины того, что мы привыкли называть именами Рая и Ада, я обещаю просто захватывающее и ужасающее повествование, пусть для таких читателей Манускрипт останется всего лишь литературным произведением.

Наконец – чтобы потом не досаждать своим мнением – должен заметить, что не могу не считать представление о «Сферах небесных» иллюстрацией (чуть не сказал «доказательством») влияния наших мыслей и чувств на Реальность. Эта идея не ставит под сомнение существование Материи, но позволяет представить себе существование миров мысли и чувства, должным образом подчиненных схеме Творения.

Уильям Хоуп Ходжсон.

«Гланей Фион» Борм, Кардиганшир 17 декабря 1907 года

Горе

<Стансы эти я обнаружил на листе в формате фулскапа[1], вклеенном за форзацем Манускрипта. Судя по виду, лист этот был исписан карандашом еще до составления книги.>

Сжигает душу Скорбь.Не ведал я, что мир,Лежащий под Господнею десницей,Способен породить змею моей тоски,Что истекла, должно быть,Из адской сердцевины обиталища людей.Каждый вздох мой сделался стоном,Сердце бьется в тенетах разлуки,И мысль одна не покидает душу:Нигде ни среди дня, ни ночьюТебя я не увижу.Только память осталась у меняО той, которая была, которой больше нет.Скитался я полночными тропами,Повсюду возглашая твое имя,Но не было ответа. И ночьОтлилась в храм, и звездныеКолокола взрыдали обо мне,Об одиноком среди толпы и людных городов.Оставляя просторы земные,Припадал я к отцу-океану,Моля его об утешенье и покое,Но ни просторы с белой пеной гребней,Ни глуби с безднами морскимиНе знали, почему нам суждена разлука.И теперь я один в этом мире —В мире, открытом мне когда-то тобою, —И терзается сердце, и рвет его мука.В бездну, ждущую все живое,Тебя забрала разлука —В Бездну,Где ничего не было и ничего не будет.
вернуться

1

Формат 34 × 42 см. – Прим. ред.