Выбрать главу

Малкольм начал расстёгивать ремни Карен, затем Кейси.

- Пошли, - сказал он. - Возвращайтесь наверх.

Вернувшись в свою тёмную комнату, Карен села на край своей кровати и повернулась лицом к Кейси, которая сидела на краю своей.

- Я чувствую себя разбитой, - произнесла Карен.

- Я тоже, - призналась Кейси. - Возможно, они накачали нас наркотиками, но скорее всего, дело не только в этом. Вампиры способны нанести серьёзный психический урон, если захотят. Или они могут просто сделать кого-то сонным и податливым, как мы сейчас. Поскольку я не охочусь на людей, я никогда не использовала большую часть своих способностей. Я имею в виду, что у меня нет причин делать кого-то сонным и податливым, понимаешь?

- Ты... никогда этого не делала?

- Никогда не было причин для подобного. Большинство вампиров, таких как Дэйви и я, не используют основную часть своих вампирских способностей. Мы больше заинтересованы в том, чтобы являться людьми, а не вампирами. В результате, однако, мои способности ослабли, и я мало что могу сделать, чтобы отбиться от того, что бруталы делают со мной.

- Что они собираются с нами сделать? - прошептала Карен.

- Я не знаю, но это не будет чем-то приятным. Если бы этот парень Каслбек не пришёл вовремя, ты бы потеряла как минимум один палец на ноге.

- Они хотят знать, кому мы рассказали, - произнесла Карен, - но мы никому не говорили. Единственными людьми, с которыми мы с Кеофом общались, были Уолтер Бенедек, вы с Дэйви и та старуха, миссис Дюпасси. Мы никому ничего не говорили.

- Но как нам убедить их в этом? - задумалась Кейси.

- Интересно, кто такой мистер Каслбек.

- А мне интересно, кто этот жуткий альбинос, - отреагировала Кейси. - От него меня бросило в дрожь. Черт, я даже сейчас трясусь. Мне кажется, или здесь действительно холодно?

- Так и есть, - кивнула Карен. Она скрестила руки и потёрла предплечья ладонями. - Не знаю, как ты, а я ложусь в кровать. - Она встала, откинула одеяло на койке и скользнула под него. Затем приподнялась на левом локте и повернулась лицом к Кейси, которая забралась в свою койку и укрылась. - Хотела бы я, чтобы нам дали что-нибудь из одежды, - призналась Карен.

Несколько секунд спустя Кейси произнесла:

- У меня никогда не существовало проблем с наготой. Мои родители являлись... ну, они не совсем были нудистами, я имею в виду, что они не встречались с другими людьми, не ездили в нудистские лагеря или что-то в этом роде, но часто ходили голыми. Так было и со мной в детстве. Когда вокруг никого не было, мы часто расхаживали нагишом. Мама и папа учили нас с братом, что это уместно только дома, а не в гостях. Однако, когда наступило половое созревание, я стала более скромной и начала прикрываться. Но сейчас, во взрослом возрасте, у меня нет проблем с наготой. На самом деле, до того, как мы начали нанимать прислугу, я работала по дому обнажённой.

Карен покачала головой и сказала:

- Я не думаю, что мои родители вообще когда-либо оставались голыми. Я думаю, что они родились одетыми. Я происхожу из очень сдержанной семьи. Сдержанной не только в этом.

- Аа. Они были не очень нежными?

- Нет, совсем нет. Когда какой-то родитель обнимал и целовал детей по телевизору, мне всегда становилось не по себе. Мне это казалось неуместным, потому что мои родители никогда не обнимали и не целовали меня. Однако к тому времени, когда я перешла в старшую школу, я поняла, что это, на самом деле, очень уместно, и что проблема заключалась в моих родителях. Они были невероятными. Они были настолько сдержаны, что даже не высказывали своего мнения, если их не спрашивали. В качестве своеобразного протеста я стала их полной противоположностью. Я всегда говорила то, что у меня на уме, я не прятала чувства за пазухой и проявляла к ним большую привязанность. Чем сводила их с ума.

Кейси рассмеялась.

- Мои родители были хиппи, - сказала она. - Они курили травку. Никогда в моём присутствии, но я чувствовала её запах. Я не понимала, что это такое, пока не пошла в старшую школу. Как только узнала, я вычислила их тайник и стала таскать оттуда. Они поняли, что я время от времени пощипываю их заначку, и мы имели разговор. Они сказали, что не думают, что марихуана это что-то плохое, однако она незаконна. Если я хочу курить, хорошо, но я должна была делать это только дома, без посторонних, и я не должна никому говорить об этом. Другими словами, я могла обкуриваться только с родителями. Ну, а я ни за что не собиралась этого делать, так что, в старшей школе я находилась по большей части в чистом уме и трезвом состоянии. Наркотики не имели большого значения, и они не представляли для меня никакого интереса, может быть, потому, что их принимали мои родители. Для меня наркотики не казались запретным плодом, как для других. Я рада этому. Я знаю людей, которые зашли слишком далеко с ними. Они сейчас превратились в развалины. Меня всегда больше увлекала хорошая книга.

Карен вздохнула.

- Да, я тоже люблю читать.

Кейси продолжила:

- Я постоянно советовала Дэйви написать свой роман. Это то, что он всегда хотел сделать, и я всё время подталкиваю его к этому. Но, насколько мне известно, он ещё не начал.

- Как ты думаешь, какой роман он напишет? - спросила Карен.

Кейси немного подумала, а потом ответила:

- Что-нибудь грустное.

Они перестали разговаривать и просто лежали в темноте, размышляя. Мысли Карен превратились в беспорядочную смесь страха, и она не могла их замедлить. Она снова и снова ощущала холодные лезвия садовых ножниц на мизинце и снова и снова осознавала - каждый раз со сжимающимся сердцем, будто это никогда раньше ещё не приходило ей в голову, - что её держат в плену вампиры.

После нескольких минут тишины Карен, как бы она ни была расстроена, в конце концов уснула.

С ужасным визжащим звуком зажёгся свет, и Карен так сильно вышибло из сна, что она даже упала с койки. Она быстро встала, дрожа, и посмотрела на Кейси, которая спрыгнула со своей кровати и теперь стояла рядом с ней.

Карен закрыла уши ладонями, и ей пришлось крикнуть, чтобы её услышали:

- Что это?

Вздрогнув от звука - невероятно громкой комбинации нескольких сирен, которые ужасно сочетались друг с другом, Кейси сказала:

- Не знаю. Может, пожарная тревога. Может, нет.

Через минуту звук прекратился, и свет снова погас.

Пока горел свет - верхний и обе лампы на тумбочке, Карен оглядела комнату. Если не считать их кроватей и тумбочки рядом с каждой, там оказалось совершенно пусто - даже стены были голыми.

Созерцание комнаты большую часть этой минуты вызывало у неё чувство пустоты и безнадёжности. Они находились как животные в клетке.

Кейси предположила:

- Это, вероятно, будет включаться через равные промежутки времени, чтобы не давать нам спать.

Карен с облегчением вздохнула и села на кровать.

- Ты успела осмотреть комнату? - спросила Кейси.

- Да. Окон нет.

- Только дверь.

Карен услышала, как Кейси движется по комнате.

- Что ты делаешь?

- Проверяю дверь. - Дверная ручка лязгнула. - Закрыто. - Кейси вздохнула.

- Я не удивлена.

Кровать Кейси заскрипела, когда она снова опустилась на неё. Им ничего не оставалось делать, как ждать.

ГЛАВА 19

Фрэнк Каслбек обычно являлся очень счастливым человеком. У него была хорошая жизнь. У него водились деньги - почти всегда, если не считать последних лет - он имел, когда хотел, множество "кисок", и он мог проводить большую часть своего времени, работая с красивыми женщинами, которые либо раздевались, либо одевались в любое время по его требованию. Каслбек являлся жизнерадостным человеком от природы, это чувство он развил ещё в школе, когда другие ученики дразнили его за то, что он толстый. Фрэнк обнаружил, что если быть весёлым и оптимистичным, люди менее склонны его оскорблять. Конечно, находились и такие, кто всё равно насмехался над ним, однако его жизнерадостность являлась хорошим способом скрыть, как сильно его обидели.